Объятие Pio Vigo

Pio Vigo

Abbraccio

Con lo zaino pesante
vengo a bussare anche oggi
alla tua porta.

Casa spalancata
la tua amicizia.
Sole senza nubi
il tuo saluto.

La tua parola
aiuta il mio cuore affranto
a danzare con la melodia dei fiori.

Sento nel vecchio carico
nuovi germogli cantare le prime note.

La speranza mi carrezza.

***

Пио Виго

Объятие

С тяжелым грузом за спиной
сегодня тоже
иду стучаться в дверь твою,
о Боже, Боже!

Ты дружелюбен,
дом открыт,
и солнца свет
без малой тени облаков -
нам твой привет.

Я обессилен, но твое
одно лишь слово,
и в сердце - хоровод цветов,
и жив я снова.

И музыка звучит во мне,
и груз легчает.

Надежда, данная тобой,
меня ласкает.


Рецензии
Уважаемая Ольга!

Познакомиться с итальянской поэзией в ваших замечательных переводах - это было настоящее открытие. Такой у них своеобразный взгляд на мир. Сильно отличается от русского. Не могу сейчас сформулировать в чём отличие. Наверное, у нас - тотальное погружение во внутреннее, рефлексия, а у итальянцев в прочитанных стихах преобладает единство внешнего и внутреннего. Ну и много других отличий и в поэтике и в культуре. В общем, красивый, яркий мир. Благодаря вашим высокохудожественным переводам, стихи ясны, понятны, имеют глубокие смыслы и многие привлекательные оттенки. В данном стихотворении завораживает удивительный художественный ритм, оригинально передающий вполне определённое настроение.

Борис Силуанов   22.02.2023 17:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Борис, большое, очень радует, когда труд не пропадает напрасно, а назодит отклики в сердцах людей.
Стремлюсь, чтобы при переводе как можно точнее отразился смысл стихотворения, но не всегда удаётся на другом языке сохранить авторскую интонацию, её поневоле заменяешь своей.

Анисимова Ольга   22.02.2023 17:52   Заявить о нарушении
О да, конечно! - смысл - это самое главное. Тем более, вы же не берётесь за произведения, которые Вам не нравятся. А интонация в итоге, наверное, получается оптимальная, ведь в ваших переводах есть красота.

Борис Силуанов   22.02.2023 22:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.