Свид-ство лекаря Барклая де Толли
Ольга Николаевна Шарко
НАЧАЛО публикации "Убит не на дуэли"
Правовая версия убийства Лермонтова" - http://www.stihi.ru/2016/06/27/4580
Часть первая. СВИДЕТЕЛЬСТВО ЛЕКАРЯ БАРКЛАЯ ДЕ ТОЛЛИ
...Итак, – материалы дела – должны быть – чистЫ от наших вопросов и недоумений, от фальсификации и уничтожения вещественных доказательств, от предвзятого подхода суда с нескрываемым – и явно уже имеющимся! – мнением по делу: Лермонтов сразу же был назначен в главные обвиняемые!..
Но, как ни странно, при всей «виноватости» исключительно самого убиенного, – материалы дела ...весьма туманно и невнятно!.. повествуют нам об обстоятельствах убийства... Ничего не понятно. В этом самом умышленно созданном тумане неясностей и противоречий нам видятся лишь смутные очертания и некие контуры, абрисы... – и мы, усиленно вглядываясь в них вот уже второе столетие, тщимся что-либо понять и уяснить по сути и смыслу произошедшего и якобы расследованного...
Но при наличии объективной стороны преступления, – то есть при очевидности совершённого убийства, – субъективная сторона преступления, а именно мотив преступников... – всё это специально судом оставлено в тени: причина и истинные обстоятельства убийства М.Ю. Лермонтова – тщательно сокрыты от нас убийцами поэта, и, естественно, самим органом правосудия, т. е. судом во главе с императором Николаем I, – преднамеренно и сознательно плотно закрывшими глаза на истину.
...То, чтО пытались власти – в своём решении – выдать за причину дуэли, – то есть убийства, – не прошло испытания временем: никто и никогда – с самого начала – не верил, что убийство произошло всего лишь... из-за шутки Лермонтова в доме Верзилиных. Об этом свидетельствует и поведение А.А. Столыпина-МонгО, о котором нам известно, что, оказавшись через некоторое время после убийства М.Ю. Лермонтова в Париже, он перевёл на французский язык роман «Герой нашего времени» и, публикуя его, пояснил, что автор романа убит на дуэли, причина которой – неизвестна... На первый взгляд в этом нет ничего особенного. Однако... – если задуматься... – то вырисовывается следующая картина. Алексей Аркадьевич – двоюродный дядя Михаила Юрьевича по столыпинской линии. И поскольку дядя был моложе собственного племянника, – в обществе они представлялись как кузены, то есть как двоюродные братья. В последнее время они были очень близкИ, совместно сняв у Чилаева для жилья домик под камышовой крышей: п р о в о д и л и в м е с т е практически в с ё л и ч н о е в р е м я и знали друг о друге, – не сомневаюсь, – а б с о л ю т н о в с ё. И, конечно же, Столыпин-Монго – знал всё об убийстве Лермонтова. Но то, ч т о именно он знал – ...г о в о р и т ь было нельзя. Поэтому – никаких воспоминаний он не оставил: ни письменных, ни устных. И когда он пишет в своей публикации, что автор романа «убит на дуэли», он, таким образом, печатно подтверждает верность своему слову: дело в том, что Мартынов, Васильчиков, Глебов, Трубецкой и Столыпин (как утверждают некоторые источники) дали друг другу обещание: никогда и ни при каких обстоятельствах – никому – не говорить – известную только им – ...правду об убийстве поэта. Но, – говоря о том, что "п р и ч и н а о с т а л а с ь н е и з в е с т н о й", Столыпин-Монго, прекрасно з н а я об о ф и ц и а л ь н о - о б о з н а ч е н н о й в материалах судного дела причине, - тем самым м н о г о з н а ч и т е л ь н о раскрывает вдумчивому читателю и то, что шутка Лермонтова в доме Верзилиных, конечно же, – той самой п р и ч и н о й – не является!..
...Позже, уже во второй книге, мы с Вами отделим зёрна от плевел и поговорим подробно о настоящей причине убийства, вытекающей из анализа установленных и никем не оспариваемых фактов, а также – множественных косвенных доказательств... И если Вам небезынтересно моё авторское мнение... – Вы сможете ознакомиться с ним во второй моей публикации, которая так и будет называться: «Отделим зёрна от плевел».
