Как Кирилл и Мефодий Псалтирь переводили,

Как Кирилл и Мефодий Псалтирь переводили,
                ( только факты )

       Про Кирилла и Мефодия сложено превеликое множество  теорий, легенд, мифов и слухов. Авторы одних опусов возносят их до небес, посвящая в равноапостольные святые (равные Апостолам), а другие унижают их ниже плинтуса.
     Если на всё это собрание сочинений посмотреть с высоты птичьего полёта, то пред наши очи предстанут две потрясающие странности.   С одной стороны, все  исследования “вилкой по воде писаны”. Они не имеют под собой никаких достоверных фактов, построены на каких-то второстепенных признаках, и додумках, порой не имеющих прямого отношения к деятельности просветителей.  А с другой стороны, в широком пользовании, у всех на виду (!), лежат достовернейшие факты,  которые никто почему-то не использует. Их либо не замечают, либо демонстративно игнорируют, либо перевирают...
     Видимо настало время всё-таки обратить на них внимание, “разложить их по полочкам”, и сделать ряд выводов.

                1.   О чем жалобно скулят факты

     Слово “фактЫ” (во множественном числе) я для применил солидности, употребил для бОльшего веса. На самом деле имеется только один исторический факт.  Но зато какой!
 
     Когда  Кирилл, будучи при дворе императоре Константина “министром иностранных дел”, отправился с очередной миссией в Хазарию, он на некоторое время остановился в Корсуни  (ныне Херсон). И там он  «“...обрете же ту Евангелие и Псалтырь русьскими письмены писано, и чловека обретъ глаголюша тою беседою” и беседова с ним и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различна писмена, гласная и согласная, и к богу молитву творя, въскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху…”, - сказано в “Паннонском житии” (Кирилла).

   Как видим, Кирилл  сам (!) откровенно, нисколечко не скрываясь,   сообщает, что он никаких новых букв (азбук, алфавитов) не придумывал, и  что “руським письменам” его обучил (видимо русский) человек! Поэтому все обвинения в том, что он с Мефодием  присвоили себе алфавитное авторство, не имеет под собой никакой аргументации. Это вымысел чистой воды, безосновательная выдумка-додумка!
   
      Затем здесь чётко обозначено, что книги  “русьскими письмены писано”.  Не славянскими,  не буквицей, не греческими, и никакими другими!   В тексте упоминаются   буквы   р у с с к и е , только русские и ничего кроме русских! (Скорее всего имеются ввиду буквы  Русов, вернее Святорусов)
      А что об этом гласит официальная версия?
Обратимся, например, к Википедии (https://ru.wikipedia.org/wiki/).
“...некоторые полагают, что в житии описка и вместо «русьские» письмена следует читать «сурьские», то есть сирийские — арамейские;”https://ru.wikipedia.org/wiki/. Идея  абсурдная до бестыдства. Дело в том, что арамейское письмо (и все возникшие на его основе, в том числе и сирийское), как хорошо известно,  являются  к о н с о н а н т н ы м и , т.е не содержащими   г л а с н ы х   букв. А тут Кирилл восхищается именно наличием   г л а с н ы х !
    Никто тут не описался! Русские они чистой воды, и никакие другие!

                2. Загадки  Псалтыри

        Ещё одна из легенд гласит, что…” Однажды помощи у Константинополя попросил правитель моравских земель (славянское государство) Ростислав – требовались учителя-богословы, чтобы те на доступном языке рассказали народу об истинной вере. Таким образом князь собирался уйти от влияния епископов-немцев. Эта поездка стала знаковой – появилась славянская азбука.”
     История звучит красиво, но не корректно до перевирания.
Дело в том, что основой всех богослужений в христианских церквях являются различные наборы псалмов из Псалтыри! Все христианские богослужения суточного круга строятся именно по Псалтыри, добавлением некоторых молитв более поздних святых! Если есть Псалтырь, то можете служить хоть круглосуточно! О чём  подробно уверяется  в интернете. 
А  Псалтырь  на русском языке (руськими писменами писана) , как видим  и м е л а с ь! И недалече!  А почему славяне её в упор не замечали, так тут очевидно совсем иная причина!

