Двустишие-5. Перевод с болгарского. Красимир Георг
Когато костите ми се превърат в пясък,
целият свят ще мине през очите ми.
Вечность.
Перевод Григорьевой В.Н.
1.Когда кости мои превратятся в песок,
мир стрелою промчится сквозь очи.
2.До того, когда кости сотрутся в песок,
Промелькнёт мир былой пред очами.
Свидетельство о публикации №219010201040
Весь мир пройдет через мои глаза. :)
Бездонное море - его поэзия!
Браво, Валентина!
Мне очень понравилось вместе с Вами читать стихи Поэта!
Перевод дело непростое, тем более поэзии, каждый найдёт и увидит что-то своё...
Вдохновения Вам!
С теплом души и самыми добрыми пожеланиями!
Натали Бизанс 03.01.2019 14:56 Заявить о нарушении
Валентина Григорьева 4 03.01.2019 16:19 Заявить о нарушении