А вот теперь мы с Вами подошли к тому, с чего начинается любое правовое расследование: к документу, являющемуся базовой отправной точкой предварительного и судебного следствия: к медицинскому освидетельствованию трупа, что в деле Лермонтова значится как Свидетельство военного лекаря Барклая де Толли от 17-го июля 1841 года. Давайте, наконец, разберёмся в механизме направленности выстрела, – произведённого Николаем Мартыновым 15-го июля 1841 года в отказавшегося! стрелять в него – Михаила Лермонтова. И, конечно же, – в действительной, фактической локализации раневого канала: то есть – в его расположении на теле убитого.
Итак, в упомянутом медицинском Свидетельстве даётся описание раны, полученной поручиком Лермонтовым от выстрела, произведённого отставным майором Мартыновым 15-го июля 1841 года, а также описание траектории полёта пули, т.е. раневого канала. А ведь именно заключение судебно-медицинского эксперта – с точным описанием локализации ранения – позволяет выяснить важнейшие для следствия вопросы, а именно: расстояние, с которого произведён выстрел, вид оружия, а также и в каком положении находился убийца относительно своей жертвы. Конечно, Свидетельство лекаря Барклая де Толли – заключением эксперта не назовёшь: вскрытие – не проводилось. ...СпрОсите, почему? Справедливый вопрос, ибо – и тогда – оно было обязательным. Но... от лекаря Барклая его не требовали: нужно было побыстрее спрятать концы в воду... Да и к чему это всё: вскрытие какое-то... – зачем? И так всё – всем – «ясно»: расследовался не факт убийства поручика Михаила Лермонтова для осуществления правосудия и наказания убийц поэта. Следствие добросовестно занималось оправданием участия князя А.И. Васильчикова в этом убийстве ...за счёт мнимой виновности самого убиенного.
Увы, нам остаётся лишь удивляться, что судом – не даётся оценка – очень странному – раневому каналу: «пуля-дура» вместо того, чтобы прострелить поручика Лермонтова по законам физики по горизонтальной прямой – ...войдя «в правый бок ниже последнего ребра» ...пошла почему-то «поднимаясь вверх» (?..) и вышла «между пятым и шестым ребром с левой стороны», разрезав мягкие ткани левого плеча... Но военный суд, которому приказано Высочайшим Императорским повелением рассмотреть дело «срочно и в кратчайшие сроки», с преданием военному суду майора в отставке Н.С. Мартынова и секундантов А.И. Васильчикова и М.П. Глебова «не арестованными» (а это говорит о многом, ибо – означает, что вопрос о наказании в виде лишения свободы не стоит как таковой вообще!..) – ...военный суд в этот странный раневой канал – даже и не вникает. Вроде бы – ...всё так и должно быть: что здесь удивительного: ну, «пошла пуля вверх»... – так должна же она куда-нибудь пойти!?. Более того: суд специально умалчивает об этом.
По утверждению всех троих подсудимых, «главный зачинщик и дуэлянт» Лермонтов, – отказавшись от выстрела!.. – ...стоял напротив целившегося в него Мартынова – на расстоянии пятнадцати шагов. Место для дуэли было выбрано вдоль дороги, ведущей из Шотландки (ныне посёлок Иноземцево) со стороны Железноводска в Пятигорск, на вполне ровной местности с видом на Перкальскую скалу на северо-западном склоне горы Машук.
И вот теперь мы с Вами подошли к самому главному.
Что там ни говори, а факты – вещь упрямая. И – красноречивая. Следы, оставленные преступником, всегда кричат ...молча: необходимо знать их язык, – и они готовы рассказать такие подробности, из которых потом можно, – проследив их развитие, – составить объективно-целостную картину произошедшего...
Наша с Вами задача – разобраться в механизме направленности выстрела, произведённого Мартыновым в Лермонтова, и в действительной локализации раневого канала. Для нас это – архиважно: если мы разберёмся, куда конкретно пуля вошла, откуда конкретно – вышла, и почему пошла вверх по восходящей линии примерно под углом 35–45 градусов... – мы получим ключ к дальнейшему раскручиванию истинных обстоятельств убийства.