      Псалтырь написана задолго до (современного)  Христианства.  И тем,кто её читал, и тем более исследовал, нетрудно заметить, что в её псалмах гармонично (в гармоничном единстве) сочетаются принципы Ведического Православия (Ведического Христианства) и Пасечной Культуры. А  Поскольку обе они родом из Арийско-Русской империи, то вероятнее всего и Псалтырь, написанная “руськими письменами”, тоже дело рук древних русов (Святорусов).
    И в  этом ничего невозможного нет! Как выяснил Чудинов, на глиняных фигурках возрастом 200-250 тысяч лет, обнаружены надписи выполненные на 70% кириллическими буквами (Протокириллицей). О чём я сообщал в http://proza.ru/2009/10/20/309
   Так что прото-Кириллица существовала давно, и первичные тексты Псалтыри вполне могли быть написаны изначально  именно (прото) Кириллицей.  Получается, что  Кирилл и Мефодий “переводили” Псалтырь для моравов с  р у с с к о г о  языка. Но в связи с этим опять возникает ряд дополнительных уточняющих “детских” вопросов...
    Дело в том, что времена Кирилла и Мефодия, русский и славянский (моравский) языки представляли собой  практически одно и то же, поэтому непонятно:
С какого языка и на какой язык Кирилл и Мефодий переводили Псалтырь, чтобы славяне Моравии могли проводить богослужение на    с в о ё м   языке? По официальной версии они переводили  с греческого и еврейского на “славянский”.  Но зачем(?), когда русско-славянский оригинал в их распоряжении уже имелся?
А далее, по официальной версии, они славяно-моравский вариант письма распространили на остальные славяно-русские земли.  Зачем, когда русский текст там уже был ?
И, главное,  переводили ли они вообще?
 
    Логичным в данной ситуации может быть только одно объяснение - требовалось во что бы то ни стало “вывести за скобки”    р у с с к и й   вариант  Псалтыри, заменить его на “славянский” якобы полученный переводом с греческого и еврейского. Кому и зачем это было нужно? Да всем кроме русских!
    В этом кровно были заинтересованы греки, не против были евреи, но больше всех в этом были заинтересованы сами   с л а в я н е !
       Дело в том, что славянские племена (княжества) представляли собой   о к р а и н ы  империи Ариев-Русов.   Также, как в наше время республики Прибалтики и Украина представляли собой окраины Советского Союза.
     После  ослабления и распада империи Ариев-Русов, славянские окраинные княжества повели себя точно также, как окраины СССР после его распада, как Прибалтика и Украина в наши дни.  Разрушали памятники культуры Русов,  а достижения Ариев-Русов переписывали на себя (приписывали себе). Короче,  выкарчёвывали  из себя все русское, были первейшими врагами Ариев и Русов.  Вели себя точно также как прибалты и украинцы в наше время…   
  Поэтому славяне так легко  и с таким рвением:
“забыли” святорусскую  руническую азбуку, и  приняли Кириллицу, как  “греческий алфавит” или азбуку на   г р е ч е с к о й   основе. И до сих пор так его с удовольствием воспринимают...
они отказались от Ведического Православия Святорусов, “взяли” себе византийскую религию Константинополя. Как в наше время сделала и Украина, переметнувшись из московского патриархата в константинопольский... Святорусскую псалтырь  “поменяли”  греко-еврейскую
и т.д.

