Истина в вине
"Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два мудрых правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало."
Омар Хайям
"In vino veritas!"- Хоть "истина в вине!"
Хоть джинн без джина - солнце в янтаре.
Хрустальный кубок светом наполняю.
А джинн смеётся:"Истина в тебе!"
Средь виноградных лоз я, как в раю.
С зарёю утро песней воспою.-
И даже соловей умолк, счастливый.
И роза спит! - Из шёлка солнце вью!..
Душа в восторге. Сердце бьётся в такт
Вселенским ритмам. Но война и мрак
Покой нарушили. Пусть мой полёт свободный
На крыльях - к миру!.. И - да будет так!!!
"Омар Хайям был посвященным в высшие знания, недоступные простым смертным. Его рубаи не о кабаках и вине. В его стихах кувшин - это ум, кабак - место, где собираются для тренировки, холм - наставник и т.д."
"Никогда не позволяйте вашим ушам поверить в то, чего не видели ваши глаза."
Омар Хайям
«In vino veritas, in aqua sanitas» - «Истина в вине, здоровье в воде»
«In vino veritas multum mergitur» - «Истина в вине не раз тонула»
Омар Хайям- всемирно известный классик персидско-таджикской поэзии, учёный, математик, астроном, поэт и философ. Полное имя - Гияс ад-Дин Абуль Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури.
Омар Хайям всё разжевал, осталось проглотить и запить(желательно вином)
Султан Тагирович.
Об Омаре Хайяме: Тайнопись по мнению М.Н. (сай=г к-й):
"Влюбленный - это есть дервиш. Принц - ученик. Женщина - душа спящего.
Красавица - душа искателя. Пьяный - дервиш, постигший истину.
Чарка - сознание. Кабак - место где собираются для тренировки.
Сад - процесс тренировки. Гора - высший просветленный, приближенный к высшему.
Холм - наставник. Глыба - мудрый. Кольцо - круг учеников.
Ожерелье - мастер, который освоил все основные школы".
*)Парамахамса Йогананда в своей книге "Вино мистики. Духовный взгляд на "Рубайят" Омара Хайяма": «Много лет назад я встретил в Индии седого поэта-перса, который рассказал мне, что в персидских стихах часто бывает два смысловых уровня: внутренний и внешний. Омар Хайям - поэт, математик, философ, астролог, астроном, царедворец, знаменитый врач, государственный деятель, испивший всю чашу страданий, писал: "Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла". Вот потому и любим мы сказки, где зашифровано многое, что понятно лишь посвящённым.
In vino
veritas, ergo bibamus! (Истина в вине, следовательно - выпьем! )
"Ркацетели, Вазисубани, Цинандали. Саперави, Гурджаани, Хванчкара, Киндзмараули, Вазисубани или Цинандали. Мукузани. Пиросмани
свойский самогон теповторимость стиля, глубокое проникновение в характеры героев и знание предмета.
http://www.proza.ru/2019/05/04/1440
Свидетельство о публикации №219050401440
Геннадий Ищенко 20.06.2019 07:07 Заявить о нарушении
Доброе утро, Геннадий! Конечно же, здесь только возвышенное поэтическое состояние,- скорее всего, из античности оно передано нам через века... это светлое мироощущение! (так я думаю!:-)) (улыбка) Скоро приду в гости к Вам, ближе к вечеру, а пока рада безмерно, что Вы снизошли к моим туманным берегам. С благодарностью!
Галина Черонова 20.06.2019 11:46 Заявить о нарушении
"Полоумный от чаши" - названье мое,
Поклоненье вину есть призванье мое.
Я - душа всех собратьев питейного дома,
Образ мира, как есть, содержанье мое!
Так что алкогольная составляющая в Ваших стихах есть, пусть ее меньше, чем у Омара. Заходите на огонек. Коньяка не обещаю, разве что виртуальный чай. :)
Геннадий Ищенко 20.06.2019 12:23 Заявить о нарушении
«Опьянение от познания истины» - вот что такое в данном случае «Вино». Коротко здесь и у меня об этом есть. Так же, как и Вы, уважаю трезвый образ жизни! "Омар Хайям был посвященным в высшие знания, недоступные простым смертным. Его рубаи не о кабаках и вине. В его стихах *)кувшин - это ум, кабак - место, где собираются для тренировки, холм - наставник и т.д."
Парамахамса Йогананда в своей книге "Вино мистики. Духовный взгляд на "Рубайят" Омара Хайяма": «Много лет назад я встретил в Индии седого поэта-перса, который рассказал мне, что в персидских стихах часто бывает два смысловых уровня: внутренний и внешний. Омар Хайям - поэт, математик, философ, астролог, астроном, царедворец, знаменитый врач, государственный деятель, испивший всю чашу страданий, писал: "Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла". Вот потому и любим мы сказки, где зашифровано многое, что понятно лишь посвящённым. ЗДОРОВЬЯ И ВСЕХ БЛАГ! До встречи на Вашей странице!
Галина Черонова 20.06.2019 19:55 Заявить о нарушении