Киев. Гимназия А. В. Жекулиной. Ученицы

         В гимназии учились отличницы Сарра Готтесман, Ольга Гринштейн и Ольга Шольп, окончившие школу с золотой медалью.

          Среди учениц гимназии - старшая дочь активной участницы революционного движения, Наркома внутренних дел первого советского правительства Украины-Евгении Богдановны Бош( рождённая Майш;1879-1925) ; жена украинского советского, государственного и партийного деятеля Юрия Михайловича Коцюбинского(1896 1937) -ОЛЬГА ПЕТРОВНА БОШ (в замужестве Коцюбинская; 1897 - 1966)
          Летом 1917 год Ольга вступили в партию большевиков. В январе 1918 г. в Киеве, вместе с матерью и сестрой принимала участие в восстании на заводе "Арсенал". Носила повстанцам продукты и медикаменты. С 1919 году на партийной работе в Киеве, Чернигове, Москве, Харькове, Хабаровске В 1937 году после ареста Юрия Коцюбинского, Ольга покинула столицу и уехала в Хабаровск, где работала заведующей отделом детских домов. А в Москве в это время закончились суд над Г.Л.Пятаковим и следствие по делу Коцюбинского. И хотя к тому времени, Ольга была с  Коцюбинским формально в разводе и работала в Хабаровске, она была арестована. Её обвинили в том, что она агент Пятакова и скрыла факт ареста мужа. Ольгу исключают из партии и осуждают на 5 лет исправительно-трудового лагеря, а позже добавляют еще 5 лет, из которых она отбыла 3.
После реабилитации, она обратилась с заявлением о возвращении ей части из конфискованного семейного имущества, которое лежало на складе правительства. Ей выплатили 11 тысяч рублей, но в партии долго не восстанавливали и не снимали клейма «врага народа».
   
          С 1913 по 1920 годы училась в гимназии - библиограф ЕВГЕНИЯ НАУМОВНА ВИНЕР (1905 -1991).Родилась в Киеве, в семье врача, личного почетного гражданина. В 1920- 1924 годы училась на историческом отделении Киевского института народного образования . Одновременно с работой учителя обществоведения в 45-й школе Киева, в 1925—1927 год вела библиотечную работу в Доме просвещения.

      Окончила гимназию-историк АДДА (АДА) ЛЬВОВНА ВОЙТОЛОВСКАЯ(1902–1990).
       Родилась в Киеве. Отец, Лев Наумович Войтоловский(1875-1941)- врач, журналист, публицист и литературный критик- умер от голода во время блокады в Ленинграде.Её мать- Анна Ильинична Войтоловская (Венгерова;?- 1953) была музыкантом, преподавателем по классу рояля,автором руководства по преподаванию музыки и нескольких литературоведческих статей.
Как и ее три сестры, получила хорошее гуманитарное образование, пела, играла на рояле, сочиняла стихи, рисовала, говорила по-украински, немного по-польски.
       В 1926 году окончила Ленинградский педагогический институт имени Герцена. Ее муж, Николай Игнатьевич Карпов(1894-1973) - профессор Военно-механического института и Сельскохозяйственного института в Детском Селе в 1928 году был арестован по делу о так называемой «троцкистской оппозиции». В 1934 году, будучи аспиранткой ЛИФЛИ, была арестована и 5 лет провела в лагерях.
Как ученый-историк Войтоловская защитила диссертацию, написанную ещё в 1943 году только спустя десятилетия.
        Пройдя все круги Гулаговского ада: тюрьмы, лагеря, ссылки А.Л.Войтоловская написала книгу о круге семейного общения, последующих репрессиях в отношении семьи и о развитии репрессивной системы в СССР «По следам судьбы моего поколения», которую литературные критики ставят в один ряд с В.Шаламовым и Е.Гинзбург.
         «Учились мы со старшей сестрой Эллой, - вспоминала А.Л.Войтоловская,- в гимназии Жекулиной, которая давала аттестат зрелости и в которой латынью занимались пять часов в неделю, больше, чем русским языком, на который отводилось четыре часа. Такая нагрузка в работе и занятиях все же не служила препятствием для того, чтобы у нас по субботам и воскресеньям собиралось множество молодежи.»
 

