Глава 15. Услуги по эмиграции в Канаду

Это произошло несколько ранее, в 1995 году. Однажды я прочитал в газете маленькое объявление. Канадский иммиграционный адвокат предлагал российским гражданам юридические услуги по иммиграции в Канаду. Объявление было невнятное, но содержало номер телефона представителя адвоката. Что-то меня кольнуло, повеяло какой-то неизвестной мне новизной. Я записал номер телефона, и весь вечер размышлял на эту тему.

      Тема была не новой, в течение многих лет я мучительно раздумывал о проблемах эмиграции. Сколько было сломано копий и сказано горьких слов, когда я предлагал Аде попытать счастья за рубежом! Некоторые из моих друзей давно уехали – кто в Америку, кто в Израиль, но для меня эта тема оставалась долгие годы закрытой.
     Сейчас же ситуация изменилась. Во-первых, я давно покинул секретную работу, и формальных ограничений для отъезда больше не было. Во-вторых, обстановка в стране стала в высшей степени неопределенной, и многие люди подумывали об отъезде. Но в тот момент я еще не представлял, насколько широко неуверенность в завтрашнем дне распространилась среди наших граждан, это мне только предстояло узнать.

      На следующий день я позвонил по этому телефону и договорился о визите. По указанному адресу оказался обычный пятиэтажный жилой дом. Я поднялся на третий этаж и позвонил в квартиру.  Дверь открыла молодая, интересная женщина. Меня поразило то, что она была очень похожа на известную актрису Алису Фрейндлих, только казалась моложе и миловиднее.
     Она провела меня на кухню, так как комнаты в квартире были сплошь завешены и завалены новой одеждой. Мужские костюмы, женские платья, блузки, упакованные в полиэтиленовые пакеты, создавали обстановку торгового склада.
   – Меня зовут Наташа, – застенчиво сказала женщина, мило улыбнувшись. – На одежду не обращайте внимания. Приезжая из Канады, я захватываю с собой одежду для продажи. Это мой попутный бизнес.
   – Мне тоже приходилось заниматься одеждой, только не канадской, а китайской, – заметил я. – Но пришел я к вам по другому вопросу. Меня интересует иммиграция…
      Она испытующе посмотрела на меня, и немного помолчав, спросила:
   – Вы что-нибудь знаете об условиях иммиграции? О требованиях правительства Канады к потенциальным иммигрантам?
   – Нет, не знаю ничего…

      В течение получаса она рассказывала мне об этих требованиях, из чего выяснилось, что я подхожу по всем параметрам, кроме возраста. К тому же нужен был хороший английский язык.
   – Ну, английский можно выучить, – убежденно сказала Наташа.
   – Можно, но возраст мне никто не уменьшит…
   – Не отчаивайтесь, у вас ведь есть жена?
   - Жена есть, – удивленно ответил я, – но она же мне Канаду не заменит?
   – Да, нет, вы не поняли… Какое у нее образование?
    – Образование высшее, экономист, но английского она не знает совсем.
   – Александр, поверьте мне, у нас были клиенты с худшими начальными данными, чем у вас, и они получили въездную визу. Все дело в том, насколько грамотно составлены заявительные документы. Наш адвокат, Грегори Дубровский, прекрасно владеет этим ремеслом. Не спешите, поговорите с женой, и приходите снова. Я пробуду в Ленинграде пару недель.

      Мы проговорили с ней еще не менее двух часов. Она рассказывала о канадской жизни, о городе Торонто, в котором она живет уже более десяти лет, о своей собственной истории иммиграции. Я наслаждался ее речью, той убежденностью и артистизмом, с которыми она создавала облик этой страны, ставшей обителью тысяч иммигрантов, съехавшихся из разных стран. Я задавал много вопросов, на которые она с удовольствием отвечала, и к концу беседы мы стали почти друзьями.
     Думаю, что определенную роль в этом  сыграл мой восхищенный взгляд, который я не спускал с нее в течение нашей встречи.
      В конце она спросила:
   – А чем вы сейчас занимаетесь?
   – У меня юридическая фирма, мы оказываем услуги российским и зарубежным предпринимателям.
   – Вот как? – Наташа посмотрела на меня так, будто впервые увидела.
   – Знаете, у меня есть предложение, – задумчиво продолжила она. – Процесс иммиграции достаточно длительный. Не хотите ли вы параллельно стать представителем нашей фирмы в Ленинграде? Мы очень нуждаемся в постоянном, квалифицированном представителе. Я вас снабжу всеми необходимыми материалами, чтобы вы освоили иммиграционную тематику. Кроме того, это неплохой бизнес. Наши клиенты заключают контракт с адвокатом, он оказывает им услуги на платной основе. Мы смогли бы договориться, и ваша работа будет тоже оплачиваться. Чем больше клиентов вы найдете, тем большим будет наш финансовый успех.

