35. Средь кипени бушующей садов - КлавдияСеменовна

СРЕДЬ КИПЕНИ БУШУЮЩЕЙ САДОВ...

Марина Влада-Верасень

                "У яблыневай квеценi..." Автор Клавдия Семеновна
                перевод на русский язык Марины Влада-Верасень

Средь кипени бушующей садов,
Трель соловья на зорьке утопает.
И пьет настой черемуховых снов
Рассвет с ладоней ветреного мая.

И золотится облачко со сна,
Купаясь томно в радужном озоне.
И раскрывает щедрая весна
Всему живому солнечное лоно.


У яблыневай квеценi...

Клавдия Семеновна

У яблыневай квецені густой
Шпачыны спеў на золку патанае.
Світанак п’е чаромхавы настой
З далоняў цёплых ветранага мая.

Хмурынка залацістая адна
Купаецца ў вясёлкавым азоне.
І раскрывае шчодрая вясна
Жыццю насустрач сонечнае ўлонне.


http://www.stihi.ru/2016/05/25/8757


Рецензии
Белорусский понимаю с трудом. Перевод кажется очень хорошим, сделанным умелой рукой и со вкусом.

Сергей Елисеев   02.09.2022 01:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей.)

Марина Влада-Верасень   02.09.2022 09:08   Заявить о нарушении