Словарь военно-морского жаргона. Буквы Е, Ё

Александр Сергеевич Суворов

Словарь военно-морского жаргона ВМФ СССР 70–х годов XX века.

Слова на буквы «Е», «Ё».

– Ендова – старинная медная лужёная посудина с носиком для раздачи вина матросам на русском флоте; слово "ендова" употребляется в шутку так же, как слово "ентова", то есть "это", "то", иногда в смысле "не хорошо" или "плохо": "Ентова ендово", "Это хреново".
– Елда – мужской половой член больших размеров; то же самое что "балда"; елдак – дурак.
– Ёрш – кованый гвоздь квадратного сечения с зазубринами на гранях; пресноводная рыба с острыми колючками на плавниках: "А вот ёрш тебе!".
– "Есть!" – традиционный ответ на приказание, то же самое что: "Слушаюсь!", "Так точно!", "Будет исполнено!", "Принято!", "Добро!".


Рецензии