     Окончила гимназию-литературовед, кандидат филологических наук, сестра Адды  Войтоловской - ЭЛЛА ЛЬВОВНА ВОЙТОЛОВСКАЯ (1901 - 1982).
         В 1940-1950-е годы преподавала в Оренбургском государственном педагогическом институте на кафедре литературы, писала диссертации - занималась изучением биографии и творчества С. Т. Аксакова.

Училась в гимназии- музыковед, члена Союза советских композиторов(1951) ТАТЬЯНА ИЛЬИНИЧНА КАРЫШЕВА (1909 -1993)
        «В 1918 году, -писала Т.И.Карышева,- в классах стояли «буржуйки». Дети приходили с поленом под мышкой. Тепла хватало только на 3 урока. За водой ходили в самый низ Караваевской улицы».
         Муж- кандидат биологических наук , доктор педагогических наук, профессор (1974),  заслуженный работник фк РСФСР (1987), почетный член Научного Совета АН СССР Дмитрий Дмитриевич Донской(1910-2007)
Мать- врач, доктор медицинских наук (1948), профессор (1949) Ксения Александровна Карышева (рожденная Павловская ; 1881 -1962)
        Отца Тани - Илью Сергеевича Карышева - судьба наделила талантами художника, любителя и сочинителя музыки, он великолепно исполнял оперные арии и романсы.
        В 1927 году - Т.И.Карышева стала студенткой биологического факультета Харьковского университета. Через год перевелась на отделение биологии физико-математического факультета Ленинградского университета.
         В 1931 году, после окончания университета, возвращается в Харьков, работает научным сотрудником в отделе генетики Института Зоотехники.
         Одновременно, Т.И.Карышева поступает в техникум, где изучает музыкальную грамоту, овладевая вокалом и теорией развития музыкального исскуства. Её дипломная работа была посвящена камерному вокальному творчеству Модеста Петровича Мусоргского.
         В 1938 году поступает на историко-теоретический факультет Харьковской консерватории, однако, так её и не окончила.
         В 1938-1940 годы- преподаватель истории музыки в Харьковском музыкальном училище.
         В 1940-1941 годы-  автор музыкальных обзоров в переодической печати, сотрудник музыкальных программ на радио в Харькове и Киеве.
         В 1941-1942 годы -работает в домах культуры в Железноводске. руководит хоровыми коллективами и сама выступает, как певица.
         В 1943 году переезжает в Москву, работает в Центральном музее музыкальной культуры и пишет корреспонденции для Совинформбюро.
          В 1943-1949 годы - сотрудник Центрального музея музыкальной культуры им. М. И. Глинки.
         В 1966-1968 годы редактор издательского отдела Всесоюзной студии грамзаписи.
         Автор книги о Б.Р.Гмыре, многих статей, посвященных истории русской и украинской музыкальных культур, их творческим взаимосвязям, популярных очерков для детей и юношества, издает двухтомник о Л.В.Собинове; редактирует сборники о советских композиторах «Они пишут для детей»; готовит и публикует письма В.В.Стасова.
        В 1951 году - принята в Союз советских композиторов.
        Живя в Москве, Т.И.Карышева не теряла связи с Украиной, украинской музыкальной культурой. На украинском языке вышли её монография «П.П.Сокальский», а также двухтомник «История украинской музыки».


         Училась в гимназии дочка учителя математики Фундуклеевской гимназии Юлия Александровича Кистяковского(1872-1920) внучка профессора Киевского университета Александра Федоровича Кистяковского (1833-1885)-  ЕКАТЕРИНА ЮЛЬЕВНА КИСТЯКОВСКАЯ(1898- ?)

