Этимология слова дорога
В толковом словаре В. Даля даётся определение дороги, не раскрывая происхождения слова:
«ДОРОГА ж. ездовая полоса; накатанное или нарочно подготовленное различным образом протяженье, для езды, для проезда или прохода; путь, стезя; направленье и расстоянье от места до места: | самая езда или ходьба, путина, путешествие.» [СД]
Другим определением дороги является путь:
«ПУТЬ м. (в вор. путь ж.) дорога, ездовая, накатанная полоса, ходовая тропа. Проложить путь. Мощеные пути. Пути непроезжие, распутица. Зимний, летний путь. Путь дорожка! общее пожелание встречному. | Самая езда, ходьба, плаванье, и | время, срок, нужный для проезда, прохода, проведенный в дороге. Три дня пешего пути. Идти, отправиться в путь. | *Способ или средство, образ достижения чего, направление. Пути жизни. Пути Божьи, пути Провидения неисповедимы. Пути праведников, грешников. Ходи всегда путем правды. Он достиг этого путем ходатайства, поклонов, подкупа. | Польза, прок, толк, успех, выгода. В этом деле пути не видится, не будет. Без пути ходить, попусту; напрасно. Из этого человека выйдет путь. Говори путем, разумно, толком. Не путем делаешь, непутно или неладно. | Стар. крепость, вид на владение, на пользование; вводный лист. И отдали землю на льготу, да в том ему и путь дали. А путь писал пономарь. | Стар. пожизненый доход из сбора пошлин за провоз товаров по дорогам; вообще, сбор, мыт этот; | самое место, учреждение, заведывавшее этим сбором; ведомство путного боярина или приказчика, управление дворцовыми имениями. Стольничий путь, ведомство стольника, собиравшего на дворе съестные припасы с сел; стольник с путем, заведывавший дворцовыми волостями, для сбора припасов. Сокольничий, ловчий путь, ведомство охоты; вообще, боярин с путем, путный, при должности и с жалованием. Волости, приписанные на путь тысяцкого, стар. новг. на доходы его. | Путь, арх. ловля, бой, срочный морской промысел. Зимний путь, бой взрослого тюленя, в феврале. Путь на Кедах, ловля молодого тюленя, в марте, на урочище» [СД]
Толковые словари
В словаре Фасмера имеется три варианта толкования слова «дорога».
«I доро;га
I., укр. доро;га, блр. даро;га, сербск.-цслав. драга "долина", сербохорв. дра;га, словен. dra;ga "овраг, лощина", др.-чеш. dra;ha "дорога", польск. droga "дорога", в.-луж. dro;ha "след, дорога, улица", н.-луж. droga "улица".
Из и.-е. *dorgh-; связано с де;ргать (Бернекер 1, 212; Мейе, Et. 253; Торбье;рнссон 2, 21; Погодин, РФВ 35, 143; Брюкнер 97, КZ 48, 216) и означает "продранное в лесу пространство"; см. Забелин у Горяева, ЭС 95. Ср. также русск.-цслав. подрагъ "край". Менее вероятно родство со шв. dra;g "длинная, узкая впадина в почве, низина, долина", др.-исл. draga "тянуть" (Перссон 492; Траутман, BSW 45; Торп 210 и сл).
II. "татаро-монг. чиновник", в грам. XIII – XIV вв. (Срезн.), также дорага, Котов (около 1625 г.). Из монг. daruga, калм. dar;; "старейшина племени или отряда, атаман, начальник округа"; см. даруга.
III доро;га
доро;жка "снаряд для ловли рыбы, в основном щуки", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.) Вероятно, заимств. из сканд.: ср. норв.-датск. dorg-тo же, шв. d;rj, dorj, др.-исл. dorg - то же, которые связываются с др.-исл. draga "тащить" (Фасмер, RS 5, 122). О герм. словах см. Фальк-Торп 149; Ельквист 1, 171. Из сканд. заимств. также фин. tork(k)o "вид удочки", см. Сетэлэ, FUF 13, 461; из нем. Darge "вид удочки" происходит польск. darka – то же; см. Сляский, PF 8, 34. Русск. слово большей частью отождествляется этимологически с доро;га I; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 38; Торбье;рнссон 2, 21; Маценауэр, LF 7, 46.» [СФ]
Все три варианта являются ошибочными.
Дорога как ездовая полоса в значении «дёргать», "продранное в лесу пространство" от из и.-е. *dorgh не соответствует действительности, поскольку такая дорога требует корчевания леса и будет всё время зарастать молодым лесом. Дорога возможна по дну оврага (яруг - jarug > djarug - дорога), по основанию долины (дол - dol/dor).
Дорога как "татаро-монг. чиновник", из монг. daruga. На самом деле чин происходит от слова «тарх». daruga > tarx - тарх (слав.)(редукция t/d, x/g).
Дорога как "снаряд для ловли рыбы, в основном щуки" из сканд. dorg-тo, с др.-исл. draga "тащить", скорее от слав. «дергать», то есть удить. draga > derg - дёрг (слав.)
Синонимы
автодорога, автомагистраль, автопроезд, автотрасса, аллея, артерия, аэролифт, бетонка, большак, грейдер, доступ, зимник, канатка, колея, конка, лежневка, летник, магистраль, однопутка, поездка, прогон, проезд, просека, проселок, путешествие, путь, рокада, серпантин, способ, стезя, стогн, тармакадам, тракт, трамвай, трасса, узкоколейка, фуникулер, чернотроп, чугунка, ширококолейка, шлях, шоссе, эрлифт
трасса - Trasse - направление линии, пути (нем.) > doroj - дорожье (слав.)(редукция d/t, j/s)
аллея - allee - от alle - идти (фр.) > dorroj - дорожье (слав.)(пропуск d, редукция r/l)
артерия - arteria -сосуды, несущие кровь от сердца (греч.) > dorrojia - дорожье (слав.)(перест. r/t, редукция d/t)
колея - koleja > kolesja - колесья (слав.)(пропуск s) от слав. «колесо»
путь - put > pjatj/puti - пяты/путы (слав.)
лежневка - legnevka > ulogennaj - уложенная (слав.)
рокада - rokad - железные, шоссейные, грунтовые дороги (фр.) > doroka > doroga - дорога (слав.)(инв. rokada, перест. r/k)
серпантин - serpent (лат. - serpens - змея) > serpen - серпень (слав.), где серпень - серп, с/х орудие в виде изогнутого лезвия, напоминающего свернувшуюся змею, а также серпень - ущербный месяц
стезя - stezja > jezda - езда (слав.)(инв. stezj, редукция d/st)
стогн - stogn > dogonjat - догонять (слав.), от слова «гон», «погоня»
тармакадам - tarmakadam - бетонное дорожное покрытие из нескольких слоёв щебня (слав.) > terma kladnij - термокладный (слав.)
тракт > Trakt (нем.) от лат. tractus - букв. волочение, течение > dorogj - дорога (слав.)( редукция d/t, g/k)
шоссе - chaussee - шоссейная дорога с твёрдым покрытием (фр.) > kolessnj - колёсная (слав.)( редукция k/ch, пропуск l, n)
фуникулер - funiculaire от лат. funiculus - верёвка, канат > volokonj - волоконный (слав.)( редукция v/f, инв. unicul)
шлях - shljax > slega - слега (слав.)( редукция s/sh, g/x), где слега - длинная жердь, которую подкладывали на болотистую почву
терминология иврита
«а) Терминология
* ДОРОГА = Д.Р.Г. (ивр. без огласовок, одни согласные), Д.Р.Х.; ивр. с огласовками ДАРАХ ступать, топтать; откуда производные ДЕРЕХ дорога» [1]
Комментарий:
;;;
DRK - дорога (ивр.)
ДЕРЕХ (ивр.) от ДОРОГА (слав.)(редукция X/Г)
Примеры слова «дорога» на разных языках [2]:
В разных языках мира слово «дорога» происходит от славянских слов «дорога», «пяты», «езда», «путь», «двигать».
Албанский - rrugё > dorroga - дорога(слав.)(пропуск d)
Английский - road > doroga - дорога (слав.)(инв. road, пропуск g)
Баскский - errepide > dorroga pjatj - дорога пятый(слав.)(пропуск d, g, замена j/i, редукция t/d)
Беларусский - дарога > дорога (слав.)
Болгарский - път > pjat - пяты (слав.)
Боснийский - cesta > jezda - езда (слав.)(пропуск j, редукция z/c, d/st)
Валлийский - ffiord > dorokk - дорога (слав.) (слав.)(инв. ffiord, редукция g/k)
Венгерский - ;t > put - путь (слав.)(пропуск p)
Галисийский - estrada > daroga (слав.)( инв. estrad, редукция g/st)
Голландский - weg > vexa/dvigat > веха/двигать (слав.)( редукция x/g, пропуск d, замена v/w)
Греческий - dromos > drom-os > dorognj - дорожный (слав.)(замена g/o, nj/m)
Датский - vej > vejаt/viljat - веять/вилять (слав.)(пропуск l)
Идиш - VVAZ > voz - воз (слав.)( редукция x/z)
Ирландский - b;thar > pjatnj - пятный (слав.)(редукция p/b)
Исландский - vegurin > dvigalnj - двигальный (слав.)(редукция x/k)
Испанский - сarretera > karetnaj - каретный (слав.)( пропуск n)
Итальянский - strada > daroga (слав.)( инв. estrad, редукция g/st)
Каталонский - carretera > karetnaj - каретный (слав.)( пропуск n)
Латышский - cel; > kolesij - колёсий (слав.)( редукция s/sh)
Литовский - kelias > kolesij - колёсий (слав.)
Македонский - патот > patot > pjatnoj - пятный (слав.)(пропуск n)
Мальтийский - trig > teregj/dorogj - тережий/дорожий (слав.)( редукция l/r; редукция d/t)
Немецкий - stra;e > doroga - дорога (слав.)( редукция d/st, g/;)
Норвежский - vei > > vejаt/viljat - веять/вилять (слав.)(пропуск l)
Польский - droga > doroga - дорога (слав.)
Португальский - estrada > daroga (слав.)( инв. estrad, редукция g/st)
Румынский - rutier > dorojij - дорожий (слав.)( перест. r/t)
Сербский - пут > путь (слав.)
Словацкий - cestn; > jezda - ездна (слав.)(пропуск j, редукция z/c, d/st)
Словенский - cestа > jezda - езда (слав.)(пропуск j, редукция z/c, d/st)
Украинский - дорога (слав.)
Финский - tie > putie - путь (слав.)(пропуск р)
Французский - route > dorojij - дорожий (слав.)( перест. r/t)
Хорватский - cestа > jezda - езда (слав.)(пропуск j, редукция z/c, d/st)
Чешский - silni;ni > (слав.)( редукция x/k)
Шведский - v;g > vexa/volok - веха/волох (слав.)( редукция x/g, k/g)
Эстонский - tee > pute - путь (слав.)(пропуск р)
Азербайджанский - yol > val/viljat - вал/вилять (слав.)( замена v/y)
Казахский - жол > jol > val/ viljat - вал/вилять (слав.)( замена v/j)
китайский - ; > j-x-t p-t-j > jexat put - ехать путь (слав.)
Таджикский - рох > rox > doroga - дорога (слав.)(пропуск d, редукция g/x)
Узбекский - yo’l > val/ viljat - вал/вилять (слав.)( замена v/j)
Иврит - KKJSH > shljax - шлях (слав.)
Турецкий - yol > val/ viljat - вал/вилять (слав.)( замена v/j)
Зулу - umgwaqo > mjagkj vagon - мягкий вагон (слав.)(пропуск k, n)
Сесото - tseleng > telegnj - тележный (слав.)(перест. n/g)
Сомалийский - wadada > vadi - вади (слав.)(замена v/w)
Латынь - via > vilanj - виляние (слав.)( пропуск l, n)
и др.
