Куда угодно...

   — Но вы почему-то никогда меня с собой никуда не водите, мистер Роджерс! — упрекнула однажды очень бойкая, несмотря на свой весьма почтенный возраст, леди Корк поэта Сэмюэла Роджерса, завсегдатая её гостиной.
   — О, но отвести вас рад я всегда куда угодно, мадам! — ответил ей Роджерс; и после паузы добавил: — Боюсь только, обратно привести вас — не получится у меня…

***
“Brisk old Lady Cork…” — Из книги “Bon-Mots of the Nineteenth Century”, by W. Jerrold, 1897.
© Перевод. Олег Александрович, 2019
Иллюстрация: Сэмюэл Роджерс (1763 – 1855). Эстамп.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →