Этимология слова шут
«Шут — лицо при дворе государя или в барском доме, в обязанности которого входило развлекать и смешить забавными выходками господ и гостей.
Традиционно шут изображался в колпаке с бубенцами. Три длинных его конца символизировали ослиные уши и хвост — атрибуты карнавальных костюмов во время римских Сатурналий и «ослиных процессий» раннего Средневековья. В руках у шута часто была погремушка: палочка с привязанным к ней бычьим пузырём, в которую насыпался горох. Эта принадлежность была у шутов ещё со времён древнего Рима. В России шуты украшали себя также гороховой соломой, откуда и пошло название «шут гороховый» [ВП]
Подтверждением, того, что шут был связан с двором государя говорит слово «паяц», которое происходит от слова «дворец» или pallaco (итал.)
Рис. 1 Шут
Происхождение колпака с бубенцами и тремя его концами, символизирующие ослиные уши и хвост связано с легендой о царе Мидасе.
Однажды Мидас присутствовал на знаменитом музыкальном состязании между Аполлоном и Марсием, судьей которого был речной бог Тмол. Тмол присудил приз Аполлону; а когда Мидас не согласился с его решением, наделил его ослиными ушами. Долгое время Мидасу удавалось прятать уши под высокой фригийской шапочкой, но его цирюльник, узнав о таком уродстве, не сумел сохранить тайну даже под страхом смерти. Страдая от того, что никому не может доверить свою тайну, он выкопал на речном берегу ямку, огляделся, чтобы вокруг никого и было, и прошептал: "У царя Мидаса ослиные уши!" Затем он закопал ямку и со спокойной душой пошел домой. Но покой его длился недолго: из ямки вырос тростник, который передавал секрет всем прохожим. Когда Мидас узнал, что его уродство ни для кого не секрет, он приговорил цирюльника к смерти, напился бычьей крови и мученически умер.
Подобное повествование об ослиных ушах Мидаса и словоблудном цирюльнике говорит лишь о том, что на царя Мидаса христианские авторы легенды надели фригийский колпак, который является символом шутовства. В античном мире этим символом был лесной человек – Силен/Сатир с ослиными ушами.
Вспомним Сивильского цирюльника Фигаро (фигляра, шута).
Кстати, Фигаро – Figaro > frig – фриг (слав.)(перест. g/r)/freak – фрик/чудак (англ.)), где «фриг» от племени фригийцев, носящих фригийские колпаки, прежде символ гаруспика, а затем под воздействием христианства (символ шута).
Почему фригийский колпак стал символом шутовства, трудно понять, возможно, оттого, что фригийцы были слишком независимым народом (фриги - free - свобода (англ.)). Отсюда символ фригийцев стал символом французской революции.
По другой версии вместо Марсия упоминается Пан. Пан аналогичен лесному божеству Силену или Сатиру, носящего ослиные уши. Мидас здесь уподобляется Сатиру, который плохо слышит (не имеет музыкального слуха), поэтому и плохо играет. По народным приметам осёл имеет длинные уши, поскольку плохо слышит. На самом деле это не так, осёл прекрасно слышит, но длинные уши, тем не менее, стали символом глухоты. Интересно, что фонетически слово «осёл» близко со словом «слух».
осёл, ослик - oslik > slux - слух (слав.)(редукция x/k)
Рис. 2 офорт Ф. Гойя «Брависсимо !»
Со слухом связано и русское выражение «Медведь на ухо наступил» о плохом слухе, тоже связанное с именем злополучного царя Мидаса.
Медведь > Мед-вед , где мед - Мидас (игра слов).
От Мидаса, возможно, слово «коМедия», то есть comedia > so medas - с Медасом (слав.), иначе, с медведем. Русские шуты- скоморохи водили по улицам медведя.
Мидас - midas > med - медь (слав.), то есть бить в «медь», литавры, тарелки, создавая шум, веселье и какофонию звуков.