                3.   Абсурды Кириллицы
    
      Хоть это и не совсем по теме, но хочется остановиться ещё на одной абсурдной мысли, помещённой в той же статье Википедии.
              “Основой для алфавита послужила греческая тайнопись, буквы очень похожи, поэтому глаголицу путали с восточными азбуками. А вот для обозначений специфических славянских звуков взяли еврейские буквы, к примеру, «ш»”.
   Эвона как повернули!
   По (руническому) смыслу греческая тайнопись похожа на Кириллический алфавит не больше, чем средний  палец руки на полноценный ренис. И даже меньше!
   Нашли одну-единственную букву (Ш) в еврейском алфавите, и соорудили  целую  теорию еврейского влияния! А то, что десятки букв Кириллицы не встречаются ни в одном алфавите мира, в том числе и в греческой тайнописи, являются уникальными буквами  мирового масштаба,  в упор не замечают. Попробовали бы, например,  найти кириллические Юсы в греческом или еврейском алфавитах. Исследователи называются…

                4.  Евангелие.

     Поскольку в тексте  не указано конкретно от от кого написано Евангелие, то видимо это сборник сочинений всех евангелистов, что составляет основу Нового завета. Но очень может быть, что под этим названием кроется и Новый завет целиком, так как  в те времена отрывки из книг не писали (писали целиком)   Но так или иначе, Псалтырь и Евангелие обнаруженные Кириллом, однозначно позволяли проводить все без исключений богослужения на русском языке в полном объёме. Так  что,  какие богослужебные книги на славянский язык переводили Кирилл и Мефодий и переводили ли вообще для меня вопрос остаётся открытым. Но версия “переводов” получила  затем интересное продолжение в виде “уточнения переводов”...

                5.  Дальнейшие уточнения “переводов”
               
     Поскольку официальная версия утверждает, что русские тексты Псалтыри являются переводом с “оригиналов”, написанных на греческоом языке, то естественно русские тексты постоянно сверялись с греческими “оригиналами” и уточнялись. В результате между первыми вариантами Псалтыри, сохранившимися,  у староверов в “неуточнённом” виде,  и новыми   у т о ч н ё н н ы м и  текстами никонианцев вкрались характерные различия.
     Кто откуда и как переводил, вообще-то и не очень важно, главное каков получился конечный смыслово резульат. (“По делам их узнаете их”, как поучал Иисус)...
 
                5.    К чему приводят “уточнения”.
 
       И в заключение хочется привести пару примеров, к каким негативным искажениям смысла текстов, и заблуждениям, вызванными этими искажениями, приводят “уточнения” исходных текстов.
     В интернете широко обсуждается, например, вопрос о том, почему Бог наказывает Человека за грехи, в смысле его постоянно за грехи обижает, чего-то лишает, пытает и т.д. Ведь человек грешит в силу своего несовершенства, а не совершенным его сотворил Бог. Получается, что Бог наказывает человека за свои же промахи!
     Нет, у исследователя хорошо знающего русский язык такого  не получается!
     Достаточно вспомнить, что русский язык - с и с т е м н ы й (!), и выписать систему однокоренных слов:
с-казать, с-казал.
у-казать, у-казал,
при-казать, при-казал,
до-казать, до-казал
………….. 
на-казать, на-казал...
  Как видим слова “наказать” и “наказал” никакого прямого отношения ни к обидам не к пыткам не имеют. “Наказать” и “наказал” в древности (и в древних текстах) применялись в смысле  “наставлять”, или “напутствовать”, “предписать” и т.д. Как это, например, мы встречаем в русских народных сказках.  Уходит коза из дома и строго-настрого   н а к а з ы в а е т козлятам никому дверь не открывать…
     Но поскольку обычному человеку всякие напутствия,  наставления  и прочие поучения воспринимаются, как обиды и пытки, то в и этом понимании они со временем в нашем сознании и  укрепились.  У термина “наказал” возникло  д в а  смысла:
наказал человекУ, в смысле сделал наставление, и
наказал человекА, в смысле обидел,
   Всё определяет форма местоимения. Но в древних руских текстах, как я писал ранее,  местоимения опускались, писали просто “Бог наказал…”  в смысле “ Бог напутствовал…”.  Остальное и так понятно, что - человекУ…
     Подобных заблуждений при “переводе” на современный русский в Библии, Псалтыри и прочих книгах тьма-тьмущая!
   Для тех кто интересуется подобными вопросами, в интернете имеется прекрасный (параллельный) перевод Псалтыри на современный язык. (http://www.wco.ru/biblio/books/psalter/Main.htm)
Сравнивая два текста (оригинал на церковно-славянском и перевод) можно узнать очень много нового и полезного о древнерусском языке.

