Этимология слова щеляга

Введение

Щеляга – давно забытая русская монета, которую историки не стараются вспоминать. А вспомнить её стоит, потому, что щеляга является однокоренным словом с такими известными монетами как шиллинг, сикл, шекель и почему-то все знатоки монет ведут происхождение щеляги то от шиллинга, то от шекеля, то от солида. А может бы всё наоборот ? Есть простая истина. Если несколько слов претендуют на первородство относительно одного родственного слова, то, вероятнее всего, это слово  предшествует всем этим словам.
В этом мы и попытаемся разобраться.

Этимология щеляги

Шиллинг
«Шиллинг (англ. shilling), = 1) английская монета и счётно-денежная единица Великобритании (до перехода на десятичную денежную систему в феврале 1971), равная 12 пенсам, или 1/20 фунта стерлингов. До 1946 чеканилась из серебра, до 1971 из сплава меди и никеля. Монеты в Ш. обращались в большинстве английских колоний и странах, денежная единица которых делилась на 20 Ш. (в Австралии, Новой Зеландии, Ирландии и некоторых др.). = 2) Денежная единица Австрии, равная 100 грошам. Введена в 1925 вместо кроны. В 1938 Ш. заменялся рейхсмаркой, снова введён в обращение в 1945. По курсу Госбанка СССР на январь 1978 100 австрийских Ш. = 4 руб. 55 коп. = 3) Денежная единица Кении (с 1966), Сомали (с 1960), Танзании (с 1966), Уганды (с 1966), равная 100 центам. По курсу Госбанка СССР на январь 1978 100 сомалийских Ш. = 11 руб. 37 коп.» [ВП]
shilling > scheljaga – щеляга (слав.)(редукция sch/sh, g/ng)

Сикл, шекель
«Сикл, или шекл, денежно-весовая единица и серебряная монета Персии, Иудеи. В Персии появился при Дарии 1 (522-486 гг. до н. э.) массой в 5,6 г, в Иудее - во 2 в. до н. э. массой в 14,25 г.» [БСЭ]

Шеляг
«Шеляг, щеляг, шелег, шляг, щляг, склязь — древнерусское названиешиллинга, применявшееся в Киевской Руси X—XI веков к монетам иностранной чеканки, вероятнее всего — к серебряным арабским дирхемам.» [ВП]
Cлово дирхема имеет славянское происхождение.
Дирхема – dirxema > dolkovaj – дольковая (слав.)(редукция l/r, k/x, v/m)
«Название происходит от др.-сканд. skillingr или др.-вер.-нем. scilling (суффикс «ing» перешёл в славянское «яг»), которые, в свою очередь, являются германизированными формами слова солид (лат. solidus). Также не исключено заимствование либо контаминация из иврита, от слова «шэлэг» — «белый», «серебряник».» [ВП]
Возведение щеляги к солиду нонсенс, поскольку солид – solid > zlatoj – златой (слав.)(редукция z/s, t/d) подобно монете  сольдо, которой расплачивались с наёмными воинами, отсюда «солдат». Заимствование из иврета «шэлэг», «шекель»- взвешивать (ивр.) невозможно, скорее наоборот, слово «щеляга» заимствована ивритом.
шекель – shekel > scheljaga – щеляга (слав.)(редукция sch/sh, g/k, перест. k/l)

«О расчётах славян с другими народами в шелягах летопись не упоминает. В других древнерусских источниках и берестяных грамотах упоминания о шеляге отсутствуют.» [ВП]
Как же отсутствует ?
Щеляга упоминается в ПВЛ.
«(885). Послал (Олег) к радимичам, спрашивая: "Кому даете дань?". Они же ответили: "Хазарам". И сказал им Олег: "Не давайте хазарам, но платите мне". И дали Олегу по щелягу, как и хазарам давали» [ПВЛ]
«(964). Когда Святослав вырос и возмужал, стал он собирать много воинов храбрых….И пошел на Оку реку и на Волгу, и набрел на вятичей, и спросил вятичей: «Кому дань даете ?». Они же ответили: «Хазарам по щелягу с сохи даем»» [ПВЛ]
«Версия о том, что шеляг был самостоятельной древнерусской (или хазарской) монетой, не нашла археологического подтверждения». [ВП]
А может быть не то искали ? Искали монету, а щеляга монета с щелью, кольцо, которое вешали на монисто.
шекл > shekl > shilling/scheljaga – шиллинг/щеляга (слав.)(перест. k/l, пропуск n, редукция sch/sh, g/k), где «щеляга» от сущ. «щель»
Шиллинг – от шеляги/щеляги – монета с дыркой, щелью посередине
Монеты с дыркой, щелью (щеляга) нет даже в энциклопедии, но это очень популярная монета, которая ведёт своё происхождение от золотых колец, используемых в Древнем Египте и других окружающих Египет стран в качестве денежных единиц. На стенах храма египетской царицы Хапшесут рассказывается об экспедиции в земли Пунт, где в качестве дара местные царьки преподносят египтянам груды золотых колец.
 
Вывод

«ШЕЛЕГ м. шеляг, неходячая монетка, бляшка, как игрушка, или для счету, в играх, или на монисто, или в память чего. Денег ни шелега! Шелеговой, шележный чекан.» [СД]
Шелег или щеляга, как пишет В. Даль, хоть и неходячая монета, но её вешали на монисто в память чего-либо, может долга, оплаты чего, значит это всё-таки была ходовая, нужная, а ныне старательно забытая  историками монета.

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова

Ссылки

1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Р-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии