И вновь о языке

Как много иностранных слов в русском языке, как будто он тяготит нас,его носителей,и мы постоянно стремимся позаимствовать чужие слова для обозначения вполне рядовых понятий. И даже больше: многие щеголяют набором чужих терминов, по видимому считая их признаком ума и образованности. Так наверное вели себя дикари, получая от первых завоевателей стеклянные бусы, Они полагали, что, нацепив их на себя, стали похожи на белого господина. И ведь это холопское подражательство возникло не вчера. Пожалуй, ни один другой язык не засорен в такой степени как наш заимствованиями из чужой речи. Но ведь язык-это не просто набор слов. Прежде всего это образы рождаемые конкретным человеческим укладом и конкретной природной средой, выражающие существо определенной человеческой общности. Это ее код. Сотрите этот код, замените его другим и перед вами уже другая общность, выпавшая из исторической цепочки.
 Процесс засорения русского языка англизмами в последнее время приобрел бешеный темп. Часто ловлю себя на том, что просто не понимаю речь в обиходе. Она более чем наполовину состоит из слов, которые в моем сознании не идентифицируются с известными понятиями. Будто приехал в чужую страну. Что это? Стремление добровольно отказаться от своей идентичности? Видимо, да. Если с утра до вечера из всех экранов и динамиков звучит про "дураки и дороги," ( причем произносят эти слова, как правило, настоящие дураки) то на подсознательном уровне появляется позыв к дрейфу.  Но подлинная причина лежит все-таки в сфере политики, формирующей представления о престижности чужого и демонстрирующей наглядные выгоды от сотрудничества с ним.
  Можно оправдать техническую иностранную лексику. Она приходит с чужими техническими достижениями и нам объективно нечего этому противопоставить. Прошло время таких русизмов как " спутник". Но почему простейшие бытовые понятия, имеющие свое русское имя, потоком заменяются на английские, уродуя родной язык? Почему "лизинг", а не аренда, рецепшен", а не приемная, "кэшбек", а не возврат убытков и так далее и тому подобное? И ведь с каким щегольством произносятся эти чужие слова. Вот, мол, мы какие, не то что вы, лапотники. Господи! Ну почему эта добровольная убогость и желание заменить свою косоворотку на чужой поношенный кафтан?  Он ведь в любом случае хуже, потому что чужой, потому указывает на вашу вторичность, а не образованность как вам, судя по всему, кажется.
 декабрь 2019 г.


Рецензии
Бегло прочитал вашу справедливую миниатюру о русофобстве, но решил, всё же, прокомментировать для начала это.

Вот Вы спрашиваете: "Почему "лизинг", а не аренда, рецепшен", а не приемная, "кэшбек", а не возврат убытков и так далее и тому подобное? "

А объясняется всё просто: течение цивилизации всё ещё идёт с Запада, а не из России. Потому и - "компьютеры", "принтеры", " памперсы", "сканеры",- что их для массового пользования перевоначально привезли, в основном, из США... Но привезли не безымянные предметы, а уже названные по-английски. И вот эта вся куча предметов цивилизации, принесшая удобства в пользовании, а с ними и радость от удобства, и вошла в нашу жизнь. Естественно, и отвечая нашим потребностям. И в целом многие россияне, особенно молодёжь, свой жизненный комфорт связывает с Западом, очень многие туда уезжают. Плюс английский- язык международного общения, ставший во многом таковым благодаря хождению доллара в международных отношениях.

Там всему новому, что появляется в обществе, стараются дать своё уникальное название, обычно двух-трёхсложное. Это у них обязательное правило. Возьмите, "Брекзит", к примеру. Там всё национальное для остального мира подаётся в "козырном" виде!

А у нас всё ещё дурное правило подражания и повторения чужого, которое в России начали культивировать недалёкие умом дворяне, ради моды. Мол, мы выше русского холопства, мы тоже парлеем на Франце и спикуем по аглицки! Заметьте акцент: Пётр прорубил "окно в Европу", а не "для Европы"! Окно одно, а чувствуете разницу? А США открыли Виндовз ( окна) для миллиардов людей мира!

А вот когда Россия, надеюсь, станет генератором новых предметов цивилизации, когда наши ТНК начнут массово экспортировать лучшие достижения науки и техники и давать им русские названия- тогда и мир заговорит по-русски. С обилием русизмов в национальных языках. Не Пушкина надо прививать другим народам, он им не нужен! У них своих гениев хватает, и им приятнее, когда хвалят их гениев! Надо массово продавать миру удобные вещички с русскими названиями, понимаете?

Владимир Щеблыкин   26.12.2019 16:33     Заявить о нарушении
Да я то понимаю, Только боюсь, что когда мы начнем продавать миру удобные вещички с русскими названиями, забудем русский язык.

Олег Виноградов 2   26.12.2019 20:01   Заявить о нарушении
А бояться не надо. Почти все страны мира строят свою жизнь на этническом самосознании народов. И мы ничем не хуже.

Владимир Щеблыкин   27.12.2019 10:45   Заявить о нарушении
Мы, русские - хозяева земли русской.

Владимир Щеблыкин   27.12.2019 10:46   Заявить о нарушении