    Но ещё к большим заблуждениям приводит  неграмотность руническая.
     Например, текст современной Библии начинается со слов “В начале Бог сотворил Небо и Землю”.  У нормального человека возникает естественный вопрос:
Из   ч е г о  сотворил?
А из   н и ч е г о ! - Отвечают ему шибко “грамотные” отцы церкви. Он настолько всемогущ, что из ничего создать может.
   Этим они серьёзно подмачивают репутацию религии. Ведь даже ёжику понятно, что из “ничего” ни чего сотворить не возможно!
   А на самом деле всё просто. В “оригинале” написано “ И с к о н и (!) Бог сотворил Небо и Землю…”! Из  кона! Из предыдущего Кона развития, вернее из того “Добра”, что было наработано в предыдущем коне развития! (“Я его слепила из того, что было…”)
    А это уже совсем иной смысл сотворения, логичный и понятный!
    Ведь в космическом понимании наш мир безконечно- безначальный, развивается циклами-кругами-конами в нем начала и концы  у с л о в н ы е !
    В ведическом Право-Славии, например, выделяли   д в а   главных начала - Прави и Слави.
     Начало Прави, на кириллическом круге-коне (рис.1), связано с точкой “Хер” (Х-Есть Рцы) и словами  ХРИСТ (= Х Рцы Иже Твердо) и КРЕСТ  (К Рцы Есть Слово Твери).  Это начало ведического Христианства, Единобожия, ведической Крестовой религии. Во времена великой Славянской смуты и Римского господства она была почти полностью вытеснена многобожием Пасечной культуры и почти утеряна, восстановлена Иисусом Христом...
     С другой стороны, эта точка соответствует полночи, началу возрастания Солнца,  началу возрастания Света (Энергии, Яви). Является  энергетическим   п р о - я в л е н и е м   всего духовного в Энергии и Материи. Является началом Материального мира…

      А началу Слави соответствует точка “Л-юдие”, вернее точка “Уль” в области, около  “Л”. Она связана со словами “Ул-Ей”, Пчела (Покой Чела, Духовность) и вообще с Пасечной культурой, с понятием “Рой”, множество, Многобожие. В суточном круге связана с точкой “Полдень”, с началом   с п а д а  светлых (от слова Свет-энергия) энерго-материальных влияний и началом усиления   т ё м н ы х  (не-явнях, Духовных) влияний. На сегодняшний день, в России, почти полностью выдавлена Христианством, и почти полностью утеряна…

   Как видим, в таком изложении ведическое Православие наших предков является, как и все мировые религии, Дву-Начальным - материальной Яви и духовной Неяви! Включает в себя описание гармоничного взаимодействия (и взаимопомощи) двух противоположных начал, постоянно переходящих друг в друга, а не борющихся между собой Добра и Зла, как два врага до полной   п о б е д ы  одного, и полного  уничтожения другого…
Вследствие чего Пасечное много-божие пыталось раз и навсегда покончить с Христианством, а теперь Христианство  пытается уничтожить раз и навсегда Пасечное многобожие…
   Так и уничтожают друг друга...
“Не понимают что творят”..., как говаривал Иисус…
(И Скороходов конечно вместе с ним!)


Рецензии
Здравствуйте, Александр!

С большим интересом прочитал. Спасибо!

«На самом деле имеется только один исторический факт. Но зато какой!»

Одного факта ничтожно мало. Потому что существует вероятность, что Псалтирь – это красивая легенда, зафиксированная в «Паннонском житии”. Сам же Псалтирь не сохранился. Также возможно, что если книга даже и была, то это был вовсе не Псалтирь.

