Интервью Ольги Широких с Ирене Крекер

Беседовала  Ольга Широких 
(Член Союза писателей России)
"Человек удивительной судьбы – Ирене Крекер".
22.11.2019 г.
 
На портале «Проза.ру» мне довелось познакомиться с творчеством писательницы, произведения которой затягивают так, что невозможно оторваться от них ни на минуту, а затем запускают внутри некие процессы. Пробуждается в душе нечто забытое, которое в наше сумасшедшее время переходит у людей в спящий режим. Это сострадание, всепрощение, неравнодушие к ближнему. Литература призвана влиять на человека. Если он после прочтения чего-либо начал думать, копаться в себе – речь идёт о настоящей литературе. Поэтому не взять интервью у Ирене Крекер я не могла.

– Ирене, добрый день. Имя Ирене Крекер – настоящее, или творческий псевдоним?
 
– Здравствуйте, Ольга.
Имя и фамилия Ирене Крекер – настоящие.  Меня часто спрашивают об этом.  В рассказе «Что в имени моём?» открываю читателям тайну моего имени: До 16 лет все звали Ирой, Ирочкой, Иринкой. За день до получения паспорта узнала, что в свидетельстве о рождении записано «Ирона». Отец ошибся в ЗАГСе: мама просила его записать меня именем её подруги из немецкого села Катариненфельд – Ирене. Как потом, став учителем русского языка, я стала Ирэной Ивановной и полюбила своё имя, можно узнать, прочитав это произведение, опубликованное на немецком языке и в альманахе «Zwischen Heimaten» Литературного общества немцев из России.

– Что было сложнее, преподавать или лечить?

– В каждой из этих профессий свои сложности. Объединяет их – работа с людьми.  В школах Западной Сибири проработала 20 лет. Первые 7 лет были трудными: я родилась в семье немцев по происхождению, депортированных из немецких деревень ( мама родом из Грузии, а отец – из Оренбургской области) во время Второй мировой войны в Казахстан и Сибирь. Родители, до моих пяти лет, говорили дома по-немецки. Так что родным был для меня немецкий, но жили мы в окружении русских друзей и соседей.  В пять лет научилась читать по-русски. После десятилетки сразу поступила на литературный факультет Новокузнецкого педагогического института. Но для того, чтобы позже в школе преподавать литературу, как учитель ощущала недостаточный словарный запас. Много времени уделяла подготовке к урокам в старших классах. С учениками проблем не было. Я их любила, и они мне отвечали взаимностью. До сих пор поддерживаю со многими отношения через социальные сети интернета.
 В Германию переселилась с мужем и тремя детьми в 1992-ом году. Пришлось переучиться на профессию медсестры, так как здесь наши педагогические дипломы не признаются для преподавания в гимназии. Медсестрой проработала в Неврологической клинике Германии 20 лет. Там своя специфика: медсестра обслуживает за смену группу людей с различного рода физическими и психическими отклонениями, с начала до конца: это и уход за старыми и больными людьми, и медицинское обслуживание, и организация свободного времени пациентов, то есть работа врача, медсестры, психолога, психиатра, нянечки – в одном лице. В последние два года работы в психиатрии написала книгу "Несостоявшиеся судьбы. Записки практикующей медсестры". Творческая работа поддержала меня морально. Книгу опубликовала по лицензии ридеро.ру. Её можно приобрести в интернете в электронном и бумажном варианте.

– Тяжело ли было освоиться в чужой стране? Кратко прошу ответить для тех, кто не читал цикла «Записки из Германии».
 
– На исторической родине трудно было первые семь лет.  Решающим условием для успешной интеграции является знание языка страны проживания. Знанием немецкого языка в первые годы мы похвалиться не могли. Овладение новой профессией потребовало от всех членов семьи большого упорства и сильной воли. Главное в новых обстоятельствах – не предать себя, оставаться таким, каким ты есть.  Когда муж нашёл работу по профессии, а он – строитель, мы обрели почву под ногами. А когда приобрели жильё – почувствовали себя дома. Адаптация наших детей в новых условиях прошла быстрее, чем мы предполагали. Они приобрели профессии по интересам и трудятся на предприятиях по выбранным специальностям.
 
– Влияет ли работа в психиатрических заведениях на состояние персонала, или туда заведомо идёт работать особый контингент людей? О чём Ваш рассказ «Второе дыхание»?