      Я молчал, задумчиво глядя на эту красивую женщину, от которой веяло благополучием.
   – Ну, что вы молчите? Вас что-то смущает? – продолжила она.
   – Наташа, вы сказали ключевую фразу… «чем больше клиентов вы найдете»… А вы уверены, что иммиграционный поток россиян будет возрастать? Ведь ваш бизнес зависит не только от экономических причин, но и от социально-политической ситуации в России… А эта ситуация непредсказуемая. Что если власти вообще закроют выезд из страны?
   – Александр, вы это серьезно? Я приехала в Канаду десять лет назад. Въехала свободно, без ограничений, россиян почти не было тогда. А теперь в Торонто появилась русская община, часть города называется «русский район». Посольство ввело конкурс для желающих въехать. Посмотрите, какие очереди стоят в Москве к воротам канадского посольства!
      Это были серьезные доводы. После начала Чеченской войны положение в стране оставалось настолько тяжелым, а перспективы настолько туманными, что «закрывать границы» было бы самоубийством для властей.

      Вечером я принес эту новость домой, и мы с Надей полночи ее обсуждали со всех сторон. К утру было решено, что я не должен отказываться от такого интересного предложения. В общих чертах я уже прикинул схему работы с канадской фирмой, и через пару дней мы отправились к Наташе вместе с Надей.

      Удивительно, как складывается иногда судьба! Обе женщины моментально нашли контакт друг с другом, и буквально с этого дня они стали подругами. Наташа рассказала, что в Москве у них уже есть представительская фирма, с которой они работают около полугода, но результаты пока очень скромные.
   – Мы хотим поменять наших представителей. Понимаете, они не профессионалы, и клиенты им не очень доверяют. Кроме того, мне не хочется ездить в Москву, – пропела Наташа. – Я же ленинградка! Я обожаю свой родной город! И у меня здесь живут родители. Я с удовольствием буду приезжать к вам, Саша и Надя!
   – А как адвокат отнесется к нашей затее? Он же глава канадской фирмы? – спросил я.
   – Я уговорю Грегори! Это я беру на себя. Кроме того, никакой фирмы пока нет, он работает один, являясь членом Ассоциации иммиграционных адвокатов Канады.
   – Наташа, фирму создать придется. По нашим законам я должен зарегистрировать представительство, чтобы не иметь неприятностей.

      Нашу договоренность мы скрепили ужином в ресторане гостиницы «Прибалтийская», где Наташа когда-то работала администратором. Конечно, ее хорошо помнили в гостинице, поэтому нас обслуживали по высшему разряду, и мы с Наташей, как истинно русские люди, провозглашали тосты за российско-канадскую дружбу и за успех будущего бизнеса.

      Примерно через месяц я получил из Торонто копии учредительных документов и печать новой иммиграционной компании «Alliance Associates International», а также генеральную доверенность от адвоката Грегори Дубровского, который наделял меня эксклюзивными правами представителя на территории России. Я зарегистрировал свое представительство в налоговой инспекции, открыл счет в банке и приступил к работе.

      Вот когда мне понадобились навыки доцента, полученные в годы преподавательской работы в институте повышения квалификации, а также во время учебы в американской бизнес-школе. Я понимал, что мне необходимо научиться давать своим будущим клиентам самую подробную, исчерпывающую информацию о жизни в Канаде и о процедуре иммиграции в эту страну.
     С этой целью я решил проводить публичные лекции, собрав с помощью рекламы большое количество заинтересованных людей. Новые партнеры прислали много литературы о канадском законодательстве и о жизни в Канаде, и я с головой зарылся в эти журналы и справочники, изданные, кстати, на английском языке.
      Через пару месяцев моя лекция была, в основном, подготовлена. Я решил читать ее в интерактивном режиме, как учили американские преподаватели, обращаясь к аудитории с вопросами, в том числе и по-английски.

