Просьба по-русски не разговаривать. Рlease don t s

     Прибыл выпускник МГУ в частный вуз города Монреаля. К сокурснику. Вместе гранит науки грызли,  а, спустя время, пожалте вам, один – канадский профессор, другой – российский.
     На входе контроль: куда, к кому, во сколько?
    - К коллеге-соотечественнику. В тринадцать ноль. Аудитория 57.  To meet my colleague. To the 13.00. Department is Number 57.
     О’кей. Come in.
     Разыскал аудиторию 57, приоткрыл дверь, увидел коллегу с двумя господами разговаривающего, помахал ладошкой: 
    - Я здесь, ау!
     И ретировался: зачем мешать ученой беседе.
     Прогулялся русский профессор взад-вперед по коридору, постоял перед террариумом с крокодильчиками, принюхался к аппетитному букету кухни – не перекусить ли, пока то да се?
     Но выскочил из 57-й канадский профессор с пунцовыми щеками и кулачок в лицо гостю: ты чего это вытворяешь? Я тебя ко скольким звал? К 13.00.  Ты какого… на шесть минут раньше притащился? А заглянул чего? Пождать не мог? А по-русски зачем спикал?
    - Постой, друг-старичок!  Насчет «раньше»: не ухватил, не просек, не въехал. Но про «зачем по-русски» – ты серьезно?
    Подвел оканадившийся коллега-соотечественник бывшего однокурстника к лифту и тык пальцем в  дощечку с крупным шрифтом: «ПРОСЬБА ПО-РУССКИ НЕ РАЗГОВАРИВАТЬ».
     Посмотрел россиянин на канадского профессора, воспринял всю глубину его праведного гнева, пожал плечами, повернулся и вышел вон из частного  университета Монреаля, где ПРОСЯТ ПО-РУССКИ НЕ РАЗГОВАРИВАТЬ.
     ………………………
     А мы вот будем разговаривать по-русски! Везде и всегда!
     И зубы скалить на их благо-глупости.


Рецензии