– Ответ, что работа в психиатрических заведениях не влияет на психологическое состояние персонала, был бы неправдой. На моё психическое состояние работа в психиатрическом отделении повлияла положительно.  Рассказ "Второе дыхание" написан в форме письма к другу из Германии. Он о том, что чувствует человек, потеряв любимую профессию учителя, вынужденный заниматься не своим делом в психиатрии. Столкнувшись с болью и страданиями людей, которые, став инвалидами, не могут вернуться к обычной повседневной жизни, героиня рассказа понимает, что она – счастливый человек уже от того, что имеет возможность самостоятельно думать, дышать, работать, какой бы сложной работа не была. В сознании героини происходит перелом. И с этого момента начинается возрождение её души, путь к успеху и его достижение.
 
– По Вашему мнению, генетика или лишения в жизни больше провоцируют психическое нездоровье людей?
 
– Несколько лет назад мной написаны «Размышления о ранимости души». К тому времени, прочитав много литературы по этому вопросу, я пыталась понять: Почему даже в такой развитой стране как Германия, большое количество молодых людей уходят из жизни ненатуральной смертью. Пришла к выводу, что «большую роль в этом процессе играют трагедии и семейные проблемы. Смерть одного из членов семьи, развод родителей, отсутствие любви и ласки со стороны отца, матери, потеря любимого друга, даже если это дорогое сердцу животное или птица – эти причины могут привести к травме, последствием которой явится неправильное развитие нервной системы. В такие моменты, как пишут учёные, в мозгу происходит «сплетение нервных зон», зарождаются очаги особой чувствительности, душевной ранимости. Так, например, для одного ребёнка блюдо из друга-кролика – вкусный обед, для другого – травма на всю последующую жизнь. По статистике тридцать процентов душевных заболеваний приходится на возраст от пятнадцати до двадцати пяти лет. В этом возрасте происходят первые нервные срывы, процесс которых необратим. После пятидесяти лет процент первичных заболеваний снижается.

 Учёные делят человеческий род на три группы:
 – сильные люди с крепкими нервами. Они могут переносить сильный стресс, имеют крепкую внутреннюю защитную систему;
– люди средних психических возможностей, ощущающие при той же стрессовой нагрузке боль в спине, головную боль, разбитость, усталость;
– люди слабые обладают сверх ранимой нервной системой. По силе стресса они получают психические расстройства в форме депрессий, шизофрении различных видов. Тем самым они как бы переступают грань дозволенного. Некоторые из них живут на грани миров. Вот такая простая арифметика. В жизни ничего не бывает ниоткуда и не уходит в никуда. За всё нужно платить, за всё приходится отвечать и порой не только ценой своей жизни. Вывод из вышесказанного: «Люди, берегите друг друга!»

– Вы уже не у дел в доме престарелых. Но откуда такое понимание и всепрощение к людям?

– Это – характер. Хотя, работа наложила опечаток и на него, то есть проверила на прочность.  Я и сегодня вхожу в городское объединение, безвозмездно помогающее инвалидам в Домах престарелых. Главная моя черта – внимательное отношение к людям и понимание их проблем. Жалею, что не получила образование психолога, было бы дело, которому могла посвятить всю жизнь. В семье, в первое десятилетие пребывания в Германии, тоже были случаи, которые трудно объяснить. Пытаюсь отыскать истоки трагедий в роду. Этой теме посвятила роман "Невероятность равняется нулю." Он находится в стадии завершения. Думаю – это будет моя главная книга, не документальная, но основанная на биографическом материале.

– Почему Вы не стали психологом?

– Профессия психолога казалась мне в юности недосягаемой. Тогда в российских школах такую должность ещё не ввели, и интернета, где можно получить любую информацию, тогда не было. Да, и материально семья не смогла бы меня обеспечить, если бы училась вдали от родных мест. И это – несмотря на то, что отец был 30 лет шахтёром, а мама – кассиром в продовольственном магазине.  Когда получила высшее педагогическое образование, родители мною гордились.  Это было для меня тоже немаловажно. В 20 лет вышла замуж. Потом появились дети. В Германии, работая в психиатрической клинике, поняла, что быть психологом – моё призвание, но поезд уже ушёл.

– В какой период времени Вы начали писать?

