Басурман, бусурман, бесермен - этимология

Ты, Господи, надежда Израилева; все, оставляющие Тебя,
посрамятся. "Отступающие (ЙСУР) от Меня будут
написаны на прахе, потому что оставили Господа,
источник воды живой "
Иеремия 17:13


1) Существующая этимология

а) Викисловарь

Корень: -басурман-. Значение: устар. Человек иной — обычно мусульманской — веры; иноверец, иноземец; бранное слово. Этимология по Максу Фасмеру (см. ниже).

б) Этимологический словарь Макса Фасмера

Басурман, бусурман "нехристь, мусульманин", др.-русск. бесурменинъ, Ипатьевск. под 1184 г. Заимств. из тат., казах. musulman, тур. muslim, musluman, народн. musurman. Особенно близки русск. формам тюрк. формы с b-, напр. кирг. busurman, кумык., балкар. busurman; см. Радлов 4, 2205 и сл.; KSz 15, 212. b- имеется также в кыпч. и волжскоболг. Источником этих слов является перс. musliman (мн.) из араб. muslim; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 113 и сл.; Ше;льд, "Slavia", 2, 290 и сл. Ср. также бесерменин.

2) Применение термина в русском языке

а) Срезневский, Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам, с. 111 https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012018#?page=111

* Бусурманъ — мусульманин. «Хиновя (неопределенный термин, половцы???) поганые татаровя, бусурмановя». Сл. о Задон., XIII в.
* Бесерменъ, мусульманин: «отвержся Христа и был бесерменинъ», Соф. Времен., ок. 1432 г.; нач. XIV века.
* Бесерменский — магометанский; «Нечистъ есть бесерменскыи закънъ», XIV в.
* Бесерменьство: «веру нашу в бесерменство превратити», 1 Псков. Лет., 6835 г. (XV в.).

б) Национальный корпус русского языка

* Житие Михаила Ярославича Тверского (1319-1320)
Паки не престаетъ дияволъ, желаетъ кровопролития, еже сотворися за грехи наша. Прииде князь Юрий ратию ко Тфери, совокупя всю землю Суздальскую, и с кровопийцем с Ковгадыемъ множество татаръ, и бесерменъ, и мордвы, и начаша жещи городы и села.

* Новгородская Карамзинская летопись. Вторая выборка (1400-1450)

В л;то 6770. Вече бысть на бесерменъ по всемь градомъ рускымъ, окупляху бо ти бесермене дани татарскыа, и от того велику пагубу людем творяху, работяще люд резы, и многы души разно ведяху, и христьяне выгнаша я из градов.

* Степенная книга («Книга Степенная царского родословия»), 1560-1563. 8-я степень Александр Невский Глава 9. О утолении мятежа и о потреблении бесерменъ и законопреступного Зосимы
Потомъ же дважды бысть въ Великомъ Новеграде, въ немъ же бысть многъ мятежь и великая вражда не токмо отъ безбожныхъ Татарскихъ посланниковъ, но  и отъ междуусобных злейших крамольниковъ.

* А. П. Сумароков. Опекун (1765)
Ты это бредишь, как басурман, а я проповедую, как сын церкви. ...Зачем вам, сударь, на старости лет ехать в Киев?
 
3) Обобщение и вывод

* В 965 году  часть племен Волжской Булгарии (вассал иудейского Хазарского каганата)  приняла ислам. В 1320 году ислам принимает Золотая Орда, после развала которой в 1420-х годах  образовались ханства: Сибирское 1428,  Казанское (1438), Крымское (1431), Ногайская Орда (1440) и др. Исламские ханства находились в военном, политическом и религиозном противостоянии с Русским государством.

