Блок. Здесь память волны святой... Прочтение

    23. «Здесь память волны святой…»







                Здесь память волны святой
                Осталась пенистым следом.
                Беспечальный иду за Тобой;—
                Мне путь неизвестный ведом.

                Когда и куда поведешь,
                Не знаю, но нет сомнений,
                Что погибла прежняя ложь,
                И близится вихрь видений.

                Когда настанет мой час,
                И смолкнут любимые песни,
                Здесь печально скажут: «Угас»,
                Но Там прозвучит: «Воскресни!»
                31 января 1903





 

 

     “И нет сомнений”...  Нет сомнений, что всё, что было – было “ложью”.   
     «В конце января и начале февраля (еще — синие снега около полковой церкви,;— тоже к вечеру) явно является Она», – ложь.

     «…началось хождение около островов и в поле за Старой Деревней, где произошло то, что я определял, как Видения (закаты)», – все эти зори 901 года – ложь.
     «Сбылось пророчество мое», – ложь.
     «Мистическое лето», – ложь.
     И он  отринул всю эту “ложь”. Это раньше, два года назад, в начале пути он был уверен:
 
                “...Смотри туда участно, безучастно,—
                Мне всё равно – вселенная во мне.
                ...Я сам в себе с избытком заключаю
                Все те огни, какими ты горишь.
                17 мая 1901”

     Теперь:

                “Беспечальный иду за Тобой;—
                ...Когда и куда поведешь,
                Не знаю...”

     Как там говорится? - ночная кукушка дневную перекукует? Русская Венера перекуковала и Деву, и Зарю, и Купину.

*

Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
«

В Т3 [Тетради беловых автографов, Т3 - Третья тетрадь: "Стихи Александра Блока (104 стихотворения) 1902 8 ноября- 1903 декабрь (включит(ельно))"]] и в НР I2 [НР - наборная рукопись, l2 - Блок А. Собрание стихотворений. 2-е изд., испр. и доп. Кн. 1. Стихи о Прекрасной Даме]слова "здесь" и "там" подчеркнуты, в 12 даны разрядкой. В Тз в ст. 8  словосочетание "вихрь видений" позже взято карандашом в кавычки, рядом помета: "((пол)ный (?))", позднее стертая.

В РЭ [рабочий экземпляр] I2 строфа 1 отчеркнута, поставлен знак вопроса; строфы 2, 3 отчеркнуты, пометы: "неправда, и не надо?".

     - «... Здесь печально скажут: - Угас ...» и след. - Антитеза "Здесь" ("на земле") и "Там" ("на небе") семантически и графически (заглавная буква, шрифтовое выделение) восходит к Жуковскому; ср. стих. "Не жаль мне дней ни радостных, ни знойных ... "
     [
     Блок:
                "Не жаль мне дней ни радостных, ни знойных ...
             ...
                Не омрачить заветного свиданья
                Тому, кто ЗДЕСЬ вздыхает обо мне.
                27 июля 1901"

     ]
и "Сны раздумий небывалых... "
     [
     Блок:

                "Все лучи моей свободы
                Заалели там.
                Здесь снега и непогоды
                Окружили храм.
                8 февраля 1902"
     ]

 Ср. также концовку 1-й части "Фауста" Гете.

[
    Напомню сюжет: Фауст пришел в темницу освободить Маргариту, сбил с неё цепи, но она колеблется,  отказываясь уходить. Появляется Мефистофель:

Мефистофель (в дверях)
          За мной, иль вы погибли оба!
          Скорей, — восток уж озарен!
          Оставьте ваши вздохи, ахи!
          Дрожат уж кони, жмутся в страхе!

Маргарита
          Кто из земли там вырос? Он!
          То он! Нельзя дышать при нем!
          Зачем на месте он святом?
          За мной?

Фауст
          Ты жить должна! Скорее!

Маргарита
          Суд Божий, предаюсь Тебе я!

Мефистофель
          За мной, иль с ней тебя покину я!

Маргарита
          Спаси меня, Господь! О, Боже, я Твоя!
          Вы, ангелы, с небес ко мне слетите!
          Меня крылами осените!
          Ты, Генрих, страшен мне!

Мефистофель
          Она
          Навек погибла!

Голос свыше
         Спасена!
»

    ]
    »


Рецензии