терминология древнеегипетского языка
В древнеегипетском языке множество слов, связанных с понятием «дорога» и производные от него «острог», «страж», «дорогой» и др. образованы от славянских корней, привожу примеры:
иероглиф «дорога»
В строке слева направо: описание иероглифа -египетская транскрипция- перевод на русский- славянская транскрипция- славянский перевод- английское слово- славянский перевод
метёлка-коршун-коршун-дорога- 3 черты - iAA - насыпь щебня (др.-егип.) > Pi+Kr+Kr+ Drg+tri > pokritj kruj dorogi - покрытые кружием (песком) дороги (слав.)
лань-хлеб-поверхность воды-дорога- 1 черта - iwtn - основание, почва, пол (др.-егип.) > Lgt+t+n+Drg+j > legat edinj doroga/grunt - лежать единой дорогой/грунтом (слав.)(редукция d/t; инв. drg, редукция n/d, пропуск t)
рука-ночь-сова-хлеб-дорога - ixmt - крепостной вал (др.-егип.) > Drt+Nch+m+t+Drg > dern nachinenj doroga - дерном начинённая дорога (слав.)(пропуск n, замена nj/m)
метёлка-длань-нога-дорога- idb - берег реки, прибрежные земли, зона наводнения (др.-егип.) > Pi+Dln+b+Drg > podolnj breg - подольный брег (слав.)(удаление d) > river-bank (англ.) > plavij bregnj - плавий брежный (слав.)(пропуск p, редукция l/r)
дорога-дорога - idbwy - Два побережья Египта (др.-егип.) > DrgDrg > 2 bregj - 2 берега (слав.)(замена b/d)
дорога-дорога-земля-земля- idbwy - Два побережья Египта (др.-егип.) > Drg+Drg+Zml+Zml > 2 bregj zmejnj – 2 брега змейные (слав.)(замена b/d, j/l)
сокол- дорога-дорога - Hr idbwy - Побережья Гора (др.-егип.) > Hr+Drg+Drg > hron 2 breg - хрoнa 2 берега (слав.)(замена b/d)
дорога -длань-сосуд с благовониями-метёлка-ткань шитая- idmi - красное белье, красное полотно (др.-егип.) > Drg+Dln+Vn+Pi+Sht > krasnj delnnj vnutrj bit - красная деланная внутри быть шитьё (слав.)(инв. drg, редукция k/g, s/d)
булава-коршун-горшок-хлеб-знак вопроса в круге- aAgt - копыта (др.-егип.) > Blv+Kr+Grshk+t+Drv > polovina kolenki shagat doroj - половиноколенный шагать дорогой (слав.)( редукция p/b, l/r, k/g, замена j/v) > hoof (англ.) > kopat/zokat - копать/цокать (слав.), где zokat > kolenkat - коленкати (слав.)
рука, нога- рука, нога-дорога - abab - порог, начало (др.-егип.) > Drt+b+Drt+b+Drg > dvrj dvrj doroga - от дверей дорога (слав.)( редукция v/b, перест. b/rt)
Примечание:
Здесь применяется иероглиф-лигатура, где рука наложена на ногу.
птенец-дорога- 1 черта - w - округ, регион (др.-егип.) > w+Drg+j > svj doroga - своя дорога (слав.)(пропуск s, замена v/w)
иероглиф «вал»
поникший цветок-коршун-вал - wA - далеко от, в течение длительного времени в прошлом, идти (др.-егип.) > Ncht+Kr+Vl > nachal kraj val/volok/viljanj/vila - начало от края вала/волока/виляния/вила (слав.) > yol - дорога (тур.) > val - вал (слав.)(замена v/y)
Примечание:
Здесь для обозначения дороги используется иероглиф «вал». Слово «вал» аналогично слову «волна», «вилять», via - дорога (лат.), то есть, vila - вильная, развилка, вилять; производное от vila > aul - аул (слав.)(замена u/v)/ula - улица (слав.)/lava - лава, лавировать (слав.)/lavra > ravnj - равный (слав.), иначе, «монастырь» с равной общиной, братией, монахами.
вал - wA -- далеко от, в течение длительного времени в прошлом, идти (др.-егип.) > val/volok/viljanj/vila - вал/волок/виляния/вила (слав.)
поникший цветок-вал - wA - далеко от, в течение длительного времени в прошлом, идти (др.-егип.) > Ncht+Vl > nachat val > начать от вала/волока/виляния/вила (слав.)
