Этимология слова смаковница

Введение

Смоковница, смоква исконно славянское слово, хотя произрастала в горной Карии (пути господни неисповедимы), вошло в библейские предания, поскольку является, как говорят некоторые источники, одним из первых окультуренных человеком фруктовым деревом, забывая, что первым всё-таки было дерево познания - райская яблоня.

Этимология смоковницы

Смоковница
«Смоковница, субтропическое плодовое дерево рода фикус; то же, что инжир.» [БСЭ]
«СМОКОВНИЦА (смоктать?), плодовое дерево Ficus carica; смоква, то же, или | инжир, винная ягода, фига, привозимая к нам в укладках. | Смоква, род варенья без косточек, вяленая ягода, б. ч. вишня и слива. Смоквин плод. Ис. смоковный, -ничий, от смоквы. Смоквичие ср. смоковная, смоквичная роща.» [СД]
Этимология фикуса
«Карийским фикус назван по месту, которое считается родиной инжира — горная область древней Карии, провинции Малой Азии.» [ВП]
«В русский язык название «фикус» пришло в XVIII веке и уже несколько изменённым — «фига», отсюда — «фиговое дерево». Были на Руси у этого растения и другие названия — смоковница, смоква, винная ягода, смирнская ягода.» [ВП]
 «Согласно этимологу П. Я. Черных, слово «фига» попало в славянские языки через французский, ср. франц. (с XIII века) faire la figue ; — «издеваться над кем-л.», восходящее к средневек. ит. far la fica — «делать, показывать кукиш». В ср.-итальянском языке это выражение (может быть, вследствие контаминации с ficcare — «втыкать», «вгонять», «всовывать») получило непристойно-вульгарный смысл.» [ВП]
Непристойность слова «фига» пошла от выражения «фиговый листок», которыми Адам и Ева скрыли свою наготу после грехопадения.
««И открылись глаза у них, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья и сделали себе опоясания»» [Бытие, гл. 3, ст. 7]
ficcare — «втыкать», «вгонять», «всовывать» (итал.) > piccat/vticcat – пикать / втыкать (слав.)(редукция p/f) от слав. сущ. «пика», «тык».
Фига – figa > pika – пика (слав.)(редукция p/f, k/g)
«I фи;га
I "инжир, смоква", укр. хви;га. Вероятно, через польск. figа из ср.-в.-н. vi;ge, д.-в.-н. fi;gа от лат. f;cus; см. Бернекер I, 281; Брюкнер 121; Мi. ЕW 58.
II фи;га
II "кукиш, шиш", отсюда лтш. рigа, spiga – то же (М. – Э. 3, 212, 994). Тождественно фига I, ср. ит. fаr lа fiса, франц. faire lа figue, греч. ;;;;;;;;;; "клеветник, лживый обвинитель", буквально "показывающий смокву, фигу"; ср. Кречмер, "Glotta", 1, 386 (с литер.); Гофман, Gr. Wb. 343.» [СФ]
Рigа (лтш) > pika – пика (слав.)(редукция k/g)
Spiga (лтш) > shpaga – шпага (слав.)
Этимология смоква
 «Заимств. из гот. smakka "фига, смоква" или *smakko;, буквально "вкусный плод"; см. Уленбек, AfslPh 15, 491; Стендер-Петерсен 363 и сл.; Кнутссон, GL. 44 и сл.; Ле;ве, KZ 39, 325; Шварц, AfslPh 41, 125; Пайскер 92. Слав. слово скорее всего получено из балканогерм., едва ли через фрак. посредство, вопреки Кипарскому. Гот. smakka ср. с нов.-в.-н. sсhmесkеn "приходиться по вкусу", лит. smaguriai; мн. "лакомства" (Клюге–Ге;тце 151; Торп 526).
 (Иллич-Свитыч ("Этимол. исследования по русск. языку", М., 1962, стр. 71 и сл.), напротив, полагает, что слав. *smoky исконно и развивало знач. "сочная ягода" > "смоковница". – Т.)» [СФ]
«СМАК м. южн. зап. перм. вологодск. немецк. вкус, скус. Смак хорош, это яблоки смачные, с кваском, а в этих вот никакого смаку, смачности нет. Нет смаку у больного, все горько. Без скусу, без смаку. Хоть и не тем смаком, а сыты будем. | Смак, там же, и тамб. твер. ниж. сущность, смысл или толк, польза. Он в этом деле знает смак. Он тебе весь смак по делу расскажет. Что смаку без пути колотиться. Смаковать что, там же, и в костр. отведывать, прикушать, испытать на вкус, пробовать на язык, более посмаковать, рассмаковать. Он стаканчик не глотом глотит, а смакует, причмокивая. Я раков и не смаковал никогда, и смаку их не знаю. СМА'КА тамб. пенз. тул. смотри-ка, погляди, глянь-ка.» [СД]
«инжи;р
инджи;р "фиги, винные ягоды", южн. (Даль). Из тур., крым.-тат., тат., кыпч. an;ir, in;ir – то же (Радлов 1, 748; 1454), карач. in;ir (KSz 10, 107); см. Мi. ТЕl. 1, 312; Корш, AfslPh 9, 504.» [СФ]
«инжи;р
м.
1) Субтропическое плодовое дерево семейства тутовых с мясистыми, имеющими форму луковицы плодами; фиговое дерево, смоковница.
2) Плоды такого дерева; винные ягоды.
3) Древесина такого дерева.» [СЕ]
Обратите внимание, что инжир похож на луковицу.