И... – поверьте мне, – нам есть о чём подумать, внимательно изучая вышеупомянутое Свидетельство лекаря Пятигорского военного госпиталя Барклая де Толли от 17-го июля 1841 года...
Читаем – вместе. (Текст Свидетельства приводится в его дореволюционном звучании).
Свидетельство №35
Вследствие предписания Конторы Пятигорскаго военнаго Госпиталя от 16 июля за №504-м, основаннаго на отношении Пятигорскаго Окружнаго Начальника Господина Полковника Ильяшенкова от того же числа за №1352-м свидетельствовал я в присудствии изследователей: a) Пятигорскаго Плац Майора Г. Подполковника Унтилова b) Пятигорскаго Земскаго Суда Заседателя Черепанова c) Исправляющего должность Пятигорскаго Стряпчаго Ольшанского 2-го и находящегося за Депутата Корпуса Жандармов Господина Подполковника Кушинникова, тело убитое на дуэли Тенгинскаго Пехотнаго полка Поручика Лермантова.
При осмотре оказалось, что пистолетная пуля попав в правый бок ниже последняго ребра, при срастении ребра с хрящом, пробила правое и левое лёгкое, поднимаясь в верх вышла между пятым и шестым ребром левой стороны и при выходе прорезала мягкие части левого плеча, от которой раны Поручик Лермантов мгновенно на месте поединка помер. В удостоверение чего общим подписом и приложением герба моего печати свидетельствуем. Город Пятигорск, июля 17-го дня 1841 года.
Пятигорскаго военнаго Госпиталя Ординатор Лекарь
Титулярный Советник Барклай де Толли
Гербовая печать
При освидетельствовании тела находились:
Плац Майор Подполковник Унтилов (подпись)
Заседатель Черепанов (подпись)
Исправляющий должность Окружного Стряпчего Ольшанский (подпись)
Корпуса Жандармов Подполковник Кушинников (подпись).
...Итак, – перечитаем ещё раз и, – мысленно представляя себе картинку, – вникнем – в написанное лекарем Барклаем: «...пистолетная пуля, попав в правый бок ниже последняго ребра, при срастении ребра с хрящом, пробила правое и левое лёгкое, поднимаясь в верх вышла между пятым и шестым ребром левой стороны и при выходе прорезала мягкие части левого плеча, от которой раны Поручик Лермантов мгновенно на месте поединка помер.»
...Словосочетания «попав в правый» и «последняго ребра» в подлиннике кем-то подчёркнуты, заостряя наше внимание на этих словах... При этом любой читающий мысленно объединяет эти словосочетания в единое целое и... получается, что речь идёт, вроде бы как, о последнем ребре в п р а в о м б о к у. А вот это самое "при срастении ребра с хрящом" – любым читающим – однозначно – воспринимается как сращение X и IX рёбер (чего не избежали даже наши современные врачи-эксперты!В том числе, например, и цитируемый мною ниже - Неделько Н.С.)
Но, к сожалению, данное Свидетельство... – иначе, как невнятным и несуразным – назвать нельзя. Почему?.. Да потому, что... – если мы поинтересуемся анатомией человеческого тела, то увидим, что грудная клетка – состоит из двенадцати пар рёбер. Следовательно, самое нижнее, последнее ребро – двенадцатое, как это считается медициной с незапамятных времён. А вот как раз это-то последнее ребро – и ...не имеет никакого «срастения с хрящом». Вообще.
Надеюсь, что Вы со мной согласны, ибо это – очевидно, и сомневаться здесь нЕ в чем.
...Да и, кстати сказать, видимо, поэтому – медицински осведомлённые люди – не раз отзывались о лекаре – как о специалисте весьма невысокой квалификации.
Однако... особо-вдумчивый и придирчивый Читатель, вникая в существо вопроса, может поинтересоваться анатомическими особенностями строения рёбер человека: "Рёбра, c о s t a e, 12 пар, - узкие, различной длины изогнутые пластинки, симметрично располагаются по бокам грудного отдела позвоночного столба. ...Рёберные хрящи, c a r t i l a g i n e s c o s t a l e s (их также 12 пар), являются продолжением костных частей рёбер. От I до II ребра они постепенно удлинняются и соединяются непосредственно с грудиной. Верхние 7 пар рёбер - истинные рёбра, costae verae, нижние 5 пар рёбер - ложные рёбра c o s t a e s p u r i a e, а XI и XII рёбра - колеблющиеся рёбра, c o s t a e f l u i t a n t e s. Хрящи VIII, IX, X рёбер непосредственно к грудине не подходят, но каждый из них присоединяется к хрящу вышележащего ребра. Хрящи XI и XII рёбер (иногда X) не достигают грудины и своими х р я щ е в ы м и к о н ц а м и (разрядка моя) лежат свободно в мышцах брюшной стенки."