* Наиболее ранний термин «бесерменъ» мы находим в Житии Михаила Ярославича Тверского (1320 г.), в этом же году Золотая Орда принимает ислам.  В среде русских монахов-книжников появилась необходимость обозначит отдельным термином факт распространения ислама на Волге, появление многочисленной мусульманской общности.
Этимологи XIX-XX вв. выводят термин из «тат., казах. musulman, тур. muslim, musluman, народн. Musurman», заменя буквы М на Б, Л на Р, подобная методика замены букв при интерпретации древних слов в лингвистике редко встречается. Каких-либо письменных документов (древних текстов племен и народностей, где применяется слово) исследователи не представляют.

* Связи русского лексикона с сакральным языком иудеохристианства  не изучены, иудейский Бог присутствует на культурно-религиозном пространстве, а вот Слова Бога — нет. Сотни тысяч монахов и священников (наиболее грамотная прослойка населения), «жизнь положили» для изучения и распространения Слова Бога.  В XVI  по подсчетам исследователей  в Русском государстве было более 750 монастырей (данные разнятся).

Вывод
Две взаимоисключающие религиозные доктрины иудеохристианство и ислам  весь период своего существования постоянно находились в идеологическом и военном противостоянии друг с другом и различными религиозными течениями.
Термин необходимо должен иметь связь с лексиконом сакрального иврита и библейскими образами.

4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

Приведем термин в форму приближенную к грамматике иврита, удалим гласные (иврит язык согласных букв) и выделим корни.
БАСУРМАН, БУСУРМАН, БЕСЕРМЕН = БА+СУР+МАН, БУ+СУР+МАН, БЕ+СЕР+МЕН = Б + С.Р. + М.Н. У нас сразу же появляются рациональные (которые можно помыслить) понятия библейского иврита.

* БЕ = в иврите слитный предлог; в, внутри, среди, совокупность, среда, посредством чего-либо, как, в виде.

* САРА, СУР = ивр. САРА отступление от Закона (Бога), преступление, отступничество, вероотступничество, бунт, непослушание, восстание; корень СУР свернуть в сторону, уйти от Бога и т.д.

Источник

* См. стронг иврита 5627, САРА; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5627.html
* См. стронг иврита 5494, СУР; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5494.html
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г., с. 326, 334;
* МАН = ивр. МАН  кто, что.

Источник
См. стронг иврита (арам.) 4479, МАН; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/4479.html
См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г., с.  263.

Общий вид

БАСУРМАН, БЕСЕРМЕН = БА+СУР+МАН, БЕ+СЕР+МЕН = без гласных Б. + С.Р. + М.Н. = ивр. Б в, как, в виде + С.Р., САРА вероотступничество; СУР  ;;;; уйти от Бога + М.Н., МАН кто.
Басурман —  иноверец, тот, кто вероотступник (по взглядам христиан), адепт иной веры противостоящей иудеохристианству.

б) Библейский образ

* СУР, САРА - вероотступничество

Второзаконие 13:5: «а пророка того...должно предать смерти за то, что он уговаривал вас отступить (САРА) от Господа, Бога вашего...».
Исаия 31:6: «Обратитесь к Тому, от Которого вы столько отпали (САРА), сыны Израиля».
Исаия 59:13: «Мы изменили и солгали пред Господом, и отступили от Бога нашего; говорили клевету и измену (САРА), зачинали и рождали из сердца лживые слова».

* МАН - кто
Ездра 5:4,9: «Тогда мы сказали им имена тех людей, которые (в оригинале МАН — кто) строят это здание (Второй Иерусалимский Храм)».
Даниил 3:6: «А кто (МАН) не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнем».

Таким образом, церковнославянский термин «ба+сур+ман» имеет библейский корень СУР, САР -  отступник, отступивший от Бога, что соответствует постоянной религиозной борьбе между иудеохристианством и исламом. Истолкование Макса Фасмера с заменой букв не соответствует методу и логике историко-лингвистического исследования.

Кишинев, 23.9.2019 г.
Уникальный историко-лексический материал для научных работ и диссертаций.


 


Рецензии