– В школьные годы мечтала стать журналистом. Дневниковые записи веду с тех пор, как себя помню. Каждый урок в школе был своеобразным спектаклем, требующим знаний и методики подачи нового материала. Литературное творчество начала с коротких форм: миниатюр, рассказов, новелл. Первые из них были написаны в 2009 году, когда дети подарили компьютер. В настоящее время пополняется папка с очерками о земляках, которые переселились в Германию в девяностые годы двадцатого века, и о тех, кого уже нет среди нас, но они достойны того, чтобы о них помнили.  В немецких русскоязычных журналах «Контакт-шанс» и «Новые земляки» миниатюры и очерки публикуются с 2015 года.

– Кто Ваш любимый писатель, поэт, произведение?

– Писатель – Фёдор Михайлович Достоевский, поэт – Роберт Рождественский. Любимое произведение – «Маленький принц» Экзюпери.

– А какое своё произведение Вы считаете творческой удачей?

– Цикл миниатюр «Мозаика моего счастья». Позднее взяла эту книгу в основу для новой – «Мой путь к счастью». Её лейтмотивом можно считать слова из миниатюры «Мгновения»: «Каждый миг жизни – это счастье. В каждом движении души оно выражается. Нужно только это почувствовать и уметь радоваться, улыбаться, хотя бы про себя. Человек должен понять простую истину, что он – творец счастья, потому что ему дано от Бога искать свой путь к нему. И этот путь – не в стенаниях о том, что жизнь не создала условий быть счастливым, а в каждом мгновении, которое нужно принимать как кусочек счастья, являющийся подарком судьбы».
 
– К кому из пациентов во время работы в Неврологической клинике вы особо прикипели душой? Была ли о нём миниатюра из цикла «Несостоявшиеся судьбы. Записки практикующей медсестры»?

 – В книге «Несостоявшиеся судьбы. Из записок практикующей медсестры» есть рассказ «Голоса из прошлого». В этом году он отмечен Дипломом в Париже на фестивале-конкурсе «Русский стиль». Героиня рассказа – землячка из бывшего Союза. После рождения сына, второго ребёнка в семье, она становится пациенткой психиатрической больницы в Казахстане. Диагноз – шизофрения. Дети, немцы по историческим корням, уезжая в Германию на постоянное место жительства, взяли её с собой. Я прикипела душой к этой женщине и была очень рада, когда состояние её настолько улучшилось, что дочь, медсестра, выйдя на пенсию, взяла уход за матерью на себя, перевезла её в семью. Такой случай – первый в моей практической деятельности.

– Чем вы любите заниматься в обычной жизни? Есть ли у Вас хобби?

– Хобби – это моё писательство. Пишу не менее шести часов в день, испытывая духовное удовлетворение в процессе творчества. Люблю путешествовать.  Об этом мои «Путевые очерки». Последние годы особенно плодотворны в плане творческой деятельности. С 2017-го член Литературного общества немцев из России. Один раз в год, осенью, встречаюсь с коллегами по перу на семинарах для авторов, пишущих на русском и немецком языках. ЛИТО выпускает альманахи на двух языках, автором которых я постоянно являюсь.  Кроме того мне нравится участвовать в Литературных номинациях фестивалей в различных странах. Только в 2018 году побывала на фестивалях в Москве, в Бельгии, в Париже, в Чехии. Особо хочется сказать о фестивале «Нить Ариадны», который проводится в Москве один раз в два года для талантливых людей с ограниченными психическими возможностями. Благодаря книге «Несостоявшиеся судьбы», я трижды приняла в нём участие в качестве гостя на Литературной номинации. Меня хорошо знают делегаты этого фестиваля. Особые отношения сложились у меня с молодыми артистами с синдромом Дауна из Пермской театральной студии «Пространство любви».
 
– Можете ли Вы назвать свои публикации?

– Да, конечно. В общей сложности опубликовано 8 книг. Книга «Мозаика моего счастья» – в Германии, циклы эссе «Несостоявшиеся судьбы» и «Снежная рапсодия» – канадским издательством Бориса Кригера и по лицензии ридеро.ру.  Небольшим тиражом через «Издательские решения» для личного пользования выпущена книга «Не забыть нам песни бардов». Книги «Дневник осени» и «Е-Мейли на снегу» написаны совместно с белорусским автором Натальей Ружицкой. Отдельной книгой опубликованы заметки с курорта в Шварцвальде под названием «Кёнигсфельдское перерождение». Мои произведения в открытом доступе можно читать на порталах авторов Проза.ру, «Партнёр» и на «Литературном портале немецких авторов из России» Антонины Шнайдер-Стремяковой. В газете «Психиатрия. Нить Ариадны» в течение двух лет публиковались истории жизни людей из книги «Несостоявшиеся судьбы». Об этом – недавно опубликованное эссе «Фестиваль «Нить Ариадны» – проект без границ». Два очерка изданы журналом «Новый берег» в Дании. Очерк «Островок России в Лихтенштейне», о жизни барона Эдуарда Александровича Фальц-Фейна с русско-немецкими корнями, опубликован в пяти изданиях. Как и все авторы, нахожусь в поиске спонсоров, литературного агента и переводчика с русского на немецкий.
 