        В 1914 году окончила полный восьмиклассный курс гимназии с золотой медалью- физиолог ЛЮДМИЛА НИКОЛАЕВНА ОБЕРУЧЕВА ( в замужестве Добровольская, 1895–1932)
В 1916–1918 годы училась в Петроградском женском медицинском институте.
       В 1920;е годы была замужем за врача Е.Е.Добровольского. Жили в Киеве, потом в Харькове. Имела дочь Елену (Люлю), оказавшуюся с отцом в Германии во время войны. Скончалась от туберкулеза.

         В 1908 году окончила гимназию- ботаник, флорист, фармаколог и фольклорист, профессор, переводчица НАТАЛЬЯ ТИХОНОВНА ОСАДЧАЯ-ЯНАТА (1891-1982)
      Замужем (с 1910 г.)за агрономом и ботаником, академиком АН УССР Александром Алоизовичем Янаты (1888-1938).В 1938 году А.А.Янаты был репрессирован.
        Родилась в Херсоне в семье экономиста,статистика, публициста, теоретика кооперативного движения Тихона Ивановича Осадчего (1866-1945) и Марии Осадчей, которая несколько раз арестовывалась, провела пять лет в ссылке в Сибири, а после окончила медицинский институт и работала врачом.
С детских лет интересовалась эволюционной теорией, а после окончания гимназии, поступила на естественное отделение физико-математического факультета Киевских Высших женских курсов.По семейным обстоятельствам и состоянию здоровья (туберкулеза), окончила обучение уже в 1918 году на Харьковских ВЖК, получив профессию ботаника высших растений.
          Работала в Естественном музее Таврического губернского земства, вела флористические исследования в Симферопольском уезде, делала ботанические анализы засоренности зерна. Была сотрудником ботанической секции Крымского общества естествоиспытателей, проводила практические работы по анатомии растений для учителей школ.
         В 1920 году заведовала Кореизским Народным домом и его библиотекой, участвовала в создании и деятельности украинского кружка при Народном доме.
         В 1921 году вернулась в Киев и продолжила работу в Украинском научном обществе, была сотрудником его ботанической секции Терминологической комиссии, подбирала и систематизировала материалы украинской ботанической терминологии, переводила на украинский язык книги по ботанике. Когда Общество вошло в состав ВУАН, стала работать в Институте украинского научного языка.
          В 1926-1941 годы работала в институтах прикладной ботаники, экспериментальной медицины и Украинском химико-фармацевтическом.
           После переезда с мужем в Харьков, со второй половины 1920-х годов занималась изучением лекарственной флоры. В 1927 году обследовала растительность Конотопщины. Результаты опубликовала в статье «К флоре лекарственных растений Конотопщины» во втором томе «Трудов прикладной ботаники» (1928).
          В 1938 году после ареста мужа осталась без работы и средств к существованию.
         В годы войны Н. Осадчая с дочерью Марьяной, зятем - художником М.Жеваго и внучкой Лесей эмигрировали в Германию.
         В ноябре 1945 г. в Аугсбурге была основана Украинская свободная Академия наук (УСАН), а в июне 1947 года в Мюнхене восстановлено Научное общество им. Шевченко(НОШ). Н. Осадча-Яната была избрана действительным членом УСАН и НОШ. Ее статья «Лекарственные растения, употребляемые населением Правобережной Украины в народной медицине» появилась в изданном 1949 году в Аугсбурге «Медицинском сборнике УВАН».
         Получила разрешение на жительство в США, поселилась в Нью-Йорке и продолжила сотрудничество с украинскими научными учреждениями. Работала в Украинской Свободной Академии Наук, получив признание как специалист по медицинской ботанике.
Кроме того,ей удалось вывезти в США самые фундаментальные труды своего мужа и там их издать.               
      Участвовала в работе бруклинского отдела Союза украинок Америки и возглавляла фонд УСАН в США.


