Любовь к языкам

        Сколько языков надо знать, чтобы чувствовать себя культурным человеком? Думаю, у каждого есть персональный ответ на этот вопрос. Лично я хорошо знаю русский, неплохо английский, понимаю по-белорусски и почти по-украински, выучил пару десятков слов по-французски и итальянски и то только потому, что очень люблю отдыхать во Франции и Италии.
Несмотря на то, что иногда приятно “блеснуть” знанием какого-то французского слова или фразы, это может приводить и к ситуациям, когда ты можешь быть очень смущен своими “познаниями”.
Я как-то спросил француженку “il y la Gare?” Звучит “ У а ля гаре?” “ Как пройти на вокзал?” К моему большому удивлению, меня поняли и начали мило объяснять. Я честно говоря ожидал жеста с указанием направления движения. Вместо этого француженка что-то говорила не менее 5 минут непрерывно показывая руками в разных направлениях. Так ничего и не поняв, я промычал “Merci boku” не зная как прервать эту бесконечную тираду и заспешил прочь в одном из направлений куда указала женщина.
Позже я узнал, что рядом находилось две станции, одна - основной вокзал, куда я собственно и шел, другая же просто остановка местных электричек, где многие поезда не останавливаются.

Другая забавная история тоже произошла во Франции, когда мы с друзьями садились в автобус. Я заходил в автобус первым, при этом я не знал точного названия места куда мы направлялись. Однажды между мной и водителем состоялся такой диалог:
- Ou, звучит У-У-У (что означает куда?), я же подумал что вопрос “Сколько вас? “и ответил
- Deux, звучит ДУ, водитель повторил чуть громче
- Ou, то есть У-У-У, я чуть громче “ДУ”, тот еще громче “У-У-У”, я совсем громко “ДУ”.
И тут до меня доходит что водитель спрашивает: “Куда”, я судорожно пытаюсь сказать и тут понимаю, что не знаю куда, мы едем, и резко обернувшись назад что есть мочи кричу “У-У-У”. Все мои друзья грохнули смехом, водитель, который не очень понял причину веселья заерзал на месте, наконец кто-то назвал место куда мы едем и разрядил обстановку.

А как то путешествуя на машине по Италии мы остановились у ворот платного проезда, чтобы заплатить “Толл”. Автоматический, но приятный женский голос произнес
“Introdurre 5 euro” , что звучит как “Интродьюре чинква юро”(Бросьте 5 евро). Я тщательно отсчитал 5 евро и бросил в автомат. Ворота не открылись, а все тот же приятный голос сказал “Introdurre 1 euro”. Я возмутился и сказал, что я все уже Интродуррел, но голос неумолимо “Introdurre 1 euro”. Этот процесс повторился раз 5, за нами скопилась немалая очередь. Машины, что были поближе начинали гудеть, но я твердо стоял на своем и вдруг ворота открылись и жесткий, не такой приятный голос громко произнес: “Arrivederci!”.
“Ну вот, я же говорил”- сказал я, и нашу машину накрыло волной хохота.


Рецензии
За 70 лет не выучил ни одного иностранного языка, хотя много лет учил английский, но считаю себя культупным человеком. Был бы я папуасом, точно не обошёлся бы креольским языком, а культуре русского народа могут позавидовать и англичане с французами (не нынешней "культуре", а вообще) :)

Геннадий Ищенко   15.01.2020 08:06     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.