«Как выяснил Чудинов, на глиняных фигурках возрастом 200-250 тысяч лет, обнаружены надписи выполненные на 70% кириллическими буквами (Протокириллицей).»

К сожалению, В.А.Чудинов иногда видит буквы даже там, где их нет.

Но допустим, что все так, как Вы написали. Хочу задать Вам вопрос: зачем Кирилл ввел в алфавит буквы кси, пси и омега, ведь в «оригинале» их быть, наверное, не могло? Кстати, в новгородских берестяных грамотах таких букв нет.

С уважением, Александр

Александр Галяткин Юлия Фадеева   25.06.2019 16:03     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Александр!

"Одного факта ничтожно мало."
- Если из текста вырезать цитату в таком виде, то полностью согласен.
Но на самом разговор идёт о том, что во всех прочих предположениях о т с у т с т в у е т фактический материал, они строятся на предположениях порой не имеющих
п р я м о г о отношения к происходящему. Мой же пример - это непосредственная запись самого Кирилла. Причём тут он себя не восхваляет, ничего себе не приписывает, а п р и з н а ё т, что его русской грамоте (чтению и письму) о б у ч и л и!
Его признания многого стоят, поскольку в их нет никакой корысти, просто констатация фактов.
Важным считаю то, что это единственное п р я м о е указание. А не прямых указателей гораздо больше, но о них в другой раз. Прежде нужно подробно "разложить по полочкам" славян и русов, их Единобожие и Многобожие, а также законы развития Единобожия в Многобожие и зарождение в рамках Многобожия нового единого Бога. Там надеюсь будет достаточно фактов...

"Потому что существует вероятность, что Псалтирь – это красивая легенда, зафиксированная в «Паннонском житии”. Сам же Псалтирь не сохранился."
- Возможно и не сохранился. Но Псалтырь, сохранившаяся в Библии староверов (Поморской церкви) имеет существенные отличия от никонианских "уточнённых" вариантов по константинопольским источникам. Простейшее сравнение двух текстов показывает, что с рунической точки зрения, вариант староверов гораздо точнее описывает руническую суть законов развития. Поэтому я не исключаю, что именно вариант , увиденный Кириллом сохранился в старобрячестве.

"К сожалению, В.А.Чудинов иногда видит буквы даже там, где их нет. "
- :-)

"зачем Кирилл ввел в алфавит буквы кси, пси и омега, ведь в «оригинале» их быть, наверное, не могло? "
-Может и не могло, но по законам рунологии ступени развития с такими функциями должны быть! По крайней мере китайские и древние календари Ариев-Русов построены с их учётом...

"Кстати, в новгородских берестяных грамотах таких букв нет. "
- Так там многих русских букв нет. Новгородцы пользовались ф о н е т и ч е с к о й азбукой, нужной только для передачи з в у к о в ы х сообщений между людьми, а тексты духовной литературы писались руническими знаками, чтобы передать д у х о в н у ю (неявную, невидимую) информацию. Там требовалось передать смысл того "чего в мире нет". Например, знак бесконечности; на нём строится вся рунология, а берестяных грамотах я такого знака не обнаружил. Новгородцам он просто не нужен.А про знаки препинания я вообще молчу. Ими и современные люди не все умеют пользоваться (по себе знаю):-)

Вот как-то так себе это представляю...

С уважением

Александр Скороходов   26.06.2019 10:27   Заявить о нарушении
Спасибо за подробный и интересный ответ!

«- Так там многих русских букв нет. Новгородцы пользовались ф о н е т и ч е с к о й азбукой, нужной только для передачи з в у к о в ы х сообщений между людьми, а тексты духовной литературы писались руническими знаками, чтобы передать д у х о в н у ю (неявную, невидимую) информацию»

На мой взгляд, использование двух (возможно трех и даже четырех!) азбук для передачи смысла разной по степени иерархии информации – это очень перспективный подход.