        В 1915 году окончила гимназию - драматическая актриса, писательница и переводчица, член Союза писателей СССР ИРИНА ИВАНОВНА СТЕШЕНКО (1898-1987)
Дочь Ивана и Оксаны Стешенко, внучка писателя, драматурга и общественного деятеля Михаила Петровича Старицкого(1840- 1904).
Родилась в Киеве. Когда окончила гимназию, кроме украинского, свободно владела русским, немецким, французским, английским и итальянским языками.
В 1918 году, в разгар революционных и военных событий, окончила филологический факультет Высших женских курсов в Киеве. В 1920 году поступила в Высший музыкально-драматический институт им. М. Лысенко на актерское отделение, где преподавала ее тетя Мария Старицкая.
В 1920–1923 годы работала в Киевском театре имени Т. Шевченко. В 1923 году приглашена Лесем Курбасом в основанную им театр-студию «Березиль». В 1926 вместе с театром переехала в Харьков. После разгрома «Березиля» осталась в труппе.
В 1935-1949 годы - актриса Украинского драматического театра имени Шевченко в Харькове.
В 1949 году оставила сцену и переехала в Киев. Занималась переводами мировой драматургической классики на украинский язык: Гёте («Эгмонт»), Шиллера («Дон Карлос»), Гольдони, Мольера («Дон Жуан»), Шекспира («Отелло», «Ромео и Джульетта», «Два веронца», «Венецианский купец», «Комедия ошибок», «Много шума из ничего»); прозы Марка Твена («Приключения Гекльберри Финна»), рассказов Джека Лондона, Стефана Цвейга.
В ее активе также переводы: «Егор Булычев и другие» М.Горького, «Волки и овцы» А.Островского, трагедии и комедии Шекспира, произведения Г. Мопассана, Г. Ибсена.
В 1960-е годы в ее квартире в Киеве, происходили литературно-художественные салоны. В этом же доме находилась ее коллекция живописи, посуды и архив Людмилы Михайловны Старицкой-Черняховской, который систематически до сих пор не проработан.
       В начале 1970-х годов исключена из Союза писателей Украины за сотрудничество с диссидентами.
Ирина Стешенко - автор многих, до сих пор не опубликованных, рецензий для разных издательств на переводные и оригинальные пьесы.