поникший цветок-коршун-хлеб-вал - wAt - дорога, путь (др.-егип.) > Ncht+Krt+Vl > nachat krit/kareta volok/vxj - начать крыть/карета волок/вехи (слав.) > road, way (англ.) > dor, vexa - дор, веха (слав.)(инв. road; замена x/y)
вал -хлеб-1 черта - wAt - дорога, путь (др.-егип.) > Vl+t+j > volokj/vexj/viljat - волок/вехи/вилять (слав.)
Примечание:
В отличие от традиционного академического построения древнеегипетских слов с жёсткой конструкцией, иероглифы в группе могут меняться местами, напоминая русскую речь. Слово «вал» может стоять в конце, начале и середине группы слов. При этом транслитерация египтологов египетского слова остаётся одинаковой (wAt), а в славянской конструкции транслитерация египетского слова меняется, так как меняется смысл слова.
поникший цветок-хлеб-вал - wAt - дорога, путь (др.-егип.) > Ncht+t+Vl > nachat ot vexa - начать от вехи (слав.)
глаз-поникший цветок-коршун-хлеб-вал -порерхность воды- ir wAt n - подготовить путь (др.-егип.) > Zrt+Ncht+Kr+t+Vl+n > jezjat nachat kraj ot val nkj - езжать начать в край от вала некого (слав.)(пропуск j)
харя-1 черта- поникший цветок-коршун-хлеб-вал -небо- Hr wAt nb - с каждой стороны (др.-егип.) > Hr+j+Ncht+Kr+t+Vl+Nb > jehat nachat kraj vexi nebj - ехать начать до края вехи небесной (до горизонта) (слав.)(пропуск j)
Примечание:
В группе иероглифов, формирующих слово, каждый иероглиф в отдельности может менять свое прямое назначение (плавающий корень), например, глаз - езжать, поникший цветок - начать, харя-езжать и т.п. Эта изменчивость корня и создаёт истинную разговорную речь.
глаз-хлеб- поникший цветок-вал-вал- irt wAt - сопровождать (др.-егип.) > Zrt+t+Ncht+V+Vl > jezjat nachat vex vex - езжать начать от вехи до вехи (слав.)(пропуск j)
сокол-веха-гора- 3 черты - wAwt Hr - Дороги Гора (др.-егип.) > Hr+Vl+Gr+tri > jehat vex strani - ехать вехи стран (слав.)(пропуск j, n, редукция st/g)
птенец-гюрза-нога-дорога - wDb - поворот, повернуть (др.-егип.) > w+Grz+b+Drg > vo okrugj breg – во oкружие брег (слав.)
грудной-нога-птенец-сложенная ткань-дорога- 3 черты- wDb - прибрежные земли (др.-егип.) > Grd+b+w+Plt+Drg-tri > beregovj plit dorog - береговые плыть дороги (слав.)(инв. Grd)
поруб-рот-идти-рука- 1 черта-корзина - pr a .k - преуспеть в работе (др.-егип.) > Prb+r+iti+Drt+j+k > pervj iti dorogkj – первый идти дорожкой (слав.)( редукция v/b)
коврик-хлеб- коврик-хлеб-идти- ptpt - протаптывать дороги, топтать врагов (др.-егип.) > p+t+p+t+iti > put put iti/pjat pjat iti/ potoptati -пути идти/ пяты идти/потоптати (слав.) > trample enemies (англ.) > trambovat inj imaj - трамбовать иные имена (слав.)(редукция b/p)
серп, горка-рука-ограда-дорога- 1 черта - mAa - берег реки или озера (др.-егип.) > Krsl+Grk+Rk+Grd+Drg+j > okrest gorka reka ograda dorogoj - окрестная горка реки огороженная дорогой (слав.)