Сатурн, в древнеримской религии и мифологии бог посевов. Отождествлялся с древнегреческим богом Кроносом. В честь Сатурна устраивались ежегодные празднества Сатурналии с атрибутами карнавального шествия - ослиными ушами и хвостом. Сатурн уподобляется Сатиру, козлоногому лесному божеству с ослиными ушами, сопровождающего с нимфами бога вина Диониса.
Сатир - Satir - Zadira - Задира (слав.)(редукция z/d), иначе, острослов
От Сатира возникло слово «сатира».
Не отсюда ли Sot - sottie– глупец, дурак (франц.) > shutij - шут (слав.)(редукция sh/s) ?
Schaute - диал. бран. хлыщ, шут гороховый, дурак (нем. ) > shut - шут (слав.)(редукция sh/sch)
sote - шут, дурак ( евр.-арам.) > shut - шут (слав.)
В интернете есть версия слова «шут» на иврите. Иврит - СОТЭ отступник, свернувший с правильного, праведного пути (маска актера?) [1].
Хотя нетрудно догадаться, что СОТЭ - это шут (слав.)(редукция sh/s). Кто прав ?
Точно также простой рефрен в колыбельной песни славян «люли, люли стояла» стал хвалебным словом Аллилуйя.
Люли-люли - это люлька (слав.) или «колыбель» > lulu-lulu > kolibel - колыбель (пропуск k, b), точно также lullabay - колыбельная песня (англ.)
«Аллилуйя (др.-рус. алилу;, алилуги;, ал;луги; от ивр. ;;;;;;;;;;] ;;;;;;], в транскрипции — «hалелу-Йа’х»; др.-греч. ;;;;;;;;;; лат. alleluia) — молитвенное хвалебное слово, обращённое к Богу, используемое в иудаизме (в ежедневной синагогальной службе и зафиксированное в еврейском молитвеннике — сидуре, куда вошло из Св. Писания — из Книги псалмов / Теилим, гл. 106 и др.) и в ряде христианских конфессий. Буквальный перевод древнееврейского слова ивр. ;;;;;;;;;;] ;;;;;;] — Хвалите Йах (Яхве, Иегову). С древнееврейского данное слово транслитерируется в «аллилуия» или в «аллилуйя», и в такой форме было принято в греческие переводы Библии (включая и Септуагинту), а затем вошло и в ряд языков, в том числе и русский язык, и в богослужении христианских церквей, куда вошло без перевода.» [ВП]
Толковые словари
«ШУТ
род. п. -а;, шу;тка, шути;ть, -чу;, укр. шу;тка, русск.-цслав. шутъ "шут" (Изборн. Святосл. 1076 г.; см. Срезн. III, 1601), болг. вшутя;вам се "глупо веду себя, по-детски", словен. ;u;t;с "несуразный человек". Предполагают родство с лит. siau;sti, siau;iu;, siau;iau; "бушевать", siau;stis "веселиться", лтш. ;au;lis "дурак" и со словами, разобранными на шу;стрый (см.); см. Эндзелин, СБЭ KZ 44, 66; М.–Э. 4, 107; Траутман, ВSW 260 (без слав.); Махек, "Slavia", 16, 218. Усилия выявить связь с нов.-в.-н. Schaute "шут, дурак", которое заимств. из арам.-еврейск. ;o;t;e;, сомнительны ввиду древности слав. слов, вопреки Штрекелю (AfslPh 12, 170), Гроту (РФВ 1, 1, 36 и сл.), Горяеву (ЭС 427); ср. Соболевский, ИРЯ 2, 347; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 149 и сл. Едва ли существует связь с цслав. ашуть "напрасно", ст.-слав. ашоутъ ;;;;;, др.-чеш. je;;utny; "суетный", чеш. je;itny; – то же, др.-польск. jeszutnos;c; "суета, тщетность" (Флор. псалт.), вопреки Соболевскому ("Slavia", 5, 441), Калиме (ZfslPh 20, 416 и сл.). Относительно семит. слова ср. Литтман 47; Клюге-Ге;тце 511; Локоч 152.
(Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 276) относит сюда же шуте;м, ст.-слав. ашоуть, русск. шу;тый "безрогий", болг. шу;тка "vulva", первонач. – обозначение пустого, полого. – Т.)» [СФ]
Мой комментарий к СФ:
;au;lis "дурак"(латыш.) > veselij - весёлый (слав.)(перест. ;/u;)
Schaute "шут, дурак" (нем.) > shut - шут (слав.)(редукция sh/sch)
;o;t;e; - шут, дурак (арам.-еврейск ) > sote > shut - шут (слав.) (редукция sh/sch)
je;;utny; "суетный" (др.-чеш.) > sujetnj - суетный (слав.)(перест. s/je)
jeszutnos;c; "суета, тщетность" (др.-польск.) > sujetnost - суетность (слав.)(перест. s/je)
shut > sueta - суета (слав.)(редукция s/sh)
shut > chud - чудь (слав.)(редукция ch/sh, d/t)
shut > shustrj - шустрый (слав.)(пропуск s, r)
vulva - обозначение пустого, полого (болг.) > ovilaj/oval - овал/яйцо (слав.)
шут - sut/tuz/teshit- суть/туз/тешить (слав.)(редукция s/sh; инв. shut, редукция z/sh)
shut > truth - правда (англ.)(инв. shut, пропуск r, редукция th/sh)
Интересна этимология англ. слова joke - шутка, которая происходит от лат. iocus «шутка, шутка, спорт, времяпровождение». Лат. iocus происходит от слова «яйцо», «фокус» в значении «глаз», «зреть». То есть, фокус - это зрительный обман.
jocus > jajcj - яйкий (слав.)/focus - фокус (слав.)/ocovj - оковый (слав.), где око, глаз - овал (слав.)
eye - глаз (англ.) > eve > ovo/oval - яйцо/овал (слав.)(замена v/y) > joke > jajkj - яйкий (слав.)/okovj - оковый (слав.)
Как видим, все термины Фасмера имеют славянское происхождение.
Вот почему С. Колибаба стал утверждать, что М. Фасмер неправ, полагая, что славянские слова более древние.
«* Термин «шут» интересен тем, что в истолковании его Максом Фасмером (авторитет в этимологии) отчетливо заметно противоречие. Фасмер приводит немецкое слово, подтверждает его заимствование из арам. - еврейского, и тут же заявляет о сомнительности заимствования слова «славянскими» языками, не обосновано аргументируя тем, что «славянские» слова более древние: «Усилия выявить связь с нов.-в.-н. Schaute "шут, дурак", которое заимствовано из арам. - еврейского ;o;t;e;, сомнительны ввиду древности славянских слов, вопреки Штрекелю» (см. ниже в словаре Макса Фасмера). » [1]
И, очевидно, чтобы доказать свою мысль С. Колибаба раскручивает известный мотив «аллилуйя» о первом упоминании «славян» в исторических источниках лишь в V вв. н.э., тем самым аргументируя отсутствие у славян письменности ранее азбуки, созданной Кириллом и Мефодием в 9 веке.
«* В период 451-469 гг. в Центральной Европе распался Гуннский союз племен, часть из них откочевала в Причерноморье, оставшиеся – оформились в новую этническую общность, которая и получила этноним «славяне». Возникновение «славян» исторические источники относят к V веку н.э., родовые формирования славян в конце V в. определились в регионе Дунай - Карпаты, именно здесь они и получили свой этноним Sklabenoi, Sclaveni, у арабских авторов в VII в. "сакалиба" неоднократно встречаются в текстах.» [1]
Эту песню я слышу уже лет 20, начиная со времён перестройки от разных любителей русской словесности.
При этом С. Колибаба намеренно искажает факты, ссылаясь на источник, который он не указал из лишней скромности. Оказывается, славяне происходят от гуннов. Это что-то ново !