    В августе 1909 года поступила в гимназию - писательница, мемуарист, лингвист, преподаватель- НАДЕЖДА ЯКОВЛЕВНА МАНДЕЛЬШТАМ (рожденная ХАЗИНА;1899-1980).
          Жена поэта Осипа Эмильевича Мандельштама(1891-1938)
          Родилась в Саратове,в состоятельной еврейской семье.Отец-юрист, кандидат юридических и математических наук, присяжный поверенный Киевской судебной палаты Яков Аркадьевич Хазин (?- 1930). Мать- Ревекка (Вера) Яковлевна (рожденная Рахлина;1863-1943)- окончила Высшие женские медицинские курсы при Медико-хирургической академии в 1886 году со специализацией в гинекологии и работала врачом. В 1902 году семья переехала в Киев.
Сохранился листок с записью о поступлении Нади в гимназию: пятерки по закону Божьему, по русскому и немецкому языкам, четверка по математике. Тем не менее, училась Надя довольно средне. Она имела: «хорошо» - по физике и географии и «удовлетворительно» по иностранным языкам (латинский, немецкий, французский, английский) и только по истории неизменные пятерки.
        В детстве Надежда несколько раз посещала вместе с родителями страны Западной Европы-Германию, Францию и Швейцарию.
О своем детстве Надежда  вспоминала: «я могла бегать с собаками по улице, дружить с мальчишками, не учить уроков, озорничать, поздно спать, читать всякую дрянь и драться с братьями.С девочками я не дружила, с ними разве подерешься как следует? »
         После окончания гимназии поступила на юридический факультет Киевского университета, однако учёбу бросила. Только в 1942 году, в Ташкенте, сдала экстерном экзамены за университет.               
         В годы революции училась в студии художницы Александры Экстер.
         Художник Климентий Редько, который в ту пору увлекался Надей Хазиной и оставил ее портрет: «У нее самый красивый точеный лоб».
         Короткостриженная, озорная, дерзкая, бесстрашная Надя Хазина быстро стала душой компании. Илья Эренбург, увидев её, шепнул на ушко, что она похожа на женщин с полотен немецкого живописца эпохи Ренессанса Лукаса Кранаха.
         В мае 1919 года в Киевском литературно-артистическом клубе ХЛАМ познакомилась, с приехавшим молодым поэтом Осипом Мандельштамом.
         Позднее, вспоминая об их знакомстве, она писала: «Мандельштам, такой же веселый, как все, чем-то от других отличался. «Мандельштам, такой же веселый, как все, чем-то от других отличался.Он говорил иногда вещи, которых я ни от кого еще не слыхала.» В 1973 году в телевизионном интервью Надежда Мандельштам расскажет о той первой встрече. Уже в первую ночь она и Осип оказались в постели. «Это произошло само собой (it simply happened so)», — скажет она и далее: «Мы были началом сексуальной революции. Нам нечего было терять».
После гибели Осипа Мандельштама Надежда Яковлевна, опасаясь ареста, выехала с матерью в Калинин. Кроме того, она посвящает свою жизнь сохранению поэтического наследия мужа. Опасаясь обысков и ареста вместе с рукописями Осипа Мандельштама, она заучивает его стихи, и прозу, и статьи, и черновики наизусть.
Начало Великой Отечественной войны застало Н.Я.Мандельштам в Калинине. Эвакуация, по её воспоминаниям, была стремительной и «страшно трудной». Вместе с матерью ей удалось сесть на судно и сложным путём добраться до Средней Азии.
Летом 1942 года она при содействии поэтессы А.А.Ахматовой, с которой они многие годы были близкими подругами, перебирается в Ташкент. Там она сдала экстерном экзамены за университет и начала преподавать иностранные языки в Центральном доме художественного воспитания детей. В мае 1944 года переходит работать в Среднеазиатский государственный университет преподавателем английского языка.
В 1949 году Н.Я.Мандельштам перебирается из Ташкента в Ульяновск, где преподает английский язык в пединституте. В феврале 1953 года её увольняют из института в рамках кампании по борьбе с космополитизмом.
С сентября 1953 по август 1955 года - преподаватель в Читинском педагогическом институте.
        С сентября 1955 по июль 1958 года- преподает в Чувашском педагогическом институте, и заведует кафедрой английского языка. В 1956 году под руководством Виктора Максимовича Жирмунского она защитила кандидатскую диссертацию по английской филологии.
Летом 1958 года Н.Я.Мандельштам выходит на пенсию и перебирается в небольшой город Тарусу,находящийся в 101 км от Москвы, что давало возможность селиться там бывшим политическим заключённым.
В Тарусе она начала писать свои «Воспоминания». В 1961 году, воспользовавшись политическими послаблениями сверху, в Калуге под псевдонимом «Яковлева» издали её сборник «Тарусские страницы».
В 1962 году, неудовлетворённая скромной пенсией, устраивается преподавателем факультета иностранных языков в Псковский государственный педагогический институт, где работает до 1964 года.
В ноябре 1965 года перебрается в Москову  в однокомнатную кооперативную квартиру, в которой устроила что-то вроде общественно-литературного салона, где её посещали столичные писатели и поэты, а также известные западные литературоведы-слависты, интересовавшиеся Мандельштамом.
          В 1960-е годы Надежда Яковлевна пишет книгу «Воспоминания» (первое книжное издание: Нью-Йорк, 1970). Ее «Воспоминания» - стали потрясающим историческим и литературным документом, в котором она писала о сталинском времени с шокирующей откровенностью, не стесняясь называть людей и их поступки так, как они заслуживали.
В начале 1970-х выходит новый том мемуаров— «Вторая книга» (Париж: YMCA-PRESS, 1972), а затем издаётся «Книга третья» (Париж: YMCA-PRESS, 1978).
«Она была небольшого роста,худая,- писал о Н.Я.Мандельштам поэт Иосиф Бродский,- С годами она усыхала и съёживалась больше и больше, словно в попытке превратить себя в нечто невесомое, что можно быстренько сложить и сунуть в карман, на случай бегства. Также не имела она никакого имущества. Книги, даже заграничные, никогда не задерживались у неё надолго. Прочитав или просмотрев, она тут же отдавала их кому-нибудь, как собственно и следует поступать с книгами. В годы её наивысшего благополучия, в конце 1960-х- начале 1970-х, в её однокомнатной квартире, на окраине Москвы, самым дорогостоящим предметом были часы с кукушкой на кухонной стене. Вора бы здесь постигло разочарование, как, впрочем, и тех, кто мог явиться с ордером на обыск.».
Так, через аресты, тюрьмы, лагеря, смерть Осипа Мандельштама и четыре десятилетия, наполненных лишениями и скитаниями, через все беды – она смогла сохранить острую память и ясный ум, и сумела спасти архив поэта, спасти СТИХИ, и донести их до нас, читателей!