Этимология смоковницы на  иврите
«Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита, напишем слово без огласовок, без гласных букв – СМОКВА = СМКВ, выделим корень слова – С.М.К. + В; у нас моментально выявляется соответствующий  термин иврита.
* СМОКВА = СМОК + ВА = иврит С.М.К., САМАК, СОМЕК быть красным, румяным; алеть, краснота; САМУК красный, покрасневший, румяный + В (Б) внутри.»» [3]
СМОК – smok/smaga – смок/смага (слав.), дым, дымный, чёрный, созревшие плоды смоковницы сине-чёрные.
«Термин «фига», применяемый в западных европейских языках, очевидно прямое заимствование ивр. ПАГ, ПАГА незрелый плод, незрелая смоква. В тексте Песни Песней используется термин ивр. ФАГЕИА неспелая смоква; в письме без огласовок выглядит как – ивр. Ф.Г.И., т.е. – ФИГА.
Cловарь Стронга (pусский). Hомер Стронга: H6291: Слово: (ивр. ПАГ) неспелая смоква.» [3]
ПАГ > pag > vkus – вкус (слав.)(редукция v/p, k/g, пропуск s)
Инжир – ingir > jagodnij – ягодный (слав.)(инверсия ingir, замена j/r, пропуск d)
Фига – ficus > vcus/kus – вкус/кус (слав.)(редукция v/f; редукция k/f, s/c)
Смоковница в русском языке имеет 3 смысла:
Смак – smak > vkusnij – вкусный (слав.)(инв. smak, пропуск v, перест. s/m, замена n/m))
Cмоква – smokva > smagovaj/smuglaj – смаговый/смуглый (слав.), т.е. цвет созревшей смоквы
Cмоква > s-makovka – с маковку (слав.)(пропуск k), т.е. плод смоковницы похож на купол колокольни

Заключение

Итак, три названия одного плодового дерева смоковницы:
Корневое слово от «смоковница» по вкусу, цвету и форме -  вкусный / смаговый/смуглый / с маковку (слав.)
Корневое слово от «фига» по форме -  пика (слав.)
Корневое слово от «инжир» по назначению -  ягодный (слав.)

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова

Ссылки

1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-С-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
3. С. Колибаба «Смоква, смоковница, фига – этимология», [http://www.proza.ru/2015/08/18/1571]


Рецензии
Исус - непонятно зачем Ее иссушил, а она его Пикой на кресте колола.
Смоква сосет - или ее смокчут?
А она - фигу тебе показывает?
Народная изба - "фиг вам" называется.

Владимир Середа   05.05.2021 12:38     Заявить о нарушении
Тезан - гербицид, яд для полной ликвидации плевел?

Владимир Середа   05.05.2021 12:57   Заявить о нарушении