Взгляд на идеологию романа Мастер и Маргарита

Взгляд на идеологию романа «Мастер и Маргарита»
(набросок статьи)


Вчера подумал, пришел к выводу, что «МиМ» текст не просто антисоветский, а реально КОНЦЕНТРИРОВАННО антисоветский и содержит в себе код разрушения СССР.
Причем конструкцию Булгакова сложной назвать нельзя.
Первое это то, что он писался действительно в стране атеистической, причем атеизм был частью советской идеологии (тут не поспоришь!). Атеизм (научный атеизм) – это один из духовных базисов «строителя коммунизма». Светломыслящий атеист, верящий в науку противопоставлялся «дремучему и отсталому» верующему в мракобесие.
В первой сцене некто, представленный как «иностранец» дискутирует с двумя советскими философами, находящимися на атеистической позиции. При этом иностранец довольно злобно (и убедительно для невнимательного читателя!) ломает этих атеистов в полемике (доказывая и существование Бога и существование Христа и существование дьявола). Выигрывает спор.
Затем этот главарь банды «иностранцев» (враг, интервент и прочее), с такими же мерзкими подручными на протяжении 20 глав не раскрываясь еще пока, издеваются над советскими гражданами, четко показывая всю гнилость советского строя и идеологии (делается сие виртуозно!) Перед нами такие советские граждане как: алкоголики (Бездомный), идиоты (он же), подхалимы (Лиходеев), приспособленцы (Берлиоз), хамы (Рюмин), сволочи (Латунский), взяточники (Никанор Иваныч), подлецы (Варенуха), Римскому можете сами поставить диагноз (у него целый комплекс болячек!), гуляющие на стороне (Семплеяров), чиновники-идиоты (история с пустым костюмом). Положительных персонажей среди советских граждан нет ни одного. НОЛЬ! Воланд говорит «люди как люди, квартирный вопрос только испортил их» (90% советских граждан жило либо в бараках, либо в коммуналках – удар ниже пояса!). Положительный персонаж в первой части один – Мастер, который выглядит как… диссидент! Человек неспособный реализоваться у себя на родине и обреченный несмотря на талант тихо помирать в психушке. Человек четко либеральных взглядов, пишущий… антисоветский роман, про Пилата. Еще «упорно положительными» на общем фоне ходячих карикатур на людей выглядят конечно члены «шайки Воланда». Они симпатичны, циничны, легки в общении, не задумываются о том, подслушивает их кто-то и как отреагируют на их слова. Кем они показаны? Правильно! Иностранцами. Теми, кем и представились в самом начале. Точка симпатий читателя направлена на Воланда и его шайку, вектор антипатии идет к советскому обществу, четкий и безупречный на протяжении всей первой части. Придраться невозможно.
Попутно идет рассказ про «историю Пилата и Иешуа Га Ноцри». Иешуа Га Ноцри говорит не то, что говорил исторический Христос и не ведет себя идентичным способом, но пилит… правильно! Антисоветскую пропаганду, которой пытается аргументировано противостоять Пилат. Причем в отличие от советских граждан библейский Пилат показан умным человеком и с положительным вектором.
Вот цитаты Иешуа Га Ноцри: https://citaty.info/character/ieshua-ga-notsri - почти все его цитаты. Кем он показан в этих цитатах? Правильно! Блаженным «представителем мракобесия», человечком с крестиком на шее. А перед ним тогда кто? НКВДешник, представитель советской власти, побывавший на войне, свято верующий в силу кесаря (генсека) и разбирающим дело «антисоветчика», на которого написали «расстрельную» статью, типа «враг народа». И человечек с крестиком уделывает этого НКВДешника! Громит его в полемике и по существу перепрограммирует.
Мракобесы-атеисты – 2/0.
Это все первая часть.


