Блок. Я, изнуренный и премудрый... Прочтение

6. «Я, изнуренный и премудрый…»







                Я, изнуренный и премудрый,
                Восстав от тягостного сна,
                Перед Тобою, Златокудрой,
                Склоняю долу знамена.

                Конец всеведущей гордыне. —
                Прошедший сумрак разлюбя,
                Навеки преданный Святыне,
                Во всем послушаюсь Тебя.

                Зима пройдет — в певучей вьюге
                Уже звенит издалека.
                Сомкнулись царственные дуги,
                Душа блаженна, Ты близка.
                30 ноября 1902







      Наконец-то – «Ты»! Напомню, на исходе лета он настаивал на своем праве бродить по «каменным дорогам»:

                «Тебя я встречу где-то в мире,
                За далью каменных дорог.
                Август 1902»

      И вот теперь «изнуренный и премудрый» он опомнился… Больше никаких бунтов: "Перед Тобою, Златокудрой, // Склоняю долу знамена", то есть он сдаётся Тебе.

     - «Я, изнуренный и премудрый…» - напомню, что предыдущая книга - "Стихи о прекрасной даме", кончается полным раздраем героя, запутавшегося в кошмарах иномирья, а герой в ней часто представлялся в  образе инока, погруженного в исследования "старых испытанных книг".

     - «Прошедший сумрак разлюбя…» - "сумерки" - то, что противостоит свету. Напомню его видение истинной Тебя (Дневники 1918-ого года):
     «В январе 1901 г. —  В конце января и начале февраля … явно является Она. Живая же оказывается Душой Мира (как определилось впоследствии) …   и Она уже в дне, т, е. за ночью, из которой я на нее гляжу». 
     Кругом - ночные сумерки, а Она - в свете.
     Следующей осенью-зимой следующего года Л.Д. начнет водить Блока по храмам, чтобы, как мне кажется, подтолкнуть юного поэта к большей мужской активности.
Из воспоминаний Л.Д.:
   «В сумерки октябрьского дня (17 октября) я шла по Невскому к Собору и встретила Блока. Мы пошли рядом. Я рассказала, куда иду и как все это вышло. Позволила идти с собой. Мы сидели в стемневшем уже соборе на каменной скамье под окном, близ моей Казанской. То, что мы тут вместе, это было больше всякого объяснения. Мне казалось, что я явно отдаю свою душу, открываю доступ к себе».
   А вот реакция отклик на это Блока:

             "Жду я холодного дня,
             Сумерек серых я жду.
             Замерло сердце, звеня:
             Ты говорила: "Приду, -
 
             Жди на распутьи - вдали...
                21 ноября 1901"

он даже тогда понимал, что эти сумерки - это распутья его "каменных дорог". Особенно отчетливо это прозвучит в стих. "Там сумерки невнятно трепетали..." Обратите внимание на противопоставление "там", где сумерки и "здесь", на земле:

   "Там сумерки невнятно трепетали…
 
   .…Там, в глубинах, - мечты и мысли скоры,
   Здесь, на земле, - как сон, и свет и тень.

   .…Кто тронул здесь одну со мною землю,
   За ним в вечерний сумрак уплыву.
                Февраль 1902"

(Позже "там, в сумерках" перестанет быть чем-то экзотическим:

   Там - в улице стоял какой-то дом,
   И лестница крутая в тьму водила.
   Там открывалась дверь, звеня стеклом,
   Свет выбегал, - и снова тьма бродила.
 
   Там в сумерках белел дверной навес
   Под вывеской "Цветы", прикреплен болтом.
   Там гул шагов терялся и исчез
   На лестнице -- при свете лампы жолтом.
 
   Там наверху окно смотрело вниз,
   Завешанное неподвижной шторой,
   И, словно лоб наморщенный, карниз
   Гримасу придавал стене - и взоры…
 
   Там, в сумерках, дрожал в окошках свет,
   И было пенье, музыка и танцы.
   А с улицы - ни слов, ни звуков нет, -
   И только стекол выступали глянцы.
 
   По лестнице над сумрачным двором
   Мелькала тень, и лампа чуть светила.
   Вдруг открывалась дверь, звеня стеклом,
   Свет выбегал, и снова тьма бродила.
                1 мая 1902"
)
 
*

Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
     «

     - «… Восстав от тягостного сна ...» - Написано в дни выздоровления Блока (см. коммент. к стих. "Стою у власти, душой одинок … ").

     - «Прошедший сумрак разлюбя ...» - Ср. образы свидания в сумерках ("Я вышел. Медленно сходили … ") [свидание?! упомянутое тих. - отклик на видение Тебя ("явно является Она")- дата его  написания 25 января 1901 г.], а также вечерних гаданий ("Пройдет зима. Увидишь ты … ")
      [
      "Гаданием Редакция называет вот это:

                "Пройдет зима — увидишь ты
                Мои равнины и болота
                И скажешь: «Сколько красоты!
                Какая мертвая дремота!»

                Но помни, юная, в тиши
                Моих равнин хранил я думы
                И тщетно ждал твоей души,
                Больной, мятежный и угрюмый.

                Я в этом сумраке гадал,
                Взирал в лицо я смерти хладной
                И бесконечно долго ждал,
                В туманы всматриваясь жадно.

                Но мимо проходила ты, —
                Среди болот хранил я думы,
                И этой мертвой красоты
                В душе остался след угрюмый.
                21 сентября 1901"


].    
»
 
 

 








 


Рецензии