«В античных (римских и византийских) литературных памятниках название славян выглядит как «склавины» (греч. ;;;;;;;;;, лат. Sklav;n;), в арабских источниках как «сакалибы», иногда со славянами сближают самоназвание одной из групп скифов «сколоты» и этноним «венеды».» [ВП]
Венеды не просто сближаются со сколотами и славянами, а являются предками славян в Западной, а сколоты в Восточной Европе. Термин склавины состоит из двух слов: скла-вины > сколоты-венеды.
Точно также древнее название Швейцарии - Гельветия состоит из двух слов: гель-ветия > галлы-венеды.
«Наиболее ранние известия о венедах восходят к концу I—II в. н. э. и принадлежат римским писателям — Плинию Старшему, Публию Корнелию Тациту и Птолемею Клавдию, хотя по-видимому о венедах упоминал ещё Геродот в V в. до н. э., когда писал о том, что янтарь привозят с реки Эридана от энетов (венетов).
Согласно Плинию (I век), венеды обитали на юго-восточном побережье Балтийского моря восточнее Вистулы.Плиний Старший и Помпоний Мела сообщают рассказ проконсула Галлии Квинта Метелла Целера о том, как на северный берег Германии буря прибила корабль с купцами народа виндов (венетов).
Спустя полвека Тацит помещает венедов на территории между рекой Вистула (Висла) и эстиями (зстами). Тацит колебался в суждении: причислять ли их к германцам или сарматам. На основании того, что они «ставят дома», «употребляют щиты» и «охотно передвигаются пешком», он всё же счёл их отличными от сарматов, «живущих в повозке и на коне».
По имени венедов Птолемей Клавдий (II век) называл Балтийское море Венедским заливом Сарматского океана, а Карпаты Венедскими горами. Соседями венедов он называет племена сарматов, феннов, галиндов (голядь) и гутонов.
На Пейтингеровой карте, редактировавшейся с I в. н. э. по V в. н. э., венеды локализуются в двух местах, первый раз (как Venadi) с севера Карпат, второй (как Venedi) в низовьях Дуная (в районе ипотешти-кындештской культуры).» [ВП]
Можно много ещё говорить о локализации венедов. Я, лично, переводил около 200 надписей венедов из материалов Бора [3] и 300 надписей из материалов Заварони [4], помещённых на одноимённом сайте И. Гаршина. Венеды имели алфавит близкий этрусскому. Надписи переводятся с помощью славянских языков. Поэтому, безусловно существовало славянское письмо до кириллицы и глаголицы ещё до новой эры.
Пример венетской надписи
Загадкой для шекспироведов является Посвящение из 1-го издания сонетов У. Шекспира, где в тексте слова разделяется не знаками пунктуации, а точками. Есть предположение, что это образец римских надгробных надписей. Но, вероятнее всего, эти надписи относятся к венетским.
Венетская надпись Ca5 [4]:
Заварони: ke.l.lo.s. ossoko.s. doto dono.m. trumusicate.i.
Тимофеев: kellоs ossо kоs dо to do no mi tr umu sicatei
Перевод:
Колосья осоковые косил, доля тебе, долю новую мою, траву умершей сек
«в) Словарь русских синонимов
Шут - паяц, клоун, фигляр, гаер, буффон; шутник, забавник, комик, скоморох, комедиант, эксцентрик, дед балаганный, арлекин, полишинель, забавник; балаганщик, кривляка, бадхан, бомолох, потешник, гансвурст, острослов, балагур, балясник, фарсер, сатирик, дурак.» [1]
Мой комментарий:
терминология славянского языка
Все синонимы, включая дополнительные, имеют славянские корни.
