Родной дом Vittoria Aganoor
Casa natale
Se talor voci o risa
di fanciullo odo in festa,
o l'usignoli canti nella notte;
se l'alberi fragranze, o reca il vento
dolce, velato, lento,
come a quei vespri suono di campana:
l'ore fuggite e rotte
riedono a me, vivace si rifesta
la memoria del mio primo soggiorno,
e a te penso, te piango, a te ritorno,
vecchia casa natale.
***
(вольный перевод с итальянского)
Виктория Аганур
Родной дом
Так бывает, ты будто снова
между старых, любимых стен,
время рвется, память готова
возродить минувшего плен:
если голос иль смех ребенка
вдруг услышу на празднике я;
аромат деревьев склоненных
или ночью песнь соловья;
если ветер, сладкий, тягучий,
как к вечерне зовущий звон -
вновь с тобой я, тянусь к тебе, плачу,
мой далекий, мой старый дом.
Свидетельство о публикации №219091701179