Небесные звонари
НЕБЕСНЫЕ ЗВОНАРИ
Сказка для учащихся 9-11 классов по мотивам древних шаманских мифов
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
БУДДА
ПРИНЦЕССА ПАРИ –дух-божество
ПИРИ – старцы Добродетели
ЮНОША –слуга небесного владыки Окхвана
ИМПЕРАТОР
ИМПРЕРАТРИЦА
ШЕСТЬ ДОЧЕРЕЙ императора
АГМЕН –верный слуга императора
КАЛИМ, ТАДДИ - волхвы
СОСИЛЬ - провидица
МАША – студентка
АНТОН – студент
СЛУГИ ИМПЕРАТОРА, УЛИЧНЫЕ АКТЕРЫ, ДУХИ
АКТ ПЕРВЫЙ
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
РОССИЯ. ПРИГРАНИЧНЫЙ ПОСЕЛОК ХАСАН. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ . ДЕНЬ.
/Уличные а к т ё р ы исполняют сцену из древних шаманских мифов, обряд посвящения принцессы П а р и в духи-божество. Зрители толпятся на площади. Звучит ритуальное песнопение, шаманы стучат в бубны. Принцесса Пари кружится в магическом танце./
МАША. Ой, как интересно! Смотри, капелька крови с ладони принцессы Пари поднимается к небу серебристым облачком …Ой! Это облачко летит к нам!
АНТОН. Не люблю я такие сказки! Ерунду показывают. Всякие пуси-муси.
МАША. Вовсе не ерунду, а историю про любовь.
АНТОН. Любовь, любовь…Любовь - это болезнь! А в реале надо успеть оторваться на полную катушку. Разбудить в душе радость! Чтобы не протухла, а взорвалась фейерверком! К примеру, вот так! (Вынимает из кармана коробочку, нажимает на кнопки, раздается грохот, в небе рассыпается салют.) Ес! Получилось! Вот это праздник! Вот это радость! Все хотят удивляться! Хотят праздника! Вот как надо жить! Дай я тебя поцелую!
МАША. Нет!
АНТОН. Почему нет?
МАША. Я хотела сказку посмотреть, а ты все испортил! Из-за тебя теперь актеры сворачивают представление. Зачем ты сорвал спектакль?
АНТОН. А ты бы еще три часа смотрела это?
МАША. Антон, я ухожу домой.
АНТОН. А давай поедем на экскурсию на Священное озеро? Там, говорят, есть Дворец твоей сказочной принцессы.
МАША. Принцессы Пари?
АНТОН. Ну да, ее.
МАША. Принцесса Пари была духом-божеством и жила на небесах. И потом, это не сказка, а миф древней Кореи .
АНТОН. Ну так это почти рядом. Рукой через границу подать. Так едем или нет?
МАША. Антон, а что я бабушке скажу?
АНТОН. Скажешь, что едешь на экскурсию на Священное озеро. Не зря же тут актеры рекламируют эту историю про двух влюбленных? Соглашайся, пока я добрый и у меня есть деньги. Увидишь Священное озеро! Получишь массу впечатлений!
МАША. Ладно. Поеду. Но только потому, что я никогда не была на Священном озере. (Звонит по телефону). Алло? Бабушка? Можно я поеду на экскурсию? На несколько дней. На Священное озеро. Ну да…мы едем большой группой. С преподавателями. Не волнуйся, все будет хорошо. Да, я взяла теплые вещи…Ну вот, обманула бабушку, сказала, что едем с преподавателями большой группой.
АНТОН. Не переживай. Все будет ок!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ДВОРЕЦ ПРОРОЧИЦЫ СОСИЛЬ. ДЕНЬ.
/Во дворце и м п е р а т о р, с о в е т н и к и, волхвы Т а дд и и К а л и м, пророчица С о с и л ь./
ИМПЕРАТОР. Приветствую вас, волхвы! Приветствую тебя главная провидица моего королевства. Сегодня я, император Северных и Южных земель пришел к вам за советом. Я верю в вашу мудрость и преданность мне. Проблема в том, что я должен женить моего сына и выбрать удачный день для его свадьбы. Обратитесь к высшим силам, отнеситесь к этому делу серьезно.
СОСИЛЬ. На то мы и провидцы. Мы знали, что вы придете и приготовили рис для проведения магического ритуала. Вы должны высыпать зерна на золотой поднос через огонь и воду. И сделать это надо осторожно, чтобы ни одна крупинка не упала мимо. Берите рис, император. Сыпьте рис на поднос.
/ Император сыплет рис. Сосиль льет воду. Вспыхивает огонь и гаснет. Слышно, как шипит и уползает змея, где-то далеко взлетает стая птиц, громко хлопая крыльями, эхом звучат старческий смех и крик младенца, распахиваются и захлопываются с шумом двери, мелькают и кружатся тени./
СОСИЛЬ. Не получилось! Высшие силы против свадьбы вашего сына. Не надо ему жениться на девушке из знатного рода Чунджон.
ИМПЕРАТОР (нервно ходит по залу). Инсу – богатая, красивая, умная девушка. Чунджон дает за нее большие деньги. Этого хватит на содержание Северных земель. Брак моего сына с Инсу решит проблемы нашего государства. Вы обязаны это понимать. Повторяем ритуал! Где рис?
СОСИЛЬ. Все в руках Всевышнего. Мы не Боги. Мы только заглядываем в Книгу Судеб. Калим, Тадди, сыпьте рис на поднос, теперь ваша очередь. Вряд ли что-то из этого получится.
ИМПЕРАТОР. Но я хочу знать…
ТАДИ (перебивает). Смотрите, рис перемешался – верх и низ! Смотрите в зеркало, император!
/ На экране появляются МАША и АНТОН, они мастерят плот, украшают его цветами, расставляют повсюду свечи. Ставят на плот ларец императора./
ИМПЕРАТОР. Это мой нефритовый ларец! Тэджон взял мой ларец? Как он посмел это сделать? И во что он одет? Где золото, парча? Они, оба выглядят, как оборванцы с улицы.
ТАДДИ. Я тоже не сразу их узнал .
СОСИЛЬ. Но разве это они?
ИМПЕРАТОР. Что они делают? Зачем пустили ларец по воде? О горе мне! Мой сын сошел с ума! Он уничтожает то, что мне свято?
СОСИЛЬ. Я не могу на это смотреть! (Смешивает рис). Боги говорят, Инсу и Тэджон не пара! И прекратим это гадание!
ИМПЕРАТОР. Молчать! Казню всех! Казню! Не пара? Кто это решил? Вы? А что будет с государством? Враги хотят отнять наши земли! Глупые провидцы, что вы понимаете в управлении государством? Ничего! (Сбрасывает поднос с рисом на пол.) Ничтожные обманщики! Враги! Высшие силы показали мой ларец - это добрый знак! А плот – это знак скорой свадьбы, символ богатства и благополучия страны!
СОСИЛЬ. Они пустили ваш ларец по воде! Разве это добрый знак?
ИМПЕРАТОР. Мой сын не способен на подлость! Все что вы говорите – ложь! Приказываю, определить день свадьбы моего сына! Что замолчали? Глупые лентяи! Действуйте!
ТАДДИ. Пусть свадьба состоится в девятый день месяца!
КАЛИМ. Лучше в пятый день!
ТАДДИ. Это неверное решение! Свадьба должна состояться в девятый день девятого месяца, когда Альтаир и Вега пойдут на спад, а вороны и сороки протянут мост на млечном пути.
СОСИЛЬ. Это свадьба не должна состояться.
ИМПЕРАТОР. Ты с ума сошла , провидица?
СОСИЛЬ. Я всей душой и всем сердцем предана вам , мой император, и вашей семье, но Всевышнему я доверяю больше, чем вам.
ИМПЕРАТОР. Замолчи! Я сам способен читать Книгу судеб! Я управляю государством! Я император! И потому огласите народу мой Указ! Свадьба состоится завтра - в седьмой день седьмого месяца! Идите в дом Чунджона, проведите там предсвадебный ритуал!
СОСИЛЬ. Слушаемся и повинуемся, император.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
БЕРЕГ СВЯЩЕННОГО ОЗЕРА.