шут > shut > teshit - тешить (слав.), иначе, утеха, потеха/chud - чудь (слав.)(редукция ch/sh, d/t)
паяц - pajac > bojatsa - бояться (слав.)( редукция b/p, ts/c)
клоун > cloun > duren - дурень (слав.)(замена cl/d, пропуск r)
фигляр - figljar > viljaga - виляка (слав.)(редукция v/f, k/g) от вилять
гаер > gaer > okij - окий (слав.)(ред. k/g), т.е. зрительный обман
буффон > buffon > pajasanichat - паясничать (слав.)
Буффона;да (от итал. buffonata — шутовство, паясничанье), или слэпстик ( от англ. slapstick - хлопок, пощёчина) — утрированно-комическая манера
комик от комедия > komedia > komoedica - комоедица (слав.) отсюда скоморох, комедиант
slapstick > xlopushnik - хлопушник (слав.)(, имя Хлопуша (слав.)
арлекин - arlekin > balaganik - балаганник (слав.)(пропуск b, редукция l/r, g/k)
Полишине;ль (фр. polichinelle, от итал. Pulcinella — Пульчинелла) — персонаж французского народного театра: горбун, весёлый задира и насмешник.
polichinelle > lubj sochinenijje - любый сочинение (слав.)
сатирик > satirik > zadornik - задира/задорник (слав.), фам. Задорнов
фарсер > farser > farisej > palestij - палестий/филистимлянин (слав.)
балясник > плясник (слав.)(редукция p/b)
шут Балакирев - балагур > balagur > alaba - govor - соловьиный говор, щебетание (слав.)
шут > тешить (инв.)
бадхан - badxan > poteshnik - потешник (слав.)(редукция p/b, t/d, k/x, пропуск sh)
Рис. 3 Гансвурст [ВП]
гансвурст > ganswurst > gans zrusha - Ганс Хрюша (слав.), поскольку ездил на свинье
Фарнос - имя «Фарнос» (от идиш: ;;;;; «парносэ» — «заработок») происходит от народного названия купца-еврея. > farnos > parosenoc - паросёнок (слав.), поскольку ездил на свинье
Петрушка - Petrushka > perchatka - перчатка (слав.)(перест. t/sh, редукция ch/sh) от перчаточной куклы
Sot - sottie– глупец, дурак (франц.) > shutij - шут (слав.)(редукция sh/s)
Schaute - диал. бран. хлыщ, шут гороховый, дурак (нем. ) > shut - шут (слав.)(редукция sh/sch)
sote - шут, дурак ( евр.-арам.) > shut - шут (слав.)
fool дурак (англ.)> gloopj - глупый (слав.)(инв. fool, пропуск g, редукция p/f)
narren - дурак (нем.) > durren - дурень (слав.)(редукция d/n)
терминология иврита
«4) Терминология иврита
ШУТ, фр. sottie, нем. Schaute = ивр. ШАТА быть глупым.
ивр. ШИТА насмехаться, подтрунивать, дурачиться, прикидываться дурачком, сходить с ума, высмеивать.
ивр. ШОТЕ дурак, глупец.
* ивр. ШУТА подвергаться насмешкам.
Таким образом «славянский» термин «шут» является транслитерацией (передача термина другим алфавитом) еврейского понятия ШАТА, ШАТЕ, ШУТА дурак, глупец. Отрицать это – невозможно, совпадает графика (с учетом транслитерации), фонетика и смысл.
Обнаружить термин в Библии и Талмуде не удалось, очевидно, образован в средневековое время, возможно основой послужил термин ШИТА – акация (колючки); в смысле острослова, человека с «колючим» языком.» [1]
Мой комментарий:
терминология славянского языка
Совсем наоборот. Еврейского понятия ШАТА, ШАТЕ, ШУТА имеют славянский «славянский» корень «шут».
ШАТA > shata > shut - шут (слав.)(инв. sh/s)
ШАТЕ > shatе > shut - шут (слав.)(инв. sh/s)
ШУТA > shuta > shut - шут (слав.)(инв. sh/s)
акация белесая/ивовая (на иврите шита мальбина/макхила)
мальбина - malbina > mat albina - мать белая (слав.)
