Сила родного языка и одиночество Павла Пожигайло в

 Краем глаза увидел 6 ноября выступление Павла Анатольевича Пожигайло в телепередаче 1-го канала «Время покажет …», в котором имярек защищал право детей и родителей на изучение родного языка прежде иностранных. К сожалению, ему не хватало аргументации, кроме примитивной: наличие права родителей на выбор предметов для ребёнка.
Однако, к самой защите родного языка он оказался не готов. И причина понятна. С одной стороны, ему не ясны механизмы формирования языка у ребёнка, а с другой, сам родной язык (в нашем случае русский язык) считается не очень важным как язык международного общения, особенно в случае знаний нескольких языков.
Попробуем помочь Павлу Пожигайло! Обратим его внимание, прежде всего, на исторические события XIX века, когда великий Александр Семёнович Шишков стоял на необходимости вернуться к церковнославянскому языку, на котором проходили церковные литургии в России. Именно на этом языке, близком к первоосновному, читалось Евангелие, приводились примеры жития и общения с Богом из Библии и других первоисточников, не допуская искажений. Такое трепетное отношение к языку показательно в силу необычайной полезности данного попечения. Дело в том, что в этом случае в храме ритмика звукоряда литургии (речитатив и пение священников, песнопения с клироса, молитвы присутствующих мирян) наиболее полно отвечала духовной Благодати и приближению ко Господу. Такой церковный опыт, структура литургий и язык литургий сохранялись веками, и не было оснований его как-то менять. Напротив, любое изменение меняло результат, искажало суть молитвенного действа. Кстати, сегодня, некоторые священники совершенно справедливо сетуют на сокращение обрядовых действий, поскольку они не приводят к ожидаемому результату: приобщению мирян к Божественной Истине, к общению с Богом.
Не обидно ли, что язык, на котором мы общаемся в повседневной жизни, покупаем и продаём товары, решаем задачи бытового общения, считается жи-вым, а язык общения с Богом – мёртвым! На наш взгляд, церковнославянский язык следует считать самым живым из живых языков, поскольку на нём идёт церковная служба. И не в одном храме, не в одном городе или стране, а во всех православных храмах с большинством мирян русского происхождения во всём мире.
Вот за эту исконную духовную чистоту и благодать в храмах и боролся Александр Семёнович Шишков, защищая церковнославянский язык, создав в 1820 году Православно-патриотическую партию и направив её действие против тайной масонской деятельности в России против России.
Теперь обратимся к имеющимся концепциям об особой ритмике каждого языка. Каждый язык, и церковно-славянский в том числе, имеет свою ритмику, свой отличный от других языков звукоряд. Русский язык имеет свой звукоряд. Церковно-славянский имеет свой особенный звукоряд.
Ещё до рождения в лоне матери ребёнок воспринимает этот родной звукоряд от матери и отца, от их родителей и близкого окружения. После рождения он его активно осваивает и одновременно формируется как личность. К 2-3 годам обычно ребёнок родную речь осваивает, но личностное формирование (мышление, психика, духовная энергетика) продолжается. У одних детей оно заканчивается к 5-годам (так считал великий писатель Л.Н.Толстой), у других позже – в 7,8 и даже в 10 лет. У некоторых продолжается всю жизнь.
В этих обстоятельствах очень важен вопрос, когда ребёнка можно и нужно обучать иностранному языку.
Было бы правильным обучать тогда, когда он не будет мешать личностному развитию. Безусловно, это индивидуально. У каждого ребёнка свой цикл личностного формирования, который не рекомендуется нарушать. Кто-то спросит, а почему? Отвечу: индивидуальное личностное развитие есть то основание, которое позволит личности проявить свои личные дарования и реализовать себя, а значит, сделать его, в конце концов, счастливым.
Включение в личностное развитие инородных предметов или процессов нарушает эти механизмы. Важно понимать, что обращение к родному звукоряду языка для ребёнка аналогично питию воды из благодатного источника. Перекрывать этот источник и «мутить» воду с раннего детства крайне нежелательно. В случае необходимости, например, переезда в другую страну, это нужно делать очень осторожно.
В этой связи, выступление Павла Анатольевича Пожигайло и рекомендации его не навязывать иностранные языки (например, английский) в школе с раннего школьного возраста следует считать весьма актуальным. Жаль, что в передаче его оппонентами были люди, мало информированные в этих вопросах, видящие в его предложениях некий анахронизм и политизирующие его выступление.
В настоящее время мной, в инициативном порядке, готовится к изданию книга «Семейно-родовая культура», в которой последовательно раскрываются смыслы этого и других вопросов русской культуры. Требуется финансовая поддержка. См. портал ПРОЗА.РУ, страницу автора.


Рецензии