/ Антон и Маша целуются под потоками водопада./
МАША. Ты меня любишь?
АНТОН. Опять одно и тоже: любишь не любишь…
МАША. А вдруг будет ребенок?
АНТОН. А вдруг не будет? Сначала надо колледж закончить, дом построить, посадить дерево. А ребенок потом.
МАША. А что тогда я бабушке скажу?
АНТОН. При чем тут твоя бабушка? Сама уже взрослая! (С разбегу прыгает в озеро, резвится в воде.) Иди сюда! Поплаваем вместе! Что ты там притихла, иди ко мне!
МАША. Я хочу домой. Отвези меня домой!
АНТОН. А как же Дворец? Мы хотели его найти!
МАША. Сам ищи! Я возвращаюсь домой. (Смахивает слезы, смотрит на озеро.)
АНТОН. Вот глупышка, ну что ты огорчаешься? Вечно создаешь проблемы, вместо того, чтобы радоваться жизни! Посмотри, что там такое светится? Вон там, в центре озера. Ну, посмотри, я тебя прошу!
МАША (обиженно). Где светится?
АНТОН. Вот там!
МАША. Там?
АНТОН. Да, там! Немного правее! Видишь?
/С середины озера струится бледный серебристы свет. Издалека доносится ритуальное песнопение шаманов, туман постепенно заполняет остров./
МАША. Это солнце отражается в воде.
АНТОН. Погоди плакать, нырну еще разок, посмотрю, что там такое. (Ныряет. Выныривает.) Коробка какая-то… Глубоко! (Снова ныряет. Поднимает на поверхность нефритовый ларец.) Достал! Вау! Смотри, это сундук!
/Рассматривают ларец./
МАША. Это не сундук, а нефритовый ларец. Видишь на нем круглые диски –это знаки Солнца и Луны. А эти квадратные знаки – олицетворение Земли. А на замочке Золотая черепашка и написано «Король Тэджон».
АНТОН. Нефритовый ларец? Король Тэджон? Ты понимаешь, что сейчас сказала? Мы богаты, Син! Мы богаты! Коробка с печатями!!! (Трясет ларец.)Тяжелый! В нем драгоценностей уйма. И все наши! Дай мне твою шпильку! Открою , посмотрю, что там.
МАША. Конфуций говорил « мораль хорошего человека чиста, как нефрит». Этот ларец принадлежит не нам, оставь его там, где взял! Нельзя нарушать Законы предков.
АНТОН. С ума сошла? Какие предки? Это мое! Никому не отдам! (Гладит ларец.) Вот, зараза, не открывается… Камнем собью! (Стучит камнем по замку.)
МАША. Не делай этого!
АНТОН. Отстань!
/Стук камня разносится над озером. Туман сгущается, в тумане мелькают духи-божества, ритуальное песнопение становится громче./
МАША (оглядывается по сторонам, пытается в тумане увидеть Антона). Антон, где ты? Я тебя не вижу. Мне страшно. Они идут ко мне… эти существа!
АНТОН (возится с замочком). Кто идет? Никто не идет.
МАША. Их так много! Их много, Антон! Они уводят меня! Помоги мне! (Кричит.) А-а-а-а-а-а…Помоги мне! Антон!
АНТОН. Маша, ты где? Не дури, отзовись…(Хватает палку, бьет по туману.) Эй, вы! Отвалите! Э…отдайте мой сундук! Это я его нашел! Это мой сундук! Вот вцепились! Куда вы меня тащите? Эй! Отпустите!
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ДВОРЕЦ ИМПЕРАТОРА. УТРО
/Во дворце на троне восседают император и императрица. Антон изумленно озирается по сторонам, рядом стоит верный слуга императора А Г М Е Н./
АНТОН. Эй, скажите, кто вы? Где я нахожусь? Это спектакль? (Хватает Агмена за плечо.) А кто режиссер? И где Маша?
АГМЕН. Господин, Тэджон, вам надо поприветствовать отца и мать. Поклонитесь им.
АНТОН. Я не Тэджон. Я не участвую в ваших играх. Кто меня притащил сюда? Это преступление! Вы меня похитили! Я буду жаловаться в полицию!
АГМЕН. Господин! Делайте то, что я вам говорю, если не хотите разгневать императора и попасть в подземелье.
АНТОН. Тогда оговорим контракт. Сколько мне заплатят за роль? (Шутя, кланяется императору и императрице). Привет, предки! Вот, умора!
АГМЕН. Ведите себя прилично, как подобает сыну императора.
ИМПЕРАТОР (в недоумении). Ты спрашиваешь, сколько тебе заплатят?
АНТОН. Да. Сначала контракт подпишем. Потом все остальное. Сами знаете, без бумажки вы кто? Какашка! А с бумажкой кто? Человек.
ИМПЕРАТОР. Ты мой сын! Ты король Северных земель! Что с тобой? Ты заболел?
АНТОН. Не взваливайте на меня такую ответственность! Какой из меня король? Я просто студент… и вовсе не актер!
ИМПЕРАТОР. Не перечь мне. Я сказал, женишься. Значит, женишься!
АНТОН. Я сам себе хозяин! Не собираюсь я жениться! Хочу еще для себя пожить!
ИМПЕРАТОР. Ты сын императора! А значит, отвечаешь вместе со мной за государство. Пойдешь против моей воли, отдам голодным шакалам! На кол посажу!
ИМПЕРАТРИЦА. Не нервничай так, дорогой. Успокойся.
ИМПЕРАТОР. Я спокоен, как скала! (Антону.) Что ты там вертишь в руках?
АНТОН. Соединяю один проводок с другим, добавляю немного пороха, немного прыти и нажимаю кнопку. И получаем вот что! (Запускает фейерверки.)
/ Подданные и слуги в страхе падают на пол. Императрица прячется за трон. Пытается хочет сбежать, но Агмен хватает его за шиворот./
АГМЕН. Простите, господин. Я обязан вас задержать.
ИМПЕРАТОР. Ай да молодец какой! Волшебник! И это все придумал ты? Эти яркие огни, разлетаются как бриллианты! Это замечательно! Ярко! Мощно! Великолепно! Я хочу видеть это на твоей свадьбе!
АНТОН. Если хорошо заплатите, будут вам огни!
ИМПЕРАТРИЦА. У тебя есть все для счастья, Тэджон. Тебе мало?
АНТОН. Счастье – это свобода выбора. А вы на меня давите своим авторитетом!
ИМПЕРАТОР. Торговаться вздумал? Я подарил тебе Северные Земли и Армию, и денег казну!Тебе мало? Теперь ты король Северных Земель. И думать должен, как король. Пойдешь против – сгною в подземелье.
АГМЕН (наклоняет голову Антона вниз). Кланяйтесь, мой господин, родителям и благодарите их.
АНТОН. Ну да, конечно. Благодарствую, император.
ИМПЕРАТРИЦА (придворным). Господа, мой сын устроил для всех сюрприз. Все так сияло, светилось ярче солнца! Вы довольны?
ВСЕ. О, да! Да! Было красиво! Только немного страшно!
ИМПЕРАТОР. Теперь я понимаю, почему ты явился в драных штанах, сынок. Это всё из-за твоих опытов с огнем? (Смотрит на джинсы с дырками на коленях). Агмен, отмой моего сына, переодень, чтоб выглядел достойно.
АГМЕН. Слушаюсь, господин. (Берет Антона за локоть, уводит силой.)
АНТОН. Э, ты чего вцепился, больно же. Куда ты меня тащишь?
АГМЕН. Поменьше рассуждайте, господин, а то в клетку со львами император вас посадит. А львы голодные.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ДВОРЕЦ КОРОЛЕВСТВА ЧУНДЖОУ.
/Машу омывают в семи водах. Служанки, натирают девушку ароматическими маслами, одевают на нее нижние юбки и платье невесты./
СЛУЖАНКИ. Скоро-скоро придет жених Тэджон и заберет вас в свой Дворец. Вы счастливы? Ваш жених такой красивый! Он король Северных Земель! Вам так повезло! Вы так богаты! А мы все за вас так рады, так рады!
МАТЬ НЕВЕСТЫ ( заглядывает в комнату). Давайте поскорее, они уже идут! Идут! Инсу, ты готова? Поторопись! Твой выход в зал!
(Обе выходят к гостям.)
МАША (порывается бежать к Антону). Антон! Антон!
МАТЬ НЕВЕСТЫ. Молчи. Стой в центре и не торопись. Всё надо делать по порядку.
АГМЕН (подводит Антона к Маше). Стойте тут, господин, и ни звука, не позорьтесь, как нынче утром.
ИМПЕРАТРИЦА. Благословим невесту с женихом. Дары примите наши.
/Слуги несут коробки с подарками. Подданные осыпают молодых лепестками роз./
ОТЕЦ НЕВЕСТЫ. Достопочтенные император и императрица, достопочтенный господин, Тэджон! Я с превеликой радостью отдаю вам в жены мою единственную, несравненную, добропорядочную, благовоспитанную дочь Инсу. Надеюсь, она ничем не опечалит вас, не омрачит вашу жизнь , будет заботливой и верной женой, а вскоре родит вам наследника! На радость государству!
МАТЬ НЕВЕСТЫ. Император, ваш сын будет достойным мужем и отцом. А как иначе? Он рос и воспитывался в семье мудрейшего императора государства. В семье , где мать и отец являются образцом семейного жизни.
ГОСТИ. Слава императору! Слава императору! Здоровья молодым!
АГМЕН (Антону). Теперь вам слово, господин, Тэджон. Вручайте кольцо невесте. Обещайте любить ее , заботиться о ней. Говорите, хоть что-нибудь! (Толкает его в бок.)
АНТОН. Я, король Северных земель, сын великого императора. Беру в жены девушку из знатного рода Чунджон… (Подмигивает Маше.) Благовоспитанную, добропорядочную (Вспоминает имя невесты) Инсу. Обещаю любить ее вечно, быть рядом в радости и горе, болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас. (Обнимает Машу, шепчет на ухо.) Ну, Маша, гордость наша, дождалась свадебки?
МАША (отталкивает Антона, но он удерживает ее в объятиях, тихонько говорит). Не рыпайся, дорогая, теперь ты моя жена.
МАША (тихо). А пошел бы ты! (отталкивает его.)
ГОСТИ. Он обнимает невесту до первой брачной ночи? Как можно? Он нарушает все приличия!
АНТОН (поднимает руки вверх). Простите, господа, не удержался. Так хотел обнять мою возлюбленную несравненную Инсу.
АГМЕН. Тэджон, вам нельзя обниматься с невестой до первой брачной ночи! Не позорьте девушку из знатного рода!
АНТОН. Не смеши меня, Агмен! Или ты евнух?
АГМЕН (гневно). Я не слышал ваших слов, господин.
МАША (шепотом). Где мы находимся, Антон? Что происходит?
МАТЬ НЕВЕСТЫ (толкает дочь в бок). Молчи! Будь умной!
/Отец невесты подает молодым чашу с вином./
ОТЕЦ НЕВЕСТЫ. Прошу молодых пригубить вино.
АГМЕН (АНТОНУ). Только пригубить, запомни.
/Маша и Антон пьют вино из одной чаши. Отец и мать невесты становятся рядом с императором и императрицей. Отец – справа, мать- слева./
МАША (шепотом). Антон, я ничего не понимаю! Мне страшно. Что происходит?
АНТОН. А что тут понимать? Это наша с тобой свадьба, Маша! Поздравляю тебя, дорогая. Ты же этого хотела? А вот и колечко с брюликом. (Надевает ей на палец кольцо.) Люблю тебя, дорогая моя, Инсу.
ГОСТИ. Поздравляем молодых! Счастья молодым! Здоровья молодым!
АНТОН (Агмену.) Долго это шоу будет длиться? Нам пора валить отсюда.
АГМЕН (всем). Уважаемы гости, Король Северных земель Тэджон и королева Инсу желают вам всем долгих лет жизни и благополучия!
ИМПЕРАТОР (Поднимает бокал). За здоровье молодых!
ГОСТИ ( пьют вино). Ура У-у-ура…
ИМПЕРАТОР. Отныне и вовеки объявляю вас мужем и женой!
ВСЕ. Да здравствуют молодые! Счастья вам и Любви! Да здравствует император! Да здравствует король Северных Земель!
ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
ДВОРЕЦ ИМПЕРАТОРА - ОТЦА ТЭДЖОНА
/Спальня молодоженов. Маша и Антон спорят на лоджии. Император с императрицей подслушивают их разговор, стоя на смежной лоджии.
МАША. Я хочу домой! Давай сбежим отсюда? Это чужая земля, чужой дворец, все чужое!
АНТОН. Конечно, убежим, но не сейчас. Сначала узнаем, где тут сейф!
МАША. Какой сейф? О чем ты думаешь?
АНТОН. А как бежать без денег? Тут все схвачено. За все платить надо. Подкупить охрану, усыпить бдительность свиты.
МАША. Тебя только деньги волнуют? Деньги! Деньги! Деньги!
АНТОН. А как без денег? Я теперь король! Ты королева! И мне это нравится! Отец Инсу не жадный, подарил мне казну. Надо только узнать, где эта казна хранится? И зачем нам бежать отсюда? Мы богаты. Ты понимаешь это? (Смотрится в зеркало). Правда, я хорош в этом наряде? Одна пуговица – стоит с мерседес.
МАША. Эти люди ошиблись и приняли нас за своих детей. Как ты мог их обмануть? Наш брак - не настоящий, потому что я не Инсу, а ты не Тэджон!
АНТОН. Тогда я возьму себе другую жену. Более послушную и преданную мне. Имею право. Я король. А что же ты молчала, когда тебя замуж выдавали, если такая честная? Кольцо нацепила?
МАША. Я испугалась! Ненавижу тебя! И ребенка нашего одна воспитаю.
АНТОН. Какого еще ребенка?
МАША. Такого! А тебя посадят на кол, когда поймут, что ты обманщик! (Плачет.)
АНТОН . Не паникуй! Все образуется! Что тебе мамаша Инсу сказала? Молчи и будь умной.
МАША. Что образуется? Ничего не образуется! Надо бежать! Я хочу домой, к бабушке! (Выглядывает в коридор.) Везде охранники. Что делать?
ИМПЕРАТРИЦА. Ты это слышал? Она уговаривает Тэджона бросить королевство и бежать? О каком ребенке она говорит?
ИМПЕРАТОР. У нас будет внук? Молодец , сынок! До свадьбы постарался!
ИМПЕРАТРИЦА. Бесстыжая! Нагуляла ребенка до брака? Это позор! Позор! Надо было за такую больше денег просить. А еще утверждает, что Тэджон не наш сын!
ИМПЕРАТОР. Ты тоже говоришь, что я не твой муж, когда сердишься.
ИМПЕРАТРИЦА. Разве? Когда я тебе такое говорила?
АНТОН (выглядывает за дверь). Эй…слуги! Принесите вина, что ли?! Пожрать не дают!
ИМПЕРАТРИЦА. О, Всевышний! Сын стал таким грубияном! (Кричит.) Агмен! Сейчас же отнеси новобрачным волшебный напиток и фрукты, зашторь в их комнате окна!
АГМЕН (входит в комнату). Слушаюсь, госпожа.
ИМПЕРАТРИЦА ( переливает напиток из одной чаши в другую. Отдает чашу Агмену.) Проследи, чтоб выпили до дна.
АГМЕН. Слушаюсь, госпожа. Прослежу.
ИМПЕРАТРИЦА (императору). Выпив этот волшебный напиток, Тэджон и Инсу забудут обо всем, что их тревожит, и снова станут благовоспитанными, послушными детьми.
ДЕЙСТВИЕ СЕДЬМОЕ
СПАЛЬНЯ МОЛОДОЖЕНОВ
/Агмен входит в комнату новобрачных, подает молодоженам чашу с напитком и фрукты, зашторивает окна/.
АГМЕН. Счастья вам, господин и госпожа.
АНТОН. А где вторая чаша?
АГМЕН. Не положено.