макхила - maklixa > mat koluchka - мать колючка (слав.)
Примеры слова «шут» на разных языках [2]:
В разных языках мира слово «шут» происходит от славянских слов «гость-роль», «дурень», «дворец», «скоморох», «блаженный».
Албанский - gastor > gastrol > gost-rol - гость роль (слав.)(пропуск l)
Английский - Jester > gastrol > gost-rol - гость роль (слав.)(пропуск l, редукция g/j)
Баскский - clown > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Беларусский - шут > тешить (слав.)(инв. шут)
Болгарский - клоун > clown > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Боснийский - klaun > duren - дурень(слав.)(замена d/kl, пропуск r)
Валлийский - clown > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Венгерский - boh;s > (слав.)
Галисийский - pallaso > pajjaco/dvorrec - паяц/дворцовый (слав.)( замена j/l, с/s; пропуск d, редукция v/p, r/l, c/s)
Голландский - clown > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Греческий - cloovn > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Датский - klovn > duren - дурень(слав.)(замена d/kl, пропуск r)
Идиш - BLAZV > blagenj > блаженный (слав.)( редукция g/z, замена n/v)
Ирландский - clown > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Итальянский - pagliaccio > pugalсa – пугалка (слав.)
Испанский - payaso > bojatsa - боятся (слав.)(редукция b/p, замена j/y, пропуск t)
Румынский - clovn > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Польский - pajac > bajjatsa - бояться (слав.)(ред. b/p, замена j/l, пропуск ts)
Украинский - блазень > блажень (слав.)( редукция g/z)
Финский - pelle > bojjatsa – бояться (слав.)(ред. b/p, замена j/l, пропуск ts)
Французский - clown > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Хорватский - klaun > дурень(слав.)(замена d/kl, пропуск r)
Чешский - klaun > дурень(слав.)(замена d/kl, пропуск r)
Эстонский - kloun > дурень(слав.)(замена d/kl, пропуск r)> lilla - лити, слабый (слав.)
Шведский - clown > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Азербайджанский - t;lxak > durxak - дурак (слав.)( редукция r/l)
Казахский - клоун > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Таджикский - масщарабоз > mat skoromuz - мать скaрaмуш (слав.)( редукция k/щ, m/b, sh/z) , иначе, «скоморох»
Узбекский - masxaraboz > mat skoromuz - мать скарамуш (слав.)( редукция k/x, m/b, sh/z), иначе, «скоморох»
Иврит - LJCB > licevj - лицевой (слав.), иначе, лицедей
Турецкий - palja;o > pajjaco/dvorrec - паяц/дворцовый (слав.)( замена j/l, с/s; пропуск d, редукция v/p, r/l, c/s)
Зулу - clown > duren - дурень(слав.)(замена d/cl, пропуск r)
Сесото - Clown > дурень(слав.)(замена d/kl, пропуск r)
Малайский - badut > batut - батут (слав.), иначе, прыгать
Филлипинский - payaco > паяц/дворцовый (слав.)( замена j/l, с/s; пропуск d, редукция v/p, r/l, c/s)
Латынь - Corydon > coljadnj - колядный(слав.)( редукция l/r )
и др.
Трамп
Фамилия нынешнего президента США Дональда трампа вполне имеет отношение к данной теме, поскольку трактуется в двух вариантах:
1. tramp - бродяга
2. trump - козырь
«ТРАМП
{сокр. < англ. tramp vessel < tramp - бродяга + vessel - корабль} - грузовое судно, занимающееся перевозками в зависимости от наличия грузов, без фиксированного расписания; фрахтуется на условиях чартера (чартер).»
