Пабло Неруда. Какой виделась Испания. Перевод
Все время издававшей глухо
Равниной и орлов гнездовьем
Молчанье, вызванное бурей.
Как сильно я, до слёз, в душе своей
Люблю твою сухую землю, хлеб обычный,
Простых людей твоих; насколько, в бытность гостем, я любил
Живой ещё в глубинке затерявшийся цветок
Морщинистых селений, не изменённых временем,
Твоих лугов звенящих, распростёртых
Через века под лунным светом,
Снедаемый теперь двуликим божеством.
Ограниченье заточенья - твой загон, -
Хотя сознание пока что не подводит, -
Молчаньем огорожен - виртуальной каменной стеной,
Вином, как терпким, так и сладким,
Опасными и яростными виноградными садами.
Как камень солнечный, источник чистый
Средь мировых земель, Испания,
Запятнанная кровью, и избитая железом,
Испания пролетариата, из лепестков и пуль,
Живая, уникальная, во сне, - рокочет.
Свидетельство о публикации №220011200400
Спасибо, Вячеслав!!!!!
Иветта Дубович Ветка Кофе 12.01.2020 09:26 Заявить о нарушении
Захватывает и несёт тебя на край Земли!
Иветта Дубович Ветка Кофе 12.01.2020 20:35 Заявить о нарушении
Вячеслав Чистяков 13.01.2020 12:50 Заявить о нарушении
Вячеслав Чистяков 13.01.2020 13:00 Заявить о нарушении