Смоллетт о неподобном преподобии
— «Его преподобию бесподобному NN»… — вслух прочёл писатель заглавие. — О, мой дорогой друг, недопустимую неточность уже в заголовке у тебя вижу я; потому как «преподобие» то «неподобным» я б назвал — так верней оно будет!…
***
“A would-be poet having written an eulogy…” — Из книги “Bon-Mots of the Eighteenth Century”, by W. Jerrold, 1897.
© Перевод. Олег Александрович, 2020
Иллюстрация: Тобайс Джордж Смоллетт (1721 – 1771). Гравюра XVIII века.
Свидетельство о публикации №220011100750