Чарльз Лэм о соловьях
— Соловушки тебе помешали? — удивился Вордсворт. — Но я думаю, беда невелика ночь не поспать, слушая трели этих таких музыкальных птичек!
— О, нет уж! касаясь каких-угодно бестий, которые могут мешать мне спать, не вижу я никакой разницы совершенно между самыми музыкальными из всех птичек — и котами!
***
“Lamb visited Wordsworth…” — Из книги “Bon-Mots of Charles Lamb and Douglas Jerrold”, by W. Jerrold, 1893.
© Перевод. Олег Александрович, 2020
Иллюстрация: Чарльз Лэм. Шарж, 1825 год.
Свидетельство о публикации №220011800651