Ряд, др. рядъ - этимология

Вотще тебя себе подобным;
Соделать смертные хотят,
Суровым, грозным, гордым, злобным, 
С собою ставя бога в ряд 
Я. Б. Княжнин. Стансы Богу (1780)  



Ряд в общем смысле: совокупность однородных предметов, расположенных в одну линию или каких-нибудь явлений, следующих одно за другим в определённом порядке.

Общим корнем РЯД объединяют: наряд (рабочее задание для группы), отряд (группа), обряд (церемония в определенной последовательности), порядок (по ряду), разряд (должностной критерий), урядник (начальник группы), заряд-снаряд (выстрел для орудия, где все элементы расположены в определенном порядке), рядовой (не командный состав) и т.д. Производную терминологию целесообразно рассматривать отдельно и детально, т. к. слова могут быть образованы от других корней сакрального иврита.

1) Существующая этимология

а) Викисловарь

Корень: -ряд-. Значение: несколько объектов, расположенных в линию или следующих один за другим…устар. уговор, соглашение.

Этимология (автор не указан)
(Происходит от праслав.???), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рядъ, ст.-слав. рядъ (др.-греч. taxis, diadochi); русск. ряд, укр. ряд, болг. ред(ът) «ряд, порядок, строка», сербохорв. ред «ряд», словенск. red (род. п. -а) «порядок, ряд, ярус», чешск. rad «порядок, класс (бот.); строй», словацк. rad, польск. rzad (род. п. rzedu) «ряд», в.-луж. rjad, н.-луж. red «ряд, порядок».

* Примечание
Наука не знает ни единого праславянского и славянского слова, нет текстов - славяне бесписьменные племенные объединения (ок. 150). Из неизвестной религиозно-литературной основы нельзя выводить средневековое слово, нарушение логики и методики исторического исследования, перевод этимологии, топонимики и исторической географии (научных дисциплин) в сказочно-фольклорное состояние.

б) Этимологический словарь Макса Фасмера

Ряд, род. п. -а, укр. ряд, др.-русск. рядъ, ст.-слав. рядъ гр. taxis, diadochi (Супр.), болг. ред(ът) "ряд, порядок, строка", сербохорв. ред "ряд", словен. red, род. п. -а "порядок, ряд, ярус", чеш. rad "порядок, класс (бот.); строй", слвц. rad, польск. rzad, род. rzedu "ряд", в.-луж. rjad, н.-луж. red "ряд, порядок". Сюда же ряда "уговор, условие", арханг. (Подв.), вятск. (Васн.), колымск. (Богораз), сербохорв. реда "ряд", чеш. rada "ряд, очередь, шеренга", в.-луж. rjada, н.-луж. reda.
Родственно лит. rindа "ряд, линия", susirindoti "стать рядами", лтш. rindа "ряд, линия" (куронизм), rist, riedu "приводить в порядок", ирл. rann ж. "часть", м. "стих", сюда же, с др. ступенью вокализма, *oro;dьje (см. орудие), ср. …Далее пытаются установить связь с греч. ararisko "составляю", arthmosм. "соединение", arithmos "число"; см. Перссон 857. Недостоверно сравнение со ср.-перс. rand "след", randitan "тесать" (Шефтеловиц, WZKМ 34, 227). Из вост.-слав. происходит лит. redas "порядок"; … Ср. рядить.

в) Историко-этимологический словарь Черных, М. 1999;

Др.-рус. (с XI в.) рядъ (старшие знач.), строй, порядок, правило, договор; несколько позже суд, ряд… Несомненно связано с о.с. … орудие… ордо-орден (основа)…

2) Применение термина в русском языке

а) Срезневский И. И. (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам, с. 121-122;  
https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012016#?page=122

Рядъ - строй, ряд, расположение предметов один подле другого:… Гробницы… доспеха Кипреана и Фотея митрополитов на правой стороне в ряд. Соф. вр. 6980 г. … Поселок (1249), порядок = ПО РЯДУ - одно за другим, по ряду писати . Лук. 1:3, Остром. ев.
“И потом добра словца си любаю, и складохъ по ряду и написа. Поуч. Влад. Мон.; и т.д., множество примеров из древнерусских и старорусских актов.

б) Словарь русского языка XI-XVII вв. М., РАН, 1997; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_22.pdf

Рядъ. 1. Ряд; “бочки врозь ряды”, 1592, Кн.прих.расх. Волокол. м.; 2. Пространство между строками, 1389; 3. Столбец (свитка), страница, XI в.; 4. Ярус, уровень, “три ряды в сети”, XIII в. 5. Торговый ряд, XII в. 6. Торгово-ремесленное поселение, 1500 г. 7. Строй, хоровод, XI в. 8. Стройность, равнение, организованность; “Князь же узрев ряд их…”, 1220 г.; Решение спорных дел, правосудие, порядок, управление, 1154 г. и т.д., см. с. 281-284.

в) Национальный корпус русского языка

* Повесть временных лет: "почитати и стояние въ цркви и весь рядъ црквьный на трапезеседание".

* Никоновская летопись (1362–1424 гг.) (1526-1530): "А князь Дмитрей Олгердовичь Трубческий не стал на бой, ни поднялъ руки против великого князя, но со многымъ смирениемъ изыде изъ града, и со княгинею своею  и з детми своими, и з бояры,
и пріиде на Москву въ рядъ къ великому князю Дмитрею Ивановичю, и урядися у него въ рядъ и крепость взя”. 

* Царская грамота чердынскому воеводе Василию Головину о построении города на р. Туре (1597.10.12): "месту велети хоромы поставить въ рядъ, что городъ же, да избы поделать и дворы бъ поставить постенно".    

* М. В. Ломоносов. Ода, выбранная из Иова, главы 38, 39, 40 и 41 (1743-1751)   

Как жернов сердце он имеет, 
И зубы страшный ряд серпов; 
Кто руку в них вложить посмеет? 

3) Обобщение и вывод

Термин “рядъ” фиксируется в русском языке с XI века, с периода появления древнерусской литературы, которая первоначально создавалась как литература церковная: переводы Библии, священно-богослужебная литература и церковно-богослужебная (объясняющая правила и порядок богослужений).
Следовательно, мы имеем логическое основание связать термин “рядъ” с сакральной терминологией. От Ветхозаветного еврейского древа может вырасти только иудеохристианский Новозаветный плод, естественно с некоторыми отступлениям от ветхозаветного канона, связанных с особенностями религиозно-политического и экономического развития территорий.

Вывод
Целесообразно рассмотреть слово в связи с сакральной терминологией (языком Бога). В библейском лексиконе нужно найти подобный термин, в графике которого есть согласные знаки Р.Д. (корень) и имеющий значение “ряд”.

4) Терминология иврита и библейский образ

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень, прочитаем слово наоборот, как в иврите - РЯДЪ = ЪДЯР. У нас сразу же появляется рациональный термин иврита АДАР (Д.Р., буква аин - не читается, звук утерян + далет (Д) + рейш (Р) = строй, строить, ставить в ряды.

Общий вид

русск. РЯДЪ = наоборот ЪДЯР  = иврит АДАР рядить, строить, ставить в ряды, в боевой порядок; термин прочитан и зафиксирован в церковнославянском языке наоборот.

Источник

* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г., http://greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_341.htm
* См. Синодальный перевод термина, стронг 5737, АДАР; https://manuscript-bible.ru/S/S/h57.htm#5737

б) Библейский образ

* 1 Паралипоменон 12:33: “из колена Завулонова готовых к сражению, вооруженных всякими военными оружиями, пятьдесят тысяч, в строю (АДАР), единодушных".

* 1-я Паралипоменон 12:38: “Все эти воины, в строю (АДАР), от полного сердца пришли в Хеврон воцарить Давида над всем Израилем. Да и все прочие Израильтяне были единодушны, чтобы воцарить Давида”.

Таким образом, термин древнерусского языка РЯДЪ заимствован из библейских текстов; прочитан наоборот, транслитерация библейского термина АДАР = РАДА, РЯДЪ (передача слова другим алфавитом).

7.6.2019 г.


Рецензии