АНТОН. А что положено? Одна чаша на двоих? А пожрать? Ты фрукты считаешь едой? Я мяса хочу! Или я не король? Где тут у вас телефон? Позвоню в доставку, закажу пиццу. А телевизор где?
АГМЕН. Какой телевизор?
АНТОН. У тебя есть айфон? Дай мне свой на время. Мой почему-то не тянет.
АГМЕН. Не понимаю я ваши речи, господин.
АНТОН. Ноутбук есть?
АГМЕН. Не знаю я таких слов, господин.
АНТОН. Во, деревня! Ладно, свободен!
АГМЕН. Спокойной ночи, господин. А напиток этот надо выпить до дна. Иначе счастья вам не будет. (Уходит.)
МАША (плачет).
АНТОН. Что ты все время ноешь? Пей компот! Он вкусный.
МАША. Я хочу домой!
АНТОН (пьет). О!!! Это не компот, это волшебство! Отпад, как вкусно! Пей, а то сам все выпью.
МАША (пьет напиток).
АНТОН. Блин! Голова кружится. (Шатаясь, идет к кровати, падает в кровать.)
МАША. Нас отравили? Я умираю? Антон! (Падает на пол).
/Входят Агмен, император с императрицей. Агмен поднимает Син, кладет ее на кровать./
ИМПЕРАТРИЦА. Уснули? Устали за день. Сын мой…Красавчик какой…Надеюсь, напиток шаманов вернет тебе разум? И ты снова станешь воспитанным, умным, добрым моим мальчиком, почитающим отца и мать.
ИМПЕРАТОР. Переволновался сынок наш - не каждый день жениться приходится.
ИМПЕРАТРИЦА. Волхвы сказали, наш сын женился в неудачный год в 7-й день 7-й луны. Надо было прислушаться к их совету. А девица эта, какая бесстыжая, нагуляла ребенка до свадьбы, а еще бежать Тэджона уговаривает! Куда бежать? Кому они нужны на чужбине?
ИМПЕРАТОР. Эта девушка - принцесса, а не молочница. Молочница была бы похитрей.
ИМПЕРАТРИЦА. Не пугай меня такими словами.
ИМПЕРАТОР. Вспомни себя, когда замуж за меня выходила. Отец приказал , и ты пошла! А ведь боялась так, что сбежать поначалу хотела.
ИМПЕРАТРИЦА. Осталась и ни разу не пожалела об этом, потому что полюбила тебя по-настоящему за твою доброту и твой ум.
ИМПЕРАТОР. Мы строили нашу совместную жизнь вдвоем, а не по одиночке. Я тоже счастлив с тобой.
ИМПЕРАТРИЦА. Я думала, Тэджон будет таком же заботливым, как ты. Раньше мы любили с ним секретничать. А теперь на вопросы, как у него дела и настроение отвечает одним словом – нормально! А разве можно так с матерью разговаривать? Что-то в мире перевернулось, если мой драгоценный, мой любимый, мой воспитанный мальчик так изменился!
ИМПЕРАТОР. Это все от нервов. У него был трудный день. Уверяю тебя, поедет с женой в Северные земли, займется государственными делами, и снова станет умным воспитанным мальчиком. Но нам пора уходить…Дети просыпаются. (Уходят).
/АНТОН И МАША , проснувшись, забывают, кто они и считают себя ТЭДЖОНОМ и ИНСУ. Далее по действию во всех сценах их именуют только так. Но но на Святом озере они каждый раз становятся Машей и Антоном ./
ИНСУ. Тэджон, Тэджон, где ты?
ТЭДЖОН. Здесь я, любимая. Тебя что-то беспокоит?
ИНСУ. Голова такая тяжелая…Мне приснилось, будто мы с тобой, вовсе не мы, а непонятно кто - просто соседи по двору.
ТЭДЖОН. Мне тоже снилось всякое... Но, свадьба прошла достойно. Отец подарил мне Северные земли, назначил королем…Теперь ты моя королева! Моя драгоценная Инсу! Сердце мое переполнено любовью. Поёт от счастья. Ты моя? Да? Ты моя! Теперь мы – муж и жена. Ты родишь мне сына! Я воспитаю его доблестным воином, хранителем государства!
ИНСУ. А если девочка родится?
ТЭДЖОН. Мне нужен наследник, мой преемник. И ты родишь мне сына.
ИНСУ. Как решат Боги, так и будет. Но что это такое? Черный ворон в окно влетел!
/Ворон носится по комнате, бьется об стены, запутывается в шторах./
ИНСУ (испуганно). Он запутался в шторах. Тэджон, выпусти птицу! Выпусти скорее! Черный ворон - это плохая примета!
ТЭДЖОН. Это просто глупая птица. Захотела посмотреть, чем мы тут с тобой занимаемся. (Распахивает шторы. Птица вылетает в окно.)
ИНСУ. Что-то мне тревожно очень. Не случилось бы беды.
ТЭДЖОН. Не беспокойся ни о чем, любимая. ( Обнимает жену.) Смотри в окно, там уличные актеры празднуют нашу свадьбу. Народ ликует! Все радуются! Иди ко мне, посмотрим вместе. (Стоят , обнявшись, у окна.)
ИНСУ. Мне, кажется, я это уже где-то видела. И этот танец и это серебристое облачко…Где я это видела? Никак не могу вспомнить…
ТЭДЖОН. Мне тоже иногда кажется, что я забыл что-то очень важное, о чем всегда должен был помнить, но теперь почему-то забыл.
ИНСУ. Мне страшно, Тэджон.
ТЭДЖОН. Не бойся ничего, любимая. Я рядом. Я не дам тебя в обиду! Никто не посмеет причинить тебе зла. Впереди у нас долгие годы совместной счастливой жизни. Я так счастлив, моя несравненная, моя дорогая Инсу!
/На дворцовой площади шаманы ритмично бьют в бубен, пляшут неистовый танец огня и страсти.
ДЕЙСТВИЕ ВОСЬМОЕ
СЕВЕРНЫЕ ЗЕМЛИ. ДВОРЕЦ КОРОЛЯ ТЭДЖОНА. ВЕЧЕР.
/ Инсу беременна. Слуги приносят ей разнообразные кушанья./
СЛУГА. Госпожа, попробуйте эту рыбу. Сегодня на рассвете её выловили в чистейших прудах королевства.
ИНСУ. Эта рыба пахнет тиной!
ТЭДЖОН. Лучший императорский повар приготовил ее специально для тебя.
ИНСУ. Пусть сам и ест эту рыбу!
СЛУГА. Госпожа, отведайте этот суп. Он из мяса косули и отборного королевского риса. А какой аромат! Какое нежное мясо!
ИНСУ. Это не суп, а невкусная похлебка!
ТЭДЖОН. Инсу, попробуй эти фрукты, я приказал доставить их из лучших садов королевства! И сам сорвал эту гроздь винограда для тебя.
ИНСУ. Ах, оставьте меня! Все оставьте! Не хочу я есть фрукты, рыбу и суп с рисом! Не хочу виноград! (Встает, порывается уйти, но вдруг падает в обморок.
ТЭДЖОН ( подхватывает жену на руки, несет в комнаты, кладет на кровать.) Все хорошо, родная…Все хорошо…Вот, родниковая вода с лимоном. Пей. Тебе сразу станет легче. (Кричит.) Лекаря! Лекаря зовите! (Слугам). Отправьте гонцов во все концы света с Указом - молиться за здоровье королевы! Повесьте на передние ворота черное покрывало, а на заднее – синее! Из темниц отпустите узников. Нищим раздайте еду! Сообщите всем - король ждет наследника! Подарки принимайте через четверо ворот. И лекарь пусть не отходит от королевы! И няньки пусть оберегают моего первенца и день и ночь!
АГМЕН. Лекари пришли. Нам надо выйти, мой господин. Нельзя сейчас тут быть. (Уходят.)
/ Слуги суетятся, ставят кроватку, приносят кувшины с водой, охрана зажигает факелы, няньки бегают с пеленками. Слышен плачь ребенка и голос лекаря: «Король Тэджон, Король Тэджон!»/
ТЕДЖОН (входит). Что? Как она? Кто родился? О, Инсу, любовь моя!
