Танец зелёной зимы

Я наблюдаю танцующие пары на набережной Саньи.

Остров Хайнань.
Чем дольше смотрю на этих людей, тем отчётливее рисуется картина другого восприятия жизни.
Здесь царят иные ценности.
Перелистываешь страницы прошлых воспоминаний о посещении этой страны и удивляешься неповторимому образу Китая.

Понимание себя и других в этом мире проявлено в неспешных движениях танцующих людей.
Бессознательно считывается умиротворение и индивидуальность каждого.
Одежда и обувь совсем не сочетаются по стилю, ткани простые и на ногах многих китайцев резиновые шлепанцы.
Люди двигаются в такт музыке и их абсолютно не волнует то, как они выглядят со стороны, ощущение, что находятся в своем пространстве равновесия, им важно ощущение душевного комфорта, радостного взаимодействия на уровне чувств.
Оглядываюсь на проходящих прохожих, они воспринимают этот танец как
жизненную необходимость быть причастным к сегодняшнему настоящему.

Это остров Хайнань, зима.
Погода благоволит, температура воздуха выше 30 градусов, китайцы одеты как нам кажется причудливо.
Вот идёт девушка в ботфортах и кожаной жилетке.
Море им видится холодным и невозможным для купания.
И только нам представляется другая картина, это зелёная зима и тёплое море до плюс двадцати четырех градусов.
Наши немногочисленные соотечественники в купальных костюмах и босиком бредут по тёплому песку.
Заходят в море, окунаются и выходят довольные тем, что ощутили прелесть зимнего рая.

Без знания китайского языка ты попадаешь в смешные ситуации.
Английский или немецкий языки не помогают, поскольку очень мало тех, кто откликается на иностранную речь.
Мы улыбаемся и в ответ улыбаются нам, с помощью жестов, смеха и мимики удаётся иногда объяснить то, что хотим узнать.
Выручают переводчики.
Не электронные, а настоящие.
Это взаимодействие подталкивает к изучению китайского.
Лучше учиться у носителей языка.
И важно понимать, что даже китайцы северные и южные не понимают друг друга.
Иероглифы как показатель твоего уровня понимания глубины этого языка.
Их более пятидесяти тысяч .И людей с таким багажом единицы.
В основном, это пять-семь тысяч иероглифов.
Более двенадцати-пятнадцати-это уровень интеллигенции.
Они мыслят не абстрактными понятиями, логически.
Надо жить в этой стране, чтобы принять или лучше понять их философию жизни.

А пока совершен ещё один восход на ступеньки познания.
И это дарит ощущение радости и теплых воспоминаний о путешествиях в Китай.


Рецензии