«А про знаки препинания я вообще молчу. Ими и современные люди не все умеют пользоваться (по себе знаю)»

Это очень интересная тема! Запятая наводит порядок, двоеточие раскрывает смысл, многоточие даёт свободу и так далее. Может, напишите статью о сакральном смысле знаков препинания?

С уважением,

Александр Галяткин Юлия Фадеева   26.06.2019 11:44   Заявить о нарушении
Насчёт перспективности темы 2-3-4-Х азбук наших предков полностью согласен. Насколько я понимаю они д о п о л н я л и друг друга, расширяли и обогащали. Но пока они только воюют друг с другом. Каждая доказывает остальным, что только она является правильной, а все остальные неправильные...
Но время лечит, может и их вылечит

И про знаки препинания тоже согласен. Тема интересная, но пока не потяну. Дело в том, что чётких определений этим знакам я ещё не встречал, а на практике их применяют (по моим наблюдениям) довольно разнообразно.
По началу даже не понятно было чем различаются "малая точка" и "большая точка"...
А об их "сакральном" смысле я как-то ещё не думал. Хотя ...
Спасибо за подсказку.

С уважением

Это очень интересная тема! Запятая наводит порядок, двоеточие раскрывает смысл, многоточие даёт свободу и так далее. Может, напишите статью о сакральном смысле знаков препинания?

Александр Скороходов   26.06.2019 20:08   Заявить о нарушении
Запятая не наводит порядок, а вводит новый порядок, возобновляет ли старый, в общем это тоже буква А, но только относящаяся не к слову а к взаимному расположению слов. Тире это Е и Э, многоточие Ш и Щ, двоеточие О, точка Я, Ж - скобки, З - кавычки. И - точка с запятой, Ю - восклицательный знак, Ы - вопросительный знак. Хотя я это так прикинул на скорую руку, наверно можете как-то оспорить, но, вряд ли тотально. А тотально можно выдумать дополнительные знаки препинания их сочетанием, так что хоть всю кириллицу так и представишь. Это если загружать Александра, то уж как заправского старообрядческого работящего мужика!

Истокон   05.07.2019 12:15   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Истокон!

Я тоже надеюсь, что Александр когда-нибудь напишет интересную статью о знаках препинания.

«Запятая не наводит порядок, а вводит новый порядок, возобновляет ли старый, в общем это тоже буква А, но только относящаяся не к слову а к взаимному расположению слов. Тире это Е и Э, многоточие Ш и Щ, двоеточие О, точка Я, Ж - скобки, З - кавычки. И - точка с запятой, Ю - восклицательный знак, Ы - вопросительный знак».

Было бы интересно узнать:
Почему Вы выбрали именно такие буквы для знаков препинания?
Какой, на Ваш взгляд, имеет смысл каждый знак препинания?
Какие бы знаки препинания Вы бы добавили?

Что касается смысла знаков, то, пожалуй, я бы определил его так: Точка завершает, запятая упорядочивает, двоеточие раскрывает, точка с запятой усложняет, многоточие освобождает, скобки дополняют, кавычки выделяют чужое, восклицательный знак усиливает, вопросительный спрашивает, тире сокращает.

С уважением,

Александр Галяткин Юлия Фадеева   05.07.2019 12:53   Заявить о нарушении
пока почти всё на обум интуитивно. Думаю добавлять знаки препинания особой нужды нет, но они же являются знаками уточнения, а в качестве не произносимого уточнения
возможно и есть смысл в некоторых не обще национальных случаях добавлять знаки. Например можно вообще ввести не произносимую строку со стрелками связующею её с произносимой строкой. Вот тут можно и всю кириллицу задействовать и все математические знаки, а например знаки больше меньше и по вертикали тоже так как не всякая вертикаль показывает уровни качественного или количественного превосходства, как таже властная вертикаль.

Истокон   05.07.2019 17:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.