ЛЕКАРЬ. Поздравляю, вас король, вы стали отцом! У вас родилась дочь!
АКТ 2
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
/Гости собрались поздравить короля Тэджона с рождением седьмого ребенка. Но король не выходит к ним./
РЕПЛИКИ ПРИДВОРНЫХ:
-Прошло двенадцать лет со свадьбы короля.
-Король сегодня в ярости.
-Королева родила ему седьмую дочь.
-Он не поздравил жену и не хочет её видеть.
-Он не подходит к дочери , не взял ее на руки.
-В народе зреет недовольство.
-Во всём винят его, и даже в том, что нет дождя, и гибнет урожай.
-Все говорят, король наш - неудачник. Седьмую дочь подряд произвел на свет.
-У него нет наследника. Он скоро возьмет себе другую жену!
-Другую жену…Другую жену…Другую жену...
/К придворным выходит Агмен/
АГМЕН. Король сегодня болен. У него мигрень. Оставьте письменные поздравления и подарки – казначею.
ПРИДВОРНЫЕ. Здоровья королю и королеве. Счастья дому и королевству. Мира Земле и плодородия.
/Придворные расходятся. Входит Тэджон. Из окна в сад доносится звук флейты, и жалобный плач ребенка./
ТЭДЖОН. Мне этот плач покоя не дает. Кто там так жалобно плачет?
АГМЕН. Это плачет ваша седьмая дочь, господин.
ТЭДЖОН (в ярости). Дочь? Ты сочувствуешь моей жене? Вы все восхищены тем, что она родила мне семь дочерей?! За какие грехи небо послало мне это наказание?! Вы же знаете, если нет наследника, не будет и королевства! Убирайся с глаз!
АГМЕН. Слушаюсь, господин. (Отходит на несколько шагов.)
ТЭДЖОН ( насыпает в курильницу фимиам, жжет его, смотрит на тонкую струйку дыма). Кому я передам свой трон и королевство? Кому вверю свой народ? Враги только и ждут, чтобы разорить и ограбить нас. Со всех сторон мы окружены врагами. Будет война. Меня убьют. А наследника нет! Все пойдет прахом! (Кричит.) Агмен!
АГМЕН. Я здесь, мой король.
ТЭДЖОН. Забери у королевы ребёнка, отнеси подальше в сад, оставь там под бамбуковым деревом и возвращайся во дворец!
АГМЕН. Слушаюсь, мой король. (Уходит. Возвращается с ребенком на руках. За ним идет Инсу.)
ИНСУ. Что ты задумал, муж мой? Почему отнимаешь у меня дочь? Почему оставляешь ее под деревом? Она замерзнет там!
ТЭДЖОН. Молчи, презренная!
ИНСУ. Ты решил ее убить?
ТЭДЖОН. Принести в жертву духам. За это духи подарят мне наследника.
ИНСУ. Ты с ума сошел! Не хочешь видеть нашу дочь, отдай ее хорошим людям! Они воспитают ее, как родную. Агмен, отнеси ее волхвам, прошу тебя.
АГМЕН. Король мне приказал другое.
ИНСУ (падает перед королем на колени.) Не губи дитя, прошу тебя, не губи!
ТЭДЖОН. Я так решил! Иди, Агмен!
ИНСУ. Не пущу! (Агмену.) Верни мне дочь!
ТЭДЖОН. Уйди с дороги! (Толкает жену, она падает на пол.)
ИНСУ (хватается за ноги короля). Умоляю, пощади ее! Я умру от горя!
ТЭДЖОН (отталкивает ее). Убирайся! Уходи! Вон отсюда! Агмен! Выполняй приказ!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
САД КОРОЛЯ ТЭНДЖОНА. ДЕНЬ
/Агмен относит девочку к бамбуковому дереву. Инсу идет за Агменом. Тэджон, прячась за деревьями, идет за ними./
АГМЕН. Госпожа? Вам нельзя идти за мной.
ИНСУ. Хочу проститься с дочерью.
АГМЕН (оставляет ребенка под бамбуковым деревом). Прощайтесь. Только быстро. (Замечает ВОРОНА И СОРОКУ.) А вот уже и посланники Небес явились девочку забрать.
ВОРОН и СОРОКА ( берут на крылья девочку, кружатся с ней, танцуют, убаюкивая.)
ИНСУ. Ах, несчастная доченька моя…доченька… доченька…За что тебя так наказал отец? Отказался от тебя. Доченька моя…доченька…
/Птицы, услышав плач женщины, возвращают ей ребенка./
ТЭДЖОН (выходит из-за дерева). Что ты наделала? Ты враг мне? Враг! Ты враг государства! Теперь всё пойдет прахом! (Агмену.) А ты , как мог не выполнить приказ? Ты предал меня!
АГМЕН. В бою не страшно мне. А дочь вашу не смог отдать в чужие руки. Прости меня, король.
/Ребенок громко плачет./
ИНСУ. Ты видишь, что с ней стало? Она замерзла! Она голодна!
ТЭДЖОН. Агмен! Сделай так, чтобы я вас тут не видел! (Кричит.) Уходите оба!
АГМЕН. Идите за мной, госпожа. Слушайте, что говорю. Не гневите короля!
ИНСУ (идет следом за Агменом, прижимая дочь к груди). Доченька моя…доченька…
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
СВЯЩЕННОЕ ОЗЕРО. ВЕЧЕР.
/Антон и Маша на берегу Священного озера/
АНТОН (бросает вещи я багажник машины). Маша, что расселась? Собирай вещи. (Ставит ларец в багажник.) Надо уносить отсюда ноги! Скорее! Пока эти чокнутые сектанты не поубивали нас! (Машина, фыркнув несколько раз, глохнет. Антон выскакивает из машины, осматривает мотор, бьет по капоту кулаком.). Зараза! Вот, зараза! Мотор заглох!
МАША ( хохочет). Что, надоело быть королем? Надеешься отсюда выбраться? А не получится! Не получится! Ты убил дочь Инсу!
АНТОН. Я не детоубийца!
МАША. Да что ты говоришь?
АНТОН. Это был просто сон.
МАША ( щипает его). И это сон?
АНТОН. Перестань щипать меня! Больно же!
МАША. А мне не больно? Что ты сделал с нашей жизнью?
АНТОН. Успокойся! Я не Тэджон! А ты не Инсу!
МАША. Ты преступник!
АНТОН. Очнись!
МАША. Не подходи ко мне! Ненавижу тебя! Но почему там я считаю себя Инсу, а тебя Тэджоном?
АНТОН (решительно). А там ничего не было! Нам все приснилось! Пойдем пешком! Доберемся до поселка. Сядем на автобус. Главное, уйти отсюда подальше. Скорее! Скорее! (Забирает из багажника ларец.) Возьму сундук. Тяжелый. Дай мне руку, Маша!
МАША. Не нужна мне твоя рука! Сама пойду!
/Поднимаются по тропинке в горы. На тропинке появляется Будда с учениками./
АНТОН (обрадовано). Смотри, люди появились! Там , на тропинке! Наверное, идут в поселок. (Кричит радостно.) Эй! Дедушка! Здравствуйте! (Машет руками.) Подскажите, пожалуйста, как пройти в поселок? Мы заблудились здесь.
БУДДА. Верни сначала долг.
АНТОН. Какой долг? Я у вас ничего не брал! Не выдумывайте!
БУДДА. А я такой выдумщик? Вот возьму сейчас и выдумаю пчел! (Взмахивает рукой. Со всех сторон налетают пчелы.)
АНТОН. Черт! Откуда эти пчелы? Отцепитесь! (Отмахивается.) Зараза! Отцепитесь!
МАША. Дедушка, не надо пчел. Я их боюсь.
БУДДА. Верните долг.
АНТОН. Я не понимаю вас!
БУДДА. А что тут понимать? Украл чужое –верни! (Уходит вместе с учениками. Пчелы улетают.)
АНТОН. Фу, улетели! Чуть отбился! Дед ненормальный. Маша, ну не молчи, и не смотри на меня так...Мне не по себе, когда ты так на меня смотришь!
