Ноябрь Кардарелли

Vincenzo Cardarelli

Novembre


 C’e' un giorno che tutte le formiche escono dal bosco
 a fare il fascio per l’invernata.
 Sopraggiungono, di li' a poco,
 le lunghe piogge autunnali,
 simili a un gran pianto dirotto, interminabile.
 E' un pianto che sgorga a fiumi, a torrenti,
 fa crescere il lago, solca le strade, rovina i ponti
 e dilaga per i campi ostinatamente verdi.
 I muri si ricoprono di vellutina.
 Quando piu' nessuno se l’aspetta,
 un sole freddoloso, piu' prezioso dell’oro vecchio,
 torna poi, ogni mattina,
 a trovare le foglie gialle d’acacia
 che piovono ancora sui davanzali,
 le foglie secche dei platani
 che il vento trascina lungo i viali.

***

Винченцо Кардарелли

Ноябрь

В ноябрьский день лесные муравьи
стремятся сделать на зиму запас.
И долгие осенние дожди,
как плач безудержный,
вдруг накрывают нас.
Плач бьет ключом по глади рек, озер,
дороги бороздит, мосты крушит
и льется по полям, но их простор
упрямо зелень свежую хранит.
И стены покрывает бархат мхов.
И солнце зябкое, когда никто не ждет,
вдруг одолеет толщу облаков
и редким старым золотом блеснет.
И возвращаться будет по утрам,
чтоб видеть, как акций жёлтый лист
еще дождём скользит по стёклам рам
и как с платанов жухлый лист летит
вдоль по аллеям, отданный ветрам.


Рецензии
Как душевно и мило у тебя получается.Спасибо дорогая.

Рада Марванова   30.11.2019 09:33     Заявить о нарушении
Кардарелли мне особенно близок.
Спасибо, Рада!

Анисимова Ольга   30.11.2019 10:03   Заявить о нарушении