серп-коршун-птенец-хлеб-дорога- 3 черты- mAwt - новая земля (др.-егип.) > Krsl+Kr+w+t+Drg+tri > kresalnj kraj vo toj dorogi - кресальный край во тех дорогах (слав.)(замена v/w)
вал
вал- 1 черта - mr - канал, искусственное озеро (др.-егип.) > Vl+j > valj/volnj - вал/волны (слав.)(пропуск n)
вал- дорога- 1 черта - канал, искусственное озеро (др.-егип.) > VlDrg-j > volnj doroga - волнистая дорога (слав.)(пропуск n)
вал- 1 черта -дорога-знак вопроса в кружке - mr - лоток для возлияний (др.-егип.) > Vl+j+Drg+Drv - volnj doroga dervj - волнистая дорога деревянная (слав.)(пропуск n)
глаз-сова-путы-поверхность воды-полёт-вал - ir mTn - подчиниться (др.-егип.) > Zrt+m+Pt+n+Plt+Vl > zrimij postenj plitnj velenija –зримый постенные плитные веления (слав.)
глаз-гриф-хлеб- поверхность воды- вал - подчиниться (др.-егип.) > Zrt+Grf+t+n+Vl > zret skrjabanoj velenj - зреть скрябаное веление (слав.)(пропуск s, n, редукция k/g, b/f)
рот- 1 черта- поникший цветок-коршун-хлеб-вал - r wAt - путь (др.-егип.) > r+j+Ncht+Kr+t+Vl > rjad nachatj kolesij viljanj - ряд начатого колёсного виляния (слав.) > path, way (англ.) > put, vexa - путь, веха (слав.)(замена x/y)
харя-рот-хлеб-потолок-ограда-дорога- 1 черта - Hrt S - сад (др.-егип.) > hladj plodj koj gradj dorogj - хладный плодовый кой огорожен дорогой (слав.) > garden (англ.) > ogradnj - оградный (слав.)
харя-рот-хлеб-идти- Hrty - путешествовать по стране (др.-егип.) > Hr+r+t+iti |> jezjjati – езжати (слав.)
ночь-засов-дорога- 1 черта- xAs - ручей ? ручеек ? (др.-егип.) > Nch+s+Drg+j > ruchejnj so dorogi – ручейный с дороги (слав.)(пропуск r, инв. Nch)
кубок- поверхность воды-хлеб-дорога- 1 черта- xnty - приморская полоса, юг, южная часть (др.-егип.) > Kbk+n+t+Drg+j > kupalnj doroga – купальная дорога (слав.)( редукция p/b, замена l/k)
иероглиф «колесница», «повозка»
ласточка-рот-рот-метёлка- метёлка-хлеб-колесница - wrryt - колесница, повозки (др.-егип.) > Vl+r+r+Pi+Pi+t+Tlg > val rjad podpertj telega > вала/виляния ряд подпертая телега (слав.)(пропуск d, r)
колесница -хлеб - wrryt - колесница (др.-егип.) >Tlg+t > telegnj - тележная (слав.)
терминология китайского языка
если рассматривать китайские иероглифы как лигатуры латинских букв некоего древнего алфавита, то получается следующий перевод слова «дорога» с китайского на русский:
; - L; - дорога > x-t-a p-t-v-j > xod putevoj - ход путевой (слав.)
; - Ti;o - статья > x-t-k-j > xodkij - ходкий (слав.)
; - Zh; - это > j-x-t - jexat - ехать (слав.)
Заключение
Плавающий корень D-R-G слова «дорога» имеет весьма много значений:
D-R-G > T-L-G - телега (слав.)
D-R-G > D-L-G - долгий (слав.)
D-R-G > ST-R-G - острог (слав.), остроги строились на торговых путях
D-R-G > G-R-D - город (слав.)
D-R-G > ST-R-G - страж (слав.), стражный, то же самое, что острог
D-R-G > T-R-G - торг (слав.), торговый городок, то же самое, что острог
D-R-G > dorogoj - дорогой (слав.)
D-R-G > V-R-G > ovrag - овраг (слав.)
D-R-G > K-L-D > кладь (слав.)
Сокращения
СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь В. И. Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ВС - Викисловарь
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Эфрона
ЭСРЯ - этимологический словарь русского языка
Ссылки
1. С. Колибаба «Дорога - этимология»
2. Слово «дорога» на разных языках мира
3. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
Свидетельство о публикации №218111101459
А в целом, благодарю за публикацию.
Александр Безверхов 24.12.2022 01:53 Заявить о нарушении