А поэт - он, наверное, вор... Dario Bellezza

Dario Bellezza
05.09.1944-31.03.1996

Andiamo a rubare:
il furto si addice a un poeta!
Nessun veramente sa
che cosa sia, intero,
un poeta! Un grande sapiente
o veggente?
Magari!
O soltanto un criminale!
Un ladro di lumi,
di vite clandestine vissute
nel silenzio dei giorni
tutti uguali!


***

Дарио Беллецца (1944-1996)
Итальянский поэт, прозаик, драматург.

(вольный перевод с итальянского)

А поэт - он, наверное, вор,
так подходит быть вором поэту!
И не страшен ему приговор,
хоть ворует открыто, при свете.
И, действительно,
знает ли кто,
что внутри у поэта творится?
Он великий мудрец иль пророк?
Может быть!
Или просто таится
в нем преступник, который крадет
ваш огонь,
ваши тайные жизни,
что под гнетом привычных забот
молчаливо вы предали тризне!

***

Очень люблю это стихотворение, маленькое, изящное, я его утяжелила при переводе, словечко "вольный", которого в последнее время  стараюсь избегать, здесь уместно более чем. Но... так получилось.


Рецензии
Прекрасные стихи,
Прекрасна Ваша литработа!

Мост Будущее   02.11.2025 21:02     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за отклик!

Анисимова Ольга   02.11.2025 23:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.