(Источник: «Словарь иностранных слов». Комлев Н.Г., 2006)
tramp > tropnj - тропный (слав.)(перест. m/p)
tramp > drapanj - драпание (слав.)( редукция d/t)
tramp > udiranj - удирание (слав.)( редукция d/t)
Козырь имеет отношение к Джокеру, шуту.
trump - durnoj - дурной (слав.)(редукция d/t, замена nj/m)
trump - козырь (англ.) > durnnj - дурной (слав.)/trumnj - трюмный (слав.)
trump > trubnj - трубный (слав.)/triumph - триумф (слав.)
joke - шутка (англ.) > truk - трюк (слав.)/durak - дурак (слав.)
Слово козырь трактуется также как «озорной»:
козырь - kozir (k)ozornj - озорной (слав.), что имеет отношение к шуту.
Туз как самая старшая карта в колоде происходит от слова «тешить», «потеха»,
туз - tuz > teshit/sut - тешить/суть (слав.)(редукция sh/z; инв. tuz, редукция s/z)
Туз в обычных картах имеет белое поле со значком масти, то есть это белое поле является маской козыря, шута, который знает истину, правду, которая скрывается за маской.
В английском языке слово «правда» - truth > tuz - туз (слав.)(редукция z/th)где r не читается.
Трамп - президент является козырем в колоде конгресса, который его вытягивает в случае необходимости.
Название гадательных карт Таро от слова «truth» - правда (англ.) > taro - Таро (слав.)
Заключение
Следует иметь в виду, что славяне были носителями, а не создателями праславянского языка. Праславянский язык является достоянием всего человечества. Вот почему, корни славянского языка существуют в иврите. Укороченная история славян дала повод семитским лингвистам приписать роль праславянского языка ивриту и представить иврит как матерь славянского языка. Корни праславянского языка раскрываются в иностранных словах через преобразование слова по определённым законам фонетики.
Величие славянского языка безусловно в его поэзии и литературе выражено в лице Сумарокова, Ломоносова, Державина, Пушкина, Лермонтова, Белого, Брюсова, Ахматовой, Блока, Есенина, Пастернака, Окуджавы, Высоцкого, Вознесенского, Евтушенко и др. поэтов. Я не слышал ни об одном известном поэте, который писал бы на иврите. Мне могут сказать, многие из перечисленных НЕ славяне по происхождению. В этом то и весь фокус, что инородец, осевший в славянской земле, раскрывает наиболее полно свои таланты благодаря славянскому языку. Славянский язык - достояние всех народов, проживающих в России.
Сокращения
СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь В. И. Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ВС - Викисловарь
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Эфрона
ЭСРЯ - этимологический словарь русского языка
Ссылки
1. С. Колибаба «Шут - этимология понятия»
2. Слово «шут» на разных языках, https://www.indifferentlanguages.com/ru//
3. В. Н. Тимофеев «Критика переводов этрусских текстов В. А. Чудинова», http://www.tezan.ru/slav.htm
4. В. Н. Тимофеев «Венеты», http://www.tezan.ru/venet.htm
5. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
Свидетельство о публикации №218110200533
Валентина Колбина 02.11.2018 18:20 Заявить о нарушении
Неужели вы не видите, как много информации здесь не имеет никакого отношения к этимологии слова "шут". Человек смешивает божий дар с яичницей, пудрит мозги обилием ненужных ссылок вплоть до офортов Гойи, а вы восхищаетесь этой наукообразной чушью.
Алексей Аксельрод 03.11.2018 00:53 Заявить о нарушении
Желаю удачи !
Тезан 03.11.2018 15:22 Заявить о нарушении
Точно такая же идея фикс у С. Колибабы выводить из иврита русские слова. Я не удивляюсь, что вы не видите связей между славянами и венетами, поскольку вся ваша иудейскохристианская идеология рушится как карточный домик.
Анты ли энеты это те же венеды. Нетрудно догадаться.
Эта информация напрямую связана с этимологией «шут», поскольку выводит слово «шут» и другие синонимы этого слова из славянский корней.
И последнее. Я на ваши провокации отвечаю последний раз. Дальше я вас буду просто вычёркивать, как это делает Колибаба с моими рецензиями.
Тезан 03.11.2018 15:35 Заявить о нарушении