– Впечатляет. Расскажите о своих творческих планах. Есть ли произведения крупных форм, которые у Вас находятся в стадии завершения?

Больше года работаю над романом «Невероятность равняется нулю». В нём одна из главных героинь – фрау Перец, психиатр, которая сама на время становится пациентом неврологической клиники. Кроме того собран материал для книг на различные темы. Одна из них будет называться «На ладонях времени». Её пишем с Натальей Ружицкой. Это будет наша третья совместная книга. Мы знакомы друг с другом только по интернету.

– Кто оказал влияние на развитие Вашего творчества?

– В 2012-ом году на портале российских авторов Проза.ру состоялось моё знакомство с жителем Харькова – Александром Тихановым. Благодаря ему начала писать «Записки медсестры», которые впоследствии стали книгой «Несостоявшиеся судьбы». В 2013 году на этом же портале в интернете познакомилась с московским писателем Валентином Васильевичем Кузнецовым. Он вдохнул в меня уверенность в себя и мои литературные способности.  Без его поддержки, выражающейся до настоящего времени в корректуре моих произведений, не состоялась бы как автор.

– Какой совет Вы бы дали при воспитании детей? На что должны обратить внимание родители во избежание психологических проблем у их чад?

– Прожив много лет, я пришла к выводу, что душа не стареет. Её просто одели в одежды, чтобы сохранить на век, отведённый каждому человеку. Ребёнок, пришедший в этот мир, обладает индивидуальными особенностями и способностями уже от рождения. Задача родителей распознать их и поставить детей на ноги, сохранить душу и развить способность к самостоятельному решению проблем. Все эти качества закладываются в детях до семи лет. В школьные годы происходит их развитие. В подростковом возрасте нужно вовремя отпустить подростка в свободное плавание, не навредив давлением на его психику. Ненавязчиво, незаметно помогать осуществлению в жизнь не своих идей, а интересов и желаний сына или дочери.

– И в заключение хотелось бы спросить: откуда Вы черпаете силы, что является для Вас источником движения?
 
– Проработав 20 лет в психиатрии, три года назад пошла на заслуженный отдых по основному месту работы. Сейчас – свободный писатель. Это значит, что я могу творить, когда хочу, где хочу, и делать, что хочу. Дух свободы – это то пространство, из которого черпаю силы и которое является для меня источником развития и движения. Общение с родными людьми и друзьями, которых я нашла в окружающем мире и через социальные сети интернета, даёт мне энергию мысли и действия. Когда занимаюсь творческим трудом, я – живу. Считаю творчество и общение – средствами продления жизни и взаимопонимания людей различных стран и континентов.

Беседовала Ольга Широких,
Петропавловск-Камчатский


Рецензии
Ирене, на публикацию романов не надейтесь, по крайней мере, в России. Мы все пишем "в стол".Я лично другого занятия не вижу.Выращивать капусту, как Диоклетиан на пенсии, я не умею. Остается только общение в социальных сетях и занятие любимым делом, о котором раньше можно было только мечтать. Вам дальнейших успехов. С вашей помощью побываем в необычных местах.

Яцук Иван   03.10.2020 21:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Иван, за поддержку. Да, пишем в стол, хотя я опубликовала всё, что имею, в 10 книгах на ридеро.ру. Они расходятся в электронной форме по интернету. Сын говорит, что бумажные книги скоро никто читать и публиковать не будет, времена меняются. Будем писать и иногда мечтать о том, что и нас когда-нибудь услышат потомки. Ведь наши мысли, заложенные в рассказы, очерки, романы, - это свидетельство эпохи, которое в любом случае переживёт нас и отзовётся эхом в необъятном просторе мысли. Я в это верю.

Ирене Крекер   04.10.2020 11:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.