Коррозия, позд. лат. Corrosio - этимология
В начале процесса ржавления на поверхности металлов появляется красно-бурый налёт, образующийся вследствие медленного окисления и разрушающе действующий на металл. В русском языке термин «коррозия» применяется к красным окислам, появлящимися на металле в ходе реакции железа с кислородом в присутствии воды или влажного воздуха.
1) Существующая этимология
а) Викисловарь
Корень: -коррозиj-; окончание: -я. Значение: самопроизвольное разрушение металлов в результате химического или физико-химического взаимодействия с окружающей средой. Этимология — нет.
б) Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
Коррозия Заимств. в конце XIX в. из нем. яз., где Korrosion восходит к лат. corrodere «съедать».
2) Применение термина в европейских языках
* corrosion | Origin and meaning of corrosion by Online Etymology …
https://www.etymonline.com/word/corrosion
с. 1400, corrosioun, от старофранцузской corrosion и непосредственно от латинского corrosionem (номинативное corrosio ), существительное действия от стебля corrodere прошедшего причастие corrodere "грызть до corrodere , стирать", от ассимилированной формы com- , здесь, вероятно, интенсивный префикс (см. com- ), + rodere «грызть» (возможно, из расширенной формы корня rodere * rodere «скрести, поцарапать, грызть»).
* https://www.etymonline.com/word/corrosive
Едкий, «разрушение или как бы коррозией» в конце 14 в. из старофранцузского corrosif (13 в.), из corroder «изнашиваться» (см. corrode). Связанный: Corrosively; corrosiveness Corrosively; corrosiveness.
* Dictionnaire de l'Academie Francaise 1798
CORROSION. s. f. L'action ou l'effet de ce qui est corrosif (Действие или эффект от коррозии).
3) Обобщение и вывод
Этимология позднелатинского термина «corrosio» не определена, термин зафиксирован в XIII-XIV вв., истолковывают (вероятно, возможно?) от позднелатинского «corroder».
Вывод
В статье «Ржа, ржавчина — этимология»; http://www.proza.ru/2019/07/09/1110, мы связали русский термин «РЖА» (Изборник, 1076 г.) с библейской терминологией и образами. Вполне возможно, что и позднелатинский термин «Corrosio» позаимствован из библейского лексикона. Его надо интерпретировать в связи с особенностями транслитерации (передачи термина другой системой письма) еврейской письменности (письмо справа налево) направо) на европейские языки (письмо слева направо).
4) Терминология иврита и библейский образ
а) CORROS+ION, KORROS+ION, CORROS+IO = общий корень CORROS = прочитан наоборот SORROC = ивр. САРАК быть красным; САРОК красно-бурый; т. е. термин сообщает о признаке коррозии, появлении на металлических предметах красно-бурого налета.
Источник
* См. стронг иврита САРОК; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/8320.html
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 468;
б) Библейский образ
Захария 1:8: «видел я ночью: вот, муж на рыжем коне стоит между миртами, которые в углублении, а позади него кони рыжии, пегии (в оригинальном тексте САРОК гнедой, рыжевато-коричневый) и белые».
Таким образом, позднелатинский термин XIV века «Corrosio» образован от библейского корня САРОК красно-бурый, выделен признак явления, появление на металле красно-бурого налёта.
10. 7. 2019 г.
Свидетельство о публикации №219071001270