        До 1917 года училась в гимназии А.В.Жеклиной- поэтесса, переводчик - ВЕРОНИКА АЛЕКСАНДРОВНА ЧЕРНЯХОВСКАЯ(1900-1938)
        Родилась в семье писательницы и поэтессы Людмилы Михайловны Старицкой-Черняховской (1868-1941) и профессора-медика Киевского университета Александра Григорьевича Черняховского(1869-1939); внучка писателя, драматурга и общественного деятеля Михаила Петровича Старицкого(1840- 1904).
В 1918 году окончила с золотой медалью гимназию 2-ю украинскую гимназию им.Кирилло-Мефодиевского братства. В 1918 году после окончания гимназии, училась на экономическом факультете Киевского коммерческого института, где получила профессию инженера-экономиста, и курсах иностранных языков. Знала древнегреческий, латинский, русский, французский, немецкий, английский языки Вместе с отцом, по заданию Наркомата здравоохранения, работала референтом -переводчиком, ездила в командировку в Германию. Там вышла замуж за немецкого подданного, с которым познакомилась в Киеве, швейцарца Теодора Геккена. За рубежом совершенствовала свои знания немецкого и английского языка в Берлинском университете. Побывала в Швейцарии и Италии.
С 1920 года была в числе активных участников украинской литературно-художественной группы «Гроно». Кроме медицинских работ, перевела на украинский язык и опубликовала: роман Джека Лондона «Лунная долина» (1927, переиздано в 1971 году), «Прорость» («Жерминаль») Эмиля Золя, «Оливер Твист» Чарльза Диккенса (1929, переиздано 1963 и 1993).
Осенью 1929 года арестована. Содержалась в Харьковской тюрьме. В январе 1930 года была освобождена,но 8 января 1938 года - вновь арестована и приговорена к расстрелу.

          Окончила гимназию- хирург - стоматолог, кандидат медицинских наук, руководитель отделения челюстно-лицевой хирургии Горьковского института травматологии и ортопедии - ЕЛЕНА ГРИГОРЬЕВНА ШАТУНОВСКАЯ (1901 -1991)
В 1924 году окончила одонтологический факультет Киевского медицинского института.
Работала в Нижнем Новгороде,  в военных госпиталях хирургом- стоматологом сначала во время финской кампании, а затем Великой Отечественной войны, выполняя обязанности начальника челюстно-лицевого отделения.
        Описание и схемы некоторых пластических операций, предложенных Е.  Г.  Шатуновской , приведены в многотомном труде «Опыт советской медицины в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.»