МАША. Мы прокляты с тобой! Этот остров нас не отпустит! Мы только здесь настоящие, а во Дверце мы проживаем чужую жизнь! Это как перемещение во временных пространствах.
АНТОН. Пойдем в ту сторону! Этот дед туда шел? Но я забыл, в какую сторону он шел. Я не знаю, куда идти!
МАША. Сначала ты найдешь дорогу, потом закончишь институт, потом построишь дом и посадишь дерево! (Трогает себя за живот.) А он уже там ножками бьется! Он не хочет ждать, пока ты дом построишь.
АНТОН. Главное выбраться отсюда. Все остальное потом! Надо только вспомнить дорогу! (Стучит себя по лбу рукой). Думай! Думай! (Кричит.) Маша, не смотри на меня так. Я понял! В том Дворце живут сектанты. Они и нас включили в свой спектакль. Или ты думаешь, что мы с тобой смотрим один и то же сон?
МАША. Про то, как король убил невинное дитя?
АНТОН. Он думал о своем народе! О государстве!
МАША. А бумеранга не боялся твой король?
АНТОН (кричит). Хватит! Замолчи!
МАША. Я боюсь находиться с тобой рядом!
АНТОН. А кто просит тебя быть со мной рядом? Починю машину, вернемся в город. А там разбежимся, кто куда. И живи, с кем хочешь! С кем тебе не страшно! (Идет к машине, спотыкается о ларец). Зараза, опять этот сундук! Зараза! (Бьет ларец ногой. Ларец вспыхивает, освещая остров, затем всё погружается во тьму.)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ДВОРЕЦ КОРОЛЯ ТЭДЖОНА. УТРО.
/Король Тэджон приветствует с балкона в о и н о в, выстроившихся на дворцовой площади./
ТЭДЖОН. Воины мои, враги идут на нас со всех сторон. Но мы не позволим им уничтожить наши города и селения, взять в рабство наших женщин и детей! До последней капли крови мы будем сражаться за свободу, как святыню защищать границы государства Да хранит вас Всевышний!
ВОИНЫ (скандируют). Да здравствует король! Да здравствует король! Ураа-а-а Ураааааааа….
/Король закрывает двери балкона, смотрит на жену и дочь./
ТЭДЖОН (властно). Агмен!
АГМЕН. Я здесь, король.
ТЭДЖОН. Укутай потеплей малютку, положи ее в нефритовый ларец. (Подает нефритовый ларец.) Отнеси к Священному озеру! Оставь там духам. И не смей перечить!
ИНСУ. Тэджон! Пощади дитя!
КОРОЛЬ. А кто пощадит государство?
ИНСУ. Дай ей, хотя бы, имя!
ТЭДЖОН. Имя захотела? Вот тебе имя! Спасительница наша – благодетельница!
ИНСУ. Будь ты проклят, Тэджон!
АГМЕН (кладет младенца в ларец, наливает в бутылочку молоко, кладет рядом.)
ТЭДЖОН (пьет вино из кувшина, отдает кувшин Агмену). Пей вино, Агмен! Пей из королевского кубка! Пей вместе со мной!
АГМЕН (растерян).
ТЭДЖОН. Что страшно, отведать моего напитка?
АГМЕН ( решительно выпивает вино). Я пойду с тобой до конца!
ТЭДЖОН. А теперь убирайся и забери ларец! (Королеве.) И ты оставь меня, женщина! Нам не о чем с тобой больше говорить.
/Инсу и Агмен уходят. С площади доносятся крики воинов: «Да здравствует король! Да здравствует король!»./
ТЭДЖОН (кричит в отчаянии). А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а….!
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
СВЯЩЕННОЕ ОЗЕРО. ВЕЧЕР
/Агмен на берегу Священного озера молится, стоя на коленях./
АГМЕН. О, Всевышний, пощади и помилуй меня! Выполняю я не свою волю, а волю короля Тэджона. Пусть Священное озеро примет это брошенное и оставленное отцом дитя. (Оставляет ларец на берегу.)
/Появляется Будда с учениками. Агмен прячется за деревом./
БУДДА. Чей это плач раздается во мгле? И что за удивительное свечение разливается в воздухе? Если это человек, небо узнает его. Если зверь или птица – их тоже узнает небо. Даже если это дух – он будет узнан. Ступайте и найдите того, кто так жалобно зовёт на помощь.
УЧЕНИКИ (из темноты).Учитель! Мы не видим ничего во тьме!
БУДДА. Ищите лучше. Ээх…все-то надо делать самому. (Поднимает ларец.) Ларец? Нефритовый? Императорский. А что внутри? (Открывает.) Девочка. Если бы это был мальчик, я бы взял его в ученики. А так, что мне с ней делать?
/На дороге появляются с т а р ц ы- д о б р о д е т е л и ПАРИ. На головах у них шляпы из конского волоса, а за плечами - сумки./
БУДДА. Эй, кто это там распевает сутры? Люди вы или духи?
СТАРЦЫ. Мы – хранители этих гор, а зовут нас – старцы-добродетели Пари-Кондок.
БУДДА. А какие добродетели вы совершили?
СТАРЦЫ. Мы возвели мост для странников над бурным потоком, мы одевали и обували нищих, кормили голодных, лечили раненых, заботились о больных и старых, мы взяли в свою семью семерых брошенных детей, вырастили и воспитали их.
БУДДА. Это самая главная ваша добродетель. Дорога в ад тем, кто отказывается от детей, оставляет в подворотнях, на свалках, избивает жестоко, продает за деньги… Возьмите на воспитание еще одно дитя! Девочку!
СТАРЦЫ. Но мы отдали свой дом нищим и теперь путешествуем по Земле.
БУДДА. Возьмёте дитя, будет у вас дом.
СТАРЦЫ. А, если малютка спросит, кто ее родители, что ответить?
БУДДА. Скажите так: Небо – отец ее, а Земля – мать.
/Будда исчезает, остается нефритовый ларец./
СТАРЕЦ. Смотри-ка, ларец.
СТАРИЦА. Не трожь! Надо прочитать сначала сутры. Тогда ларец откроется.
/Старцы встают на колени, читают сутры. Щелкнул и открылся без ключа замочек. Старцы заглядывают внутрь./
СТАРИЦА Ой…и правда - дитя! Девочка. Маленькая какая. А глазки все в слезках.
СТАРЕЦ. Надо искупать ее в священном потоке. Какие маленькие у нее ручки и ножки, какая красавица!
/Купают дитя в озере. /
СТАРИЦА . Не плачь, дитя! Солнце взойдет и омоет тебя лучами своими. Не плачь, дитя! Поле станет домом твоим, а луга постелью, травы-муравы подушками, а облака - одеялом… Не плачь, дитя, Небо – отец твой, а Земля – мать… и сама ты теперь дух-божество, и имя твое теперь - принцесса Пари-Кондок!
/Омыв ребенка, заворачивают в белые одежды./
СТАРИЦА . Смотри-ка, дом на дороге появился, а минуту назад его не было.
СТАРЕЦ. Будда никогда не обманывает. Сказал, будет у нас дом, и дал нам дом.
АГМЕН (за деревом). Слава Всевышнему! Не бросили бедное дитя!
СТАРЕЦ (замечает Агмена). Но ты об этом должен молчать, странник! Иначе не выпустим отсюда.
АГМЕН. Я нем, как рыба. Клянусь, сохраню нашу общую тайну!
ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
СВЯЩЕННОЕ ОЗЕРО. ВЕЧЕР.
/Под бамбуковым навесом лежит Антон. Маша сидит рядом./
АНТОН. Плохо как мне…плохо… Маша, умираю я ...Тебе надо уходить отсюда.
МАША. Мужчины всегда преувеличивают свои болезни. У тебя обычная простуда. Не думай о плохом. Ты вылечишься. Встанешь на ноги. Мы уедем отсюда. Ты закончишь институт, построишь дом, посадишь дерево, женишься на какой-нибудь девушке . Все у тебя будет хорошо, Антон.
АНТОН. Не думай обо мне. Иди в поселок. Найди там людей. Они помогут тебе вернуться домой.
МАША. Антон, не умирай, прошу тебя.