      Настало время для рекламной кампании. Я разместил объявления о своей лекции в нескольких газетах. Кроме того, четыре раза в день по радио передавался призывный текст, начинавшийся словами: «Иммиграция в Канаду. Некоторые считают, что это нереально, другие же, наоборот, что это очень просто. А вы хотите узнать ваши шансы на иммиграцию в эту страну?». Начался шквал звонков, такого объявления по радио еще никто не слышал. Мы не успевали отвечать на вопросы по трем телефонным линиям. Наше предложение об иммиграции появилось в городе впервые, и в очень подходящий момент.

      И вот наступил день первой лекции. В нашем бизнес-центре, на проспекте Гагарина, был красивый актовый зал на пятьсот мест. Построенный в советские годы, он имел большую сцену, с тяжелыми бархатными занавесями, удобные кресла и все необходимое техническое оснащение – осветительные прожекторы, радиосвязь и проекционную технику.
     В проходной бизнес-центра вахтеры с трудом справлялись с потоком людей, шедших толпами к началу лекции. В результате мест в зале не хватило, люди стояли в проходах и сидели на ступеньках. Тем, кому не повезло попасть в зал, слушали мою лекцию по радиотрансляции.

      На сцене был установлен стол, накрытый красной скатертью, с микрофоном и двумя маленькими флажками – российским и канадским. Я выступал с лекцией стоя, держа в руках микрофон, а рядом со мной за столом сидела одна из молодых сотрудниц, которая собирала записки с вопросами от слушателей. На мне был модный темно-малиновый пиджак, сшитый специально по этому случаю, и красный галстук с канадским кленовым листом. До начала лекции в зале звучала музыка. Любимый мною Луи Армстронг исполнял свои замечательные блюзы, настраивая гостей на «зарубежную волну».

      Конечно, я невероятно волновался. Вновь в глубине души возник призрак темного, враждебного зрительного зала, впервые возникший в далекие детские годы выступлений на музыкальных концертах. Но ловя внимательные, заинтересованные взгляды людей, сидящих в зале, я понимал, какую важную работу я сейчас выполняю.
     Речь шла об их судьбах, они пришли сюда, чтобы понять, смогут ли они изменить свою жизнь в другой стране, уберечь своих детей от российского криминала и дать им достойное образование. Поэтому свой рассказ я начал с цитирования 27 статьи Российской Конституции: «Каждый российский гражданин имеет право свободно передвигаться, выбирать место пребывания и жительства, а также свободно выезжать за рубеж». Судя по реакции зала, не все слушатели знали об этом.

      В те годы Канада устойчиво занимала первое место в мире по условиям проживания человека. Экономика страны находилась на подъеме, правительство приглашало иммигрантов со всего света, поскольку рынок труда был огромен, жилья строилось много, а тем, кто не смог быстро найти работу, предоставлялась финансовая помощь. Все это звучало как сказка, поэтому в течение полутора часов люди слушали меня, затаив дыхание. А потом было море вопросов…

      Конечно, в Канаду приглашали не всех подряд. Нужны были специалисты по определенным профессиям, владеющие английским языком. Большое внимание уделялось также психологической готовности заявителей к адаптации в новых условиях. Поэтому по окончании лекции всем желающим предлагалось пройти у меня индивидуальную консультацию, и если шансы были хорошие, то при согласии клиента заключался иммиграционный контракт.

      Условиям контракта мы уделили особое внимание. Он включал в себя полный комплекс услуг, обеспечивающих получение иммиграционной визы. Адвокат Дубровский, находясь в Торонто, готовил на английском языке письмо в канадское консульство и документы, характеризующие заявителя как специалиста в своей области.
     Я готовил их к собеседованию с визовым чиновником в консульстве. Для этой цели я пригласил преподавательницу английского языка, и она тщательно отрабатывала с заявителями типовые вопросы и ответы на них, которые обычно звучали на собеседовании.
     И, наконец, после получения визы и прибытия в Канаду, семья могла