Смотрим вторую!
Во второй части Воланд наконец полностью раскрывается и его шайка-лейка аналогично! Теперь это типа «дьявол и его окружение». Но на дьявола и демонов они при этом ни капельки не похожи! Раскрывшись они остаются приятными, добрыми ироничными и непринужденными жителями западного общества, и также неистово противопоставляются советским гражданам, как и ранее.
Добавляется Маргарита, которая, изменив мужу летит на Адский шабаш, чтобы спасти своего Мастера (того что диссидент!).
Адский шабаш (бал королей) выглядит весьма странно, он более похож не на адскую оргию, а скорее на церемонию вручения Оскара с последовательным выходом звезд. Мир в нем четко Западный: блестящий, сияющий и грандиозный! На нем, к слову, Воланд убивает пытавшегося внедриться агента НКВД (барона Майгеля) и завершает спор с Берлиозом (который к слову точно приводит аргументацию Е. Ярославского – главного советского атеиста на протяжении всего романа.) отправив того в «небытие».
Мракобесы-атеисты 3/0 дополнительное время не требуется. Матч закончен!


Маргарита показана сначала неистовой «женой декабриста», готовой любой ценой вытащить своего Мастера, написавшего в прошлой части антисоветский роман и вытащить его с помощью «иностранца» Воланда. При этом СССР ее не волнует совершенно! Советская мораль и идеология – идентично! Воланд вытаскивает из психушки Мастера и отправляет к бегающей всю вторую часть полностью голой Маргарите, к слову одевается Маргарита только уже после «смерти». Тут, кстати, тоже интересная тема: настоящая оргия происходит не на адском шабаше, а в голове у Маргариты, в ее неистовом и непрерывном обнажении всю вторую часть. Маргарита показана, ко всему прочему, как человек утративший связь с реальностью, полностью погрузившаяся в хаос: "Вас не смущает, что я голая?", "Прощай дорогой, я стала ведьмой". Маргарита по существу генерирует и передает в массового читателя тот хаос, который у нее в голове и этот хаос аккуратно отправляется туда с тем же с положительным вектором, что и "мракобесие" из первой части. Читатель даже не задумывается о том, что Маргарита (четко по сюжету!) просто продает душу Дьяволу и получает за это немедленно проклятие. Все наслаждаются потоком ее трансформаций и нулевой ответственностью перед кем-либо. Как она показана в итоге? Правильно, как либералка. Бесконечная в своем падении творческая личность. Валерия Ильинична Новодворская. А еще правильней будет сказать, что все либералы женского пола брали пример и старались походить в дальнейшем именно на Маргариту: неистовую "революционерку либерализма". Точно также как все либералы мужского пола брали своим примером образ Мастера. Мастер и его Маргарита - это точно безукоризненно исполненные внедренные в массовое сознание образцы (иконы) для подражания, формирующие в советском обществе антисоветских людей. Это антиГарибальди и антиЖаннаДарк.

Теперь финал. Натворив делов и получив за это ноль наказания, вся шайка-лейка сваливает… куда? Туда где Мастер сможет найти успокоение с Маргаритой! Это не «сделка с дьяволом», это резидент западных спецслужб вывозит из страны диссидента с его женой. Вот и всё! Они покидают мерзкий советский мир и получают «успокоение» в условной «загранице». При этом Мастер еще успевает встретиться с «перепрограммированным» НКВДешником Пилатом, видимо также сбежавшим и «получившим успокоение».

Он кричит ему там: правильно «Свободен!» Свободный человек в свободной стране. Может не беспокоиться о прошлых грехах.
Занавес!
Стоп!!!

В романе есть еще один перепрограммированный, это тупой алкоголик из первой части, беззаветно верующий в советскую систему и идеологию поэт Бездомный! В финале он точно такой же диссидент, как и Мастер. По существу Мастер ему передает эстафетную палочку. Типа я улетаю, а ты тут учи и переводи всех в мою веру. Веди всех из этого мрака.
Вот теперь точно Занавес!

Вот такой взгляд на гениальное творение М. Булгакова.
Это эскиз статьи, подробней будет чуть позже.


Рецензии
Здравствуйте, Лев!

Согласен в вами, что роман "МиМ" антисоветский.
Вполне допускаю, что он и КОНЦЕНТРИРОВАННО антисоветский.
Поэтому его не сразу издали...