Из вышеизложенного становится ясно, что каждое из 12-ти рёбер имеет х р я щ е в о е о к о н ч а н и е. У нашего вдумчивого Читателя может возникнуть недоумение: как тут говорить об отсутствии у последнего XII ребра "сращения с хрящом"?..
Но дело в том, что хрящ - как продолжение костной части ребра - в данном случае является непосредственно с а м и м р е б р о м, а никак не его сращением с хрящом другого, вышележащего ребра. И именно такое "срастение" (то есть с хрящом вышележащего ребра) имеется в виду в тексте медицинского Свидетельства Барклая де Толли. "Срастения" же (сращения, присоединения) с хрящом вышележащего ребра имеют лишь - VIII, IX и X рёбра. Таким образом, термин "срастение" никак не применим к XI и XII рёбрам, а касается лишь VIII, IX и X рёбер.
"Хрящевое окончание ребра" и "хрящевое срастение" (сращение) рёбер - понятия разные, и одно нельзя подменять другим.
В заблуждение может ввести ещё и пояснение о том, что "Хрящи XI и XII рёбер (иногда X) не достигают грудины и своими х р я щ е в ы м и к о н ц а м и (разрядка моя) лежат свободно в м ы ш ц а х б р ю ш н о й с т е н к и.", - ибо "брюшная стенка" у людей, не искушённых в медицине, ассоциируется с "животом", что порождает неверное представление о расположении XII ребра. Однако "Живот" и "брюшная стенка" - это далеко не одно и то же, ибо б р ю ш н а я с т е н к а - это: кожно-мышечно-апоневротическое образование, ограничивающее брюшную полость спереди, сзади и с боков. Под брюшной стенкой в широком смысле следует понимать все стенки, о к р у ж а ю щ и е брюшную полость. Брюшная стенка делится на передне-боковой и з а д н и й отделы.
В подтверждение верности моих рассуждений привожу Вам выдержку из публикации Неделько Н.Ф. "Судебно-медицинские аспекты ранения и смерти М.Ю. Лермонтова":
"Как следует из "Свидетельства", "...пистолетная пуля, попав в правый бок ниже последнего ребра, при срастании ребра с хрящом (11 и 12 рёбра - короткие и с хрящевой частью рёберной дуги не срастаются). Место "срастания" 10-го ребра с рёберной дугой располагается приблизительно по передней подмышечной линии, - (разрядка моя) - з н а ч и т, и в х о д н о е о т в е р с т и е р а с п о л а г а е т с я л и б о по э т о й л и н и и и л и в б л и з и от неё...
...Да уж: на первый взгляд – профессиональное невежество военного лекаря Барклая де Толли, как говорится, налицо. Однако... – при этом неотступно возникает впечатление, что здесь что-то не так...
----------------
Дорогой Читатель! Если Вам интересна эта тема - перейдите на мою Страницу в Стихи.ру. Там - всё изложено - полностью.
С уважением - Автор.
© Copyright: Ольга Николаевна Шарко, 2016
Свидетельство о публикации №116062902003
Свидетельство о публикации №219120301703
Дарина Светова 16.05.2021 20:54 Заявить о нарушении
Не публикую ЗДЕСЬ - потому, что... всё уже опубликовано на Стихи.Ру. Зайдите. ВСё прочтёте. На "Прозе.Ру" существую ...формально. Уж простите.
...А, кстати: почему Вас нет на Стихи.Ру? Ведь у Вас, в основном, поэзия (как я поняла).
С уважением
Ольга Николаевна Шарко 18.05.2021 23:36 Заявить о нарушении
Мне очень приятны встречи с Вами и, тем более, лестно Ваше внимание.
Спасибо большое, Олечка!
Дарина Светова 19.05.2021 00:45 Заявить о нарушении