Кибуц - уточнение этимологии

1) Существующая этимология

а) Электронная еврейская энциклопедия; КИББУЦ (первоначально: квуца — `группа`), сельскохозяйственная коммуна в Израиле, характеризующаяся общностью имущества и равенством в труде и потреблении.

б) Викисловарь (русск.)

Корень: нет. Значение: сельско­­хо­зяйст­вен­ная коммуна в современном Израиле. Этимология:
От ивр. КИБУЦ (qibbuts) ‘общество, коллектив’.

в) «Словарь иностранных слов». Комлев Н.Г., 2006: “КИБУЦ {евр.} - в Израиле: коллективное земельное хозяйство”.

г) Что это такое?;  https://chto-eto-takoe.ru/kibbutz

Шалом! Вы таки хотите знать, что такое «Кибуц»? С вас 15 шекелей. Хотя нет, можете их отработать на нашей плантации авокадо. А пока читайте сюда: Кибуц, он же киббуц (ударение на «у») это вид израильского колхоза, с годами постепенно утративший дух коммунизма и превратившийся в унылое общинное поселение. Слово «кибуц» в переводе с иврита означает «собрание». Первые кибуцы начали появляться в Палестине задолго до образования Израиля, то есть примерно в период с 1915 по 1925 годы. Идейными вдохновителями киббуцного движения были евреи-социалисты, которые приезжали из Российской империи. И им до поры действительно удавалось поддерживать полный коммунизм в отдельно взятых поселениях, где каждый трудился на благо общины практически бесплатно, получая от неё взамен всё необходимое плюс мелкие деньги на карманные расходы на случай поездки в город.

д) Самые ценные слова на иврите; https://www.languages-study.com/hebrew-1000words-10.html: "кибуц (социалистическое сельское поселение); собирание кибУц.


2) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

ивр. КИБУЦ  сборище, собрание (людей).  Образован от глагола КАВАЦ собирать народ; собирать, созывать, быть собранным; собираться, сходиться, быть собранным.

Источник
* См стронг иврита 6899 и далее, КИБУЦ https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/6899.html
* См. Еврейский халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 413

б) Библейский образ

* Исаия 57:13: “Когда ты будешь вопить, спасет ли тебя сборище (КИБУЦ) твое? - всех их унесет ветер, развеет дуновение; а надеющийся на Меня наследует землю и будет владеть святою горою Моею”.

* 3 Царств 18:19: “теперь пошли и собери (КЕВОЦ от КАВАЦ) ко мне всего Израиля на гору Кармил, и четыреста пятьдесят пророков Вааловых, и четыреста пророков дубравных, питающихся от стола Иезавели”.

* Иисус Навин 21:21: “дали им город убежища для убийцы - Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его, 22 Кивцаим (от КАВАЦ) и предместья его, Беф-Орон и предместья его”.
См. ст. Электронная еврейская энциклопедия. Города-убежища; https://eleven.co.il/jewish-history/ancient-period/11274/

3) Предложения по оформлению статей

Авторы статей о кибуце подают читателям свой материал в светском изложении. В сознании читателя формируется мнение, если термин связан с сельскохозяйственной коммуной, значит он “современный”, что исключает логико-лексическую связь между древней действительностью  и современным периодом истории.

Целесообразно более полно раскрывать этимологию библейских имен и терминов (древней религиозной философии) и указывать источники, библейские тексты.

Светскому автору-исследователю не следует забывать, что сознание и мышление (мыслим библейскими словами-понятиями) евреев, и многочисленных народов Европы, присвоивших доктрину иудаизма в политической форме иудеохристианства,  до 1917 было  религиозным, и во многом осталось таким вплоть до настоящего времени.

23.5.2019 г.


Рецензии