Этимология слова комар

Этимология слова «комар» весьма многообразна. Начнём с экзотики.
«Происхождение слова комары
На этот счет существует несколько версий:
1.По первой — слово <комары> происходит из санскритского <камаари>, что означает «враги Бога любви Камы», юного Купидона, который любил сидеть голеньким в кустах, с луком и стрелами в руках.
2.По второй —  если разделить данное слово таким образом: ко-къ>мар-маръ. Тогда КО – КЪ в этом слове имеет тоже значение, что и КТО, МАР – МАРЪ – является существительным мара — “туман, мрак, потемки”. Если принять во внимание, что туман, а точнее сырая, влажная среда излюбленное место обитания комаров. То получается, что комар это тот, кто живет во влажной среде, а точнее комары там откладывают яйца и растят свое потомство…
3.По третьей -КЪ МАРЪ – ко маре > тот кто у Мары, служитель богини Мараны – поставщик крови.» [1]
В санскрите много славянских корней (например, супруга Камы – Рати – rati > strast/jelat – страсть/желать (слав.)(инв. rati, пропуск s; замена j/t, редукция l/r)), попугай Шука – suka > ukus – укус (слав.)(инв. suka), где стрелы Камы подобны укусу пчёл (комаров), но интерпретация Камы, которого голенького в кустах кусают комары экзотична. Кстати слово «попугай» соотносится с прозвищем его «попка», отсюда можно понять, куда летят стрелы Купидона (см. мою статью [3]).
«Имя Кама-дева может быть переведено как «Бог любви». Дева означает «небесный» или «божественный», а Кама означает «желание» или «влечение». Имя впервые упомянуто в Риг-веде (9, 113.11)» [ВП]
Кама – Kama > Kopij – Kопий (слав.)(редукция p/m), что сближает Каму с Купидоном, который тоже образ с копьями дарёными.
2-я версия весьма правдоподобна, поскольку комар – komar > hmara > hmurji/mar – хмурый, марь (слав.)(редукция h/k)
3-я версия неверна, поскольку рассекает корень КМР (KMR), чего нельзя делать.
«Комары, длинноусые двукрылые (Nematocera), подотряд примитивных двукрылых насекомых. Тело и ноги у большинства К. длинные и тонкие. Основная питающаяся фаза - личинки. Независимо от типа питания верхние челюсти грызущего типа (исключение - галлицы). Живут в воде, влажной почве, тканях растений, разлагающихся остатках. Куколки свободные, подвижные, обычно не образуют ложнококона; у некоторых, например у гессенской мухи, образуют.» [БСЭ]
«Родственно лит. kami;ne; "дикая пчела", kama;ne; "шмель", лтш. kаmаnе, kamene – то же, др.-прусск. саmus "шмель", далее, вероятно, ср.-в.-н. hummen "жужжать", д.-в.-н. humbal "шмель". Другая ступень чередования: слав. *;ьmеlь (см. шмель)» [СФ]
«Например, лингвисты уверены, что комар и шмель — однокоренные слова. Дело в том, что раньше шмель произносился как «чьмель». В русском языке существует чередование «ч» и «к», поэтому несложно предположить, что еще раньше это слово выглядело как «кьмель». » [2]
«Кровососу;щие комары;, или комары;, или настоящие комары (лат. Culicidae) — семейство двукрылых насекомых, принадлежащих к группе длинноусых (Nematocera), самки имаго которых в большинстве случаев являются компонентом комплекса гнуса. » [ВП]
kami;ne;/ kama;ne;/ kаmаnе, kamene/ саmus/ hummen humbal > shumnij – шумный (слав.), т.е. «жужжащий».
Очевидно, что все литовские, латышские, прусские, немецкие слова объединяются в славянском слове «шумный».
Шмель – shmel > shumnij – шумный (слав.)(замена j/l)
Шмель тоже шумный.
Латинские термины слова «комар» указывают на «кровососущую» функцию комара.
Nematocera > nemato-cera > heimato- cera > krovnaj-chelust – кровная челюсть (слав.)(замена h/m, пропуск r, st, замена v/i, n/m, редукция k/h), т.е. «кровососущий»
Culicidae > colkovidnij – колковидные (слав.)(пропуск v), т.е. колющиеся, иголковидные
«Русское слово комар восходит к праслав. *komarъ/komarь, вероятно, звукоподражательного происхождения, либо с мотивировкой «роящегося, сбивающееся в ком насекомое».» [ВП]
komar > komnij – комный (слав.) от сущ. «ком» (рой)
Корневое слово от «комар» – шумный (слав.)
Корневое слово от «комар» – комный (слав.)
Корневое слово от латинского термина «комар» – кровная челюсть (слав.)
Корневое слово от латинского термина «комар» – колковидные (слав.)

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Эфрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова

Ссылки

1. Комары, сайт о комарах, http://www.okomarah.ru/proisxozhdenie-slova-komary.html
2. Зооклуб, мегаэнциклопедия о животных, https://zooclub.ru/faq/show.php?id=4288
3. В.Н. Тимофеев статья «Куда летят стрелы Купидона», [проза.ру ].
4. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-М-», [проза.ру ].
5. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии
Очень интересно и длинно, большое спасибо. У меня тоже есть толкование слова "комар". В сибирских наречиях выступающая гора или мыс на реке называется словом "нос". Что на бурятском языке называется словом "хамар". Есть перевал в Бурятии и он называется "Хамар-Дабан". Когда все народы жили вместе то и слово "хамар", стало у русских комаром,что и является его отличительной чертой. Оттого,что нос назывался "хамар" произошли слова "хамер" у немцев это "молоток". и ещё много. Слово "Дабан" так же имеет свой перевод и родственно слову "табан, табанить".Изначально слово "хамар - нос" (бур.,монг.)могло произойти изначально, как звукоподражательное храпу носом.

Владимир Рак   24.05.2024 10:19     Заявить о нарушении