Топот Pascoli

Джованни Пасколи  (Giovanni Pascoli)
1855 - 1912 гг
Итальянский писатель, поэт, переводчик, один из классиков итальянской литературы.

"Люди, не имея никакого средства против смерти, принимают решение, чтобы наслаждаться радостями жизни, никогда о смерти не думать". Пасколи.

***

Poesia di Giovanni Pascoli
Scalpitio

Si sente un galoppo lontano
(e' la . . . ?),
che viene, che corre nel piano
con tremula rapidita'.

Un piano deserto, infinito;
tutto ampio, tutt'arido, eguale:
qualche ombra d'uccello smarrito,
che scivola simile a strale:

non altro. Essi fuggono via
da qualche remoto sfacelo;
ma quale, ma dove egli sia,
non sa ne' la terra ne' il cielo.

Si sente un galoppo lontano
piu' forte,
che viene, che corre nel piano:
la Morte! la Morte! la Morte!

***

Топот

Неведом конь -
лишь стук его копыт.
Галоп неистов,
он все ближе... Рядом!..
Земля и воздух -
все вокруг дрожит,
так тяжка поступь
страшного гиганта!

Равнина бесконечна
и пуста.
Мрачна, бесплодна...
Только промельк птицы,
мятущейся:
ни ветки, ни куста!
Не спрятаться нигде,
не затаиться!

Галоп отчётлив -
это катастрофа!
Стрелою птица -
ей не уцелеть!
Равнину сотрясает крик -
то слово,
единственное слово:
Смерть! Смерть! Смерть!


Рецензии
Очень хороший перевод!Удачи.

Рада Марванова   10.11.2018 09:09     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.