АНТОН. Не бойся ничего, иди и повторяй: я ничего не боюсь, я не боюсь, не боюсь! И тогда остров отпустит тебя.
МАША. Я не оставлю тебя здесь одного.
АНТОН. Тогда иди за помощью. Будь осторожна и береги себя.
МАША. Антон… (Плачет.)
АНТОН. Иди скорее к людям…Если я умру, одна ты здесь погибнешь.
МАША. Я вернусь за тобой. Приведу врача…Ты только пообещай, что дождешься меня.
АНТОН. Дождусь... Обещаю…
МАША (уходит).
АНТОН. Маша! Ушла… не слышит. Прощай, МАша! Я умираю. (Теряет сознание).
ДЕЙСТВИЕ СЕДЬМОЕ
ДВОРЕЦ КОРОЛЯ ТЭДЖОНА.
/ Тэджон болен. Лежит в постели. Рядом ЮНОША - слуга духа Окхвана/
ТЭДЖОН. Я болен. Я умираю...Вот уже и дух Окхвана явился за мной…(Стонет.)
ЮНОША. Я слуга небесного владыки Окхвана, и здесь, чтобы забрать тебя в ад.
ТЭДЖОН. Но за что меня в ад? Разве я был глух к просьбам народа? Разве я плохой король?
ЮНОШИ. Ты бросил родное дитя, и за этот грех будешь жестоко наказан!
ТЭДЖОН. Я думал о государстве, о его силе, мощи…я принес дочь в жертву духам, чтобы они защитили королевство. Ох, не вовремя смерть моя приходит… Враги душат со всех сторон. Как мне спасти государство?
ЮНОША (с насмешкой). Ты дочь спасти не смог, а хочешь спасти королевство? Верни сначала дочь свою!
ТЭДЖОН. Но как же я это сделаю?
ЮНОША (с насмешкой). Тогда достань живую воду.
ТЭДЖОН. Да, где же я ее возьму?
ЮНОША. Твои проблемы! У тебя еще есть время подумать. (Исчезает.)
ТЭДЖОН (кричит). Агмен! Позови волхвов, провидицу, советников и подданных моих!
/ Входят волхвы, провидцы, подданные, дочери короля./
АГМЕН. Все уже здесь, король.
ТЭДЖОН . Чувствую приближение смерти, жар полыхает в груди, трудно дышать…Кто из вас знает, сколько мне жить осталось? Говорите правду!
СОСИЛЬ (вздыхая). Если посмотреть в прошлое, то все становится ясным. Солнце заходит за Западным морем, а из-за Восточного восходит луна. Пройдет неделя и настанет день и час, когда Всевышний призовет тебя.
ТЭДЖОН. Меня спасет живая вода! Подданные мои, кто принесет мне живую воду?
/Все молчат./
ТЭДЖОН. Два мешка золота тому, кто воду принесет!
/Все молчат./
ТЭДЖОН. Почему же вы молчите? Разве я был жесток с вами? Разве не заботился о вас? Мало платил за службу?
/Все молчат./
ТЭДЖОН. Сделаю того генералом, кто принесет мне живую воду! Отвечайте! Кто пойдет за живой водой?!
КАЛИМ. Мы гадали на вас, государь, и узнали: спасет вас одна из ваших дочерей. Она и принесет вам живую воду.
ТЭДЖОН. Позовите моих дочерей!
АГМЕН. Они здесь, король.
ТЭДЖОН. Дочери мои, никогда ни о чем не просил вас, но пришло время обратиться за помощью. Принесите мне живую воду.
ПРИНЦЕССА 1. Отец, разве можно быть таким жестоким? Ты уже стар, отжил свое, а нам еще жить хочется! Я же не знаю, куда идти! Язаблужусь , и меня загрызут дикие звери.
ПРИНЦЕССА 2. А почему я должна? Почему все время я?
ПРИНЦЕССА 3. Не проси меня, отец, о страшном! Разве справлюсь я там, где две моих сестры не справятся?
ПРИНЦЕССА 4. А если три не справятся, что там четвертой делать?
ПРИНЦЕССЫ 5 и 6. Отец, мы с детства боимся духов. Не пойдем мы в заколдованные места! Не пойдем! Это дорога в один конец. Мы умрем там! Вот и слуги твои молчат, знают, что сделать это невозможно!
АГМЕН. О, мой король! Больно мне видеть страдания твои! Но только я знаю, где находится принцесса Пари и приведу ее сюда.
ТЭДЖОН. Она жива?! И ты молчал?
АГМЕН. Я клятву духам дал - молчать. Жива твоя дочь. Она у старцев Добродетели Пари-Кондок по распоряжению самого Будды.
ТЭДЖОН. Ах, Агмен, друг мой, верни мне поскорее дочь.
АГМЕН. Пойду сейчас же! Буду умолять о помощи! Просить вернуться к тебе , мой король! (Уходит.)
ДЕЙСТВИЕ ВОСЬМОЕ
ДОМ СТАРЦЕВ ДОБРОДЕТЕЛИ ПАРИ-КОНДОК
/Агмен появляется на пороге дома, его встречает ПРИНЦЕССА ПАРИ./
АГМЕН. Приветствую вас, принцесса Пари! Мир вашему дому! Какая же вы красавица!
ПАРИ. Не трать понапрасну слов. Говори по существу. Кто ты? Человек или дух? Откуда здесь?
АГМЕН. Я – человек. Слуга короля Тэджона. Ищу седьмую его дочь - принцессу Пари.
ПАРИ. Какой грех был на девочке, если родители отказались от нее?
АГМЕН. Отец принес ее в жертву духам ради рождения наследника.
ПАРИ. Наследник появился?
АГМЕН. Нет. Теперь король умирает и просит вас принести ему живую воду.
ПАРИ. Откуда мне знать, что король Тэджон мой отец.
АГМЕН. Вот ваши детские одежды!
ПАРИ. Откуда мне знать, во что меня одевали в младенчестве?
АГМЕН. На распашонке написаны день и час вашего рождения.
ПАРИ. Откуда мне знать день и час моего рождения?
АГМЕН. Я принес письма от ваших сестер.
ПАРИ. Зачем мне эти письма, если я не знаю родства? Ты покажи мне что-нибудь такое, чтобы у меня не осталось сомнений, что я дочь короля Тэджона!
АГМЕН. Вот золотая дощечка, на ней король и королева оставили печати своих больших пальцев. Поставь и ты свою печать.
ПАРИ. Согласна. (Колет иголочкой безымянный палец и оставляет капельку крови на дощечке. Капельки крови поднимаются к небу, образуя маленькое сияющее облачко.)Я вижу сияющее облачко! Значит, это правда. Король и королева – мои родители! А я их дочь - принцесса Пари!
АГМЕН. О, Госпожа! (Бросается на колени.) Я нашел вас! Само небо помогло мне найти вас! Спасите вашего отца! Спасите короля! Он умирает! Простите его! Принесите ему живую воду!
ПРИНЦЕССА ПАРИ. Пусть живет, раз королевство в нем нуждается! Принесу я ему живую воду.
АГМЕН. Прикажите дать провожатых для охраны вашего Величества! Подать вам паланкин, украшенный шёлком и разноцветным бисером!
ПРИНЦЕССА ПАРИ. В этом нет нужды. Нужно только не бояться пройти сложный путь. Но я добуду отцу живую воду. Может, тогда он поймет, что женщины тоже способны защитить государство, сражаться за мир и благополучие королевства? Но я хочу, чтобы ты знал, я считаю своими родителями тех, кто меня вырастил и воспитал - это хранители гор, старцы добродетели Пари-Кондок! (Обращается к старцам.) Простите меня, родные. Мне пора идти в путь-дорогу. Низкий поклон вам за вашу искреннюю доброту и любовь! За бесконечную заботу обо мне. За то, что воспитали меня и обучили правилам жизни. (Обнимает старцев, кланяется им до земли).
ПАРИ-КОНДОК. Гордимся тобой, дочь наша. Сердце у тебя доброе. Душа открытая. Дух – мощный! И рождена ты для благих дел! Но не мы твои родители. Будда говорил, отец твой Небо, а мать – Земля! Иди по жизни и следуй правилам Неба и Земли!