В 1915 году окончила гимназию А.Жекулиной - научный сотрудник- керамолог и этнолог, - ЛИДИЯ САВОВНА ШУЛЬГИНА (в девичестве Тартаковская; 1897-.1938)
Дочь киевского терапевта, доктора медицинских наук, профессора университета Саввы Филипповича Тартаковского (1869 - ?)
Брат-  Пётр Саввич Тартаковский (1895- 1940) - физик, профессор кафедры теоретической физики Томского государственного университета (1929-1937).
          О своей жизни Л.С.Шульгина писала: «В гимназию я поступила сравнительно поздно. До поступления училась дома исключительно под руководством матери. После окончания гимназии - на Курсы я не поступила, так как в виду предполагавшейся эвакуации Киева, они были вывезены в Саратов. Осенью 1916 г. я поступила на Высшие Женские Курсы в Москве – на философский факультет, где провела два семестра.
         Осенью 1917 г. я решила вернуться в Киев. Вышла замуж за моего давнишнего друга, товарища брата- Владимира Яковлевича Шульгина (1894-1918), который погиб в бою под Крутами в январе 1918 года. »
По предложению брата мужа - Александра Шульгина- Лидия выехала с ним летом того же года в Болгарию, где он работал в посольстве Украинского Государства. После падения режима Скоропадского Александр Шульгин направился в Париж, а Лидия вернулась в Киев.
«Осенью 1919 г. ,- продожала Л.С.Шульгина ,- я поступила в Географический институт в Киеве, где надеялась специализироваться в области этнографии. В институте училась до 1921 г. (до закрытия института). Одновременно продолжала заниматься переводами – работала в издательстве «Книгоспілка». Перевела Ч.Дарвина «Происхождение видов», и Леббока «Красота природы и ее чудеса» с английского. »
        В 1921-1933 годы работала в музее антропологии и этнологии им. Ф. Вовка при ВУАНе, куда ее первоначально пригласил Александр Алешо. В 1928 году окончила Ленинградский университет.
В 1933 году была арестована впервые, однако через два месяца освобождена. Арестована вторично в марте 1938 года и приговорена к расстрелу.

           Ученицей гимназии была  доцент Киевского медицинского института - НИНА АЛЕКСАНДРОВНА ЮРЬЕВА.  На своих занятиях, по воспоминаниям учившегося у неё в 1958 году в аспирантуре киевского краеведа, историка-исследователя и публициста об украинско- чешских связях - Александра  Муратова, она часто приводила примеры принципа «проблемного обучения», которые в свое время рекомендовала А. В. Жекулина.

ИСПОЛЬЗОВАНА ИНФОРМАЦИЯ:
        1.М.М. Горинов-мл. «Аделаида Владимировна Жекулина»
        2.М.М. Горинов-мл. «Светозаров Владимир Николаевич»        3.Андрій Здоров. «Євгенія Бош: парадокси національного нігілізму»
       4. Михаил Кальницкий «Надежда Яковлевна Мандельштам в Киеве» https://document.wikireading.ru/45652
        5.Анастасия Копршивова  «Аделаида Владимировна Жекулина: Пражская вольтерьянка»         6.Наталья Крутенко «Гимназия Жекулиной» http://zhekulina.tilda.ws
        7.О. Ю. Кульбицький «Доля дітей Михайла Коцюбинського» ttps://refdb.ru/look/2363377-pall.html
       8. «Фрагменти життєпису Лідії Савівни Шульгіної зі слідчої справи №6003» http://olenasunny.blogspot.com/2012/04/blog-post_06.html
       9. Евгений Балабин «Преподаватели русской гимназии в Моравской Тржебове» («Далекое и близкое, старое и новое»)

      10.«Ла Барт, Фердинанд Георгиевич» https://www.wikiwand.com/ru/Ла_Барт,_Фердинанд_Георгиевич
      11.Е. А. Дурново «Стоматология Нижегородской области. Сквозь призму времени»


Рецензии