А с десяток лет ранее до сотворения МиМа,
увидел свет НЕ МЕНЕЕ антисоветский роман "12 стульев" (первая публикация в 1928).
Уверен, что он также КОНЦЕНТРИРОВАННО антисоветский.
Авторы И. Ильф и Е. Петров были близкими знакомцами М. Булгакова.
Правда, через 20 лет (!!!) "чуткие цензоры" вдруг осознали суть романа
и запретили его в СССР. Уникальный факт в русской литературе, согласитесь.
Хорошо, что ни Ильф, ни Петров до запрета своих звёздных романов не дожили,
а то могли бы подвергнуться суровым наказаниям.

Но, на этом чудеса с романом "12 стульев" не завершились.
В 2013 году в Берлине была издана книга исследовательницы Ирины Амлински,
в которой она, приводя весомые факты, КАТЕГОРИЧНО утверждает,
что роман "12 стульев" тайно написан М. Булгаковым...

Почитайте...
Есть поле для новых литературоведческих изысканий...
Успехов...

В.П.

Владимир Павлов Великие Луки   07.02.2023 16:54     Заявить о нарушении
Доброго времени суток!

Я знаю историю про "12 стульев" и версию, что автор - Булгаков.
Мой скепсис по этому поводу такой:
1) стиль... очень не совпадает, язык повествования, формулировка диалогов и прочее. Хотя местами похоже.
2) у Булгакова просто не было времени на побочный роман, особенно в ситуации когда у него было 4 больших недописанных произведения.
3) все-таки романы Ильфа и Петрова сложно обозвать антисоветскими, хотя вещи, о которых они писали - это жесткая сатира.

В остальном, могу согласится с тем, что МиМ антисоветский роман.
Но он уже в памяти человечества.

с уважением,
Лев

Лев Вишня   20.02.2023 00:38   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Лев!

Лично мне интересно творчество Булгакова (так сложилось), в частности,
приёмы комбинаторной литературы (анаграммы, палиндромы и т.д.),
которые присутствуют в его творениях: абыр, абырвалг (палиндромы),
Голубков - Булгаков (анаграмма из пьесы "Бег") - видимые классические примеры.

Есть у него и менее явные примеры комбинаторной литературы,
которые надо выявлять, представлять, объяснять их смыслы
в отношении времени дествия, героев произведений Булгакова...
Некоторые из них: Поласухер - поласну хер, Хустов - вот сух/сух тов.(товарищ),...

Про "12 стульев". В данном романе я обнаружил много анаграмм...
Но, это особо не о чём ещё и не говорит, исследования надо проводить
с другими творениями Ильфа и Петрова.
Хотя...
1.Анаграммы точно применял Булгаков - ОДИН плюс.
Статья доктора филологии Яблокова про анаграммы у Михаила Булгакова есть в и-нете.
2. Смыслы найденных анаграмм усиливают сатирические и антисоветские мотивы "12 с".
У Булгакова - ВТОРОЙ плюс.
Это только по комбинаторным литературе и приёмам.

Написать в 1927 году (10 лет СССР!) сатирический (читайте антисоветский) роман
мог только смелый человек и, возможно, имеющий счёты с новой властью.
Ильф и Петров, полагаю, были лояльны Советской власти.
Булгаков был более талантлив и более смел, пример:
подписал статью в "Гудке" - Герасим Петрович Ухов (ГПУхов)...

Теперь про авторство.
Версия Ирины Амлински (2013) категорична - автор Булгаков.
Отношусь к этой версии спокойно, как минимум, она способствовала прочитыванию,
и перечитыванию романа "12 с" более глубоко, большему количеству людей.
Лично я не так категоричен.
Авторстово-соавторство Булгакова оцениваю от 88 до 11%.

Сегодня вижу по этой теме такие варианты:
1. один автор (версия Амлински),
2. два автора (два варианта),
3. три автора (два варианта),
4. четыре автора (один вариант).

На днях прочитал стать ещё одного филолога по теме авторства "12 с":
http://denliteraturi.ru/article/7149

Добра,
Владимир

Владимир Павлов Великие Луки   20.02.2023 15:49   Заявить о нарушении
Тут требуется более глубокое исследование, чем допустим у меня.
Ознакомлюсь с указанными исследованиями, тогда сделаю вывод.
с уважением,
Лев

Лев Вишня   20.02.2023 22:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.