ДЕЙСТВИЕ ДЕВЯТОЕ
СВЯЩЕННОЕ ОЗЕРО. РАННИЙ ВЕЧЕР
/МАША скатывается с тропинки к Священному озеру/
МАША. Антон! Антон! Нет отсюда дороги. Все дороги ведут обратно к Священному озеру.
АНТОН. Машенька...родная.... Ты вернулась. А я думал, ты уже дома, у бабушки и забыла про меня!
МАША. Духи нас не отпустят. Мы здесь умрем. А знаешь, почему?
АНТОН. Я боялся за тебя, и самому страшно было. Надеялся, хоть ты спасешься. Но , значит, суждено – остаться здесь. А разве плохо жить вдвоем? Рыбу буду ловить. Палатку заштопаю, детишки пойдут.
МАША (язвительно). Ага, семь девочек.
АНТОН. Девочку назовем Инной, а мальчика Тэджоном.
МАША. Не хочу я мужа-короля. Хочу быть счастливой.
АНТОН. Я не король, я сделаю тебя счастливой.
МАША. Не пойду я замуж никогда. На всю жизнь воспоминаний хватит!
АНТОН. Сколько раз тебе говорить, я не Тэджон! Ты – не Инсу! Я Антон, Ты Маша!
МАША. Разницы нет.
АНТОН. А как же наш ребенок?
МАША. А никак! Мне тоже надо институт закончить, карьеру сделать, а не пеленки стирать! Буду жить только для себя!
АНТОН. А ты подумай, зачем духи заставили нас пережить весь этот ужас? Старик правильно сказал – за нами долг. А я не понял. Я вообще ничего не понимал. Только о себе думал. О том, как стать богатым. А разве купишь за деньги молодость, здоровье, любовь… Счастье купишь за деньги? Нет. А помнишь, как нас с тобой женили? А я требовал деньги с императора за участие в спектакле? (Смеётся). А потом я перепугал всех фейерверком…А этот Агмен не знает даже, что такое айфон!
МАША. А что было потом, забыл?
АНТОН. Клянусь! Я никогда не брошу своих детей!
МАША (зло). Утопи этот сундук в озере! Из-за него только горе!
АНТОН. Горе из-за нас с тобой.
МАША. Из-за тебя.
АНТОН. Согласен. Из-за меня. Увидел ларец и ошалел от счастья. И столько горя в ответ получил. Топить ларец не надо. Надо вернуть его предкам. Бережно. Со всем уважением и трепетом в душе. Понимаешь? Сделаем маленький плот, украсим цветами, зажжем свечи и отправим по воде.
МАША. А духи нас простят?
АНТОН. Не знаю. И даже если не простят, мы все равно вернем ларец Священному озеру.
/Украшают плот цветами, зажигают свечи. Отталкивают плот от берега. В воздухе звучит ритуальное песнопение./
ДЕЙСТВИЕ ДЕСЯТОЕ
/Территория Короля Тэджона. По мостовой идут Агмен, королева Инсу и ее шесть дочерей. За ними траурная процессия - несут носилки с телом короля Тэджона. Принцесса Пари выбегает на дорогу, останавливает процессию./
ПАРИ. Стойте! Я седьмая дочь короля Тэджона! Принцесса Пари! Приказываю всем остановиться!
АГМЕН. Слушайтесь и повинуйтесь принцессе Пари, дочери короля Тэджона!
ПАРИ. Пойте и танцуйте! Радуйтесь! Я принесла королю живую воду! ( Окропляет отца живой водой. Король оживает. )
ИНСУ (плачет). Доченька моя…Доченька…Ты вернулась? Какое счастье. Какая же ты красавица у меня!(Обнимает дочь.) Доченька моя.
ТЭДЖОН (открывает глаза). Я так долго спал? Что было со мной? Мне казалось, я плыву по священному озеру и цветами любуюсь.
ИНСУ. Ты, не цветами любовался! Вышел дух из твоего тела, и мы несли тебя на погребение. Но седьмая дочь твоя - Пари, вернулась, как обещала, и принесла живую воду.
ТЭДЖОН. Пари? Моя Пари живая? Нет мне прощенья. Нет. Но как же ты жила все это время без родительской заботы? Кто заботился о тебе, когда ты болела? Кто укрывал тебя в холодные ночи? Кто кормил тебя, когда ты была голодна? Виноват я перед тобой. Виноват. Нет мне прощения! (Плачет).
ПАРИ. Не плачь, отец. Простила я тебя сразу, как только увидела. Но я пришла к вам не одна. Со мной семеро моих сыновей.
ТЭДЖОН. Все мальчики? Какое счастье! У меня семеро внуков? Инсу, дочь наша подарила нам внуков! (Обнимает внуков.) А где же зять мой? Зови его скорее!
ПАРИ (смеется). Не может он войти сюда, шапкой зацепился за Южные ворота.
ТЭДЖОН. Углубите дорогу и пусть войдёт через Северные ворота.
ПАРИ. Он так велик, что станом не пройдет.
ТЭДЖОН. Неужели великан Мусансин твой муж! Вот это счастье!
ПАРИ. Да, он мой муж, и это он помог добыть для тебя живую воду.
ТЭДЖОН. Отдаю вам всё! Все деньги, королевства. Пари, ты знаешь, как распорядиться.
ДОЧЕРИ ТЭДЖОНА. А как же мы, отец?
ТЭДЖОН. А вас пусть вас мужья ваши содержат, доченьки.
ДОЧЕРИ ТЭДЖОНА. Мужья без твоей казны – пустое место! Что ты за отец такой? Одну прогнал, а нас отправил на задворки?
ТЭДЖОН. Задворки? Я отдаю все той, что вернула меня к жизни. Кто спасет государство, кто не разбазарит и не украдет королевскую казну.
ПАРИ. Отец, отдай часть денег нуждающимся, и обретешь поддержку у народа. А судьбу моей семьи решило Небо, назначив нас небесными звонарями. Мы возвещаем колокольным звоном о могуществе государства. Поднимаем народ на его защиту. Внуки твои назначены теперь небесными царями, призваны Планету защищать! Празднуй , король, начало новой жизни! Люби, народ свой!
ТЭДЖОН. Дочь моя, проси, что хочешь! Все тебе отдам! Все исполню!
ПАРИ. Помнишь свой нефритовый ларец? Пусть остается в Священном озере. В память о том, что с нами всеми приключилось. А духи его будут охранять. Ну, а сейчас давайте обниматься? (Обнимаются.)
ДЕЙСТВИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
РОССИЯ. ПРИГРАНИЧНЫЙ ПОСЕЛОК ХАСАН. ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ . ДЕНЬ.
/Уличные а к т ё р ы исполняют обряд посвящения принцессы П а р и в духи-божество. Среди зрителей - МАША и АНТОН, рядом с ними их дети - ИНСУ и ТЭДЖОН. С неба на землю опускаются золотые колокольчики прямо в руки детям./
ИНСУ. Смотри, колокольчик! Упал с неба!
ТЭДЖОН. И у меня колокольчик! Слышишь, как звенит? (Звонит в колокольчик.)
ИНСУ. А если пробежать по кругу, то все услышат, как они звенят?
ТЭДЖОН. Конечно, услышат.
/Дети бегают по кругу, звонят в колокольчики./
АНТОН. Перестаньте бегать, вы мешаете смотреть представление!
МАША. Что это у вас в руках? Золотые колокольчики? Где вы их взяли?
АНТОН. Кто-то обронил, а вы подняли? Нельзя брать чужое.
ИНСУ. Это наши колокольчики!
ТЭДЖОН. Они упали нам прямо в руки с неба!
МАША. Откуда упали?
ИНСУ С неба! Видите? Там кто-то есть!
УЛИЧНЫЕ АКТЁРЫ. Это небесные звонари! Смотрите! Такое можно увидеть раз в тысячу лет!
ТЭДЖОН и ИНСУ. Ура! Ура! Звонари! Небесные звонари! Слышите нас? Ответьте нам, если слышите! Мы здесь! Мы ждем!
/Все смотрят в небо. С небес доносится праздничный колокольный звон./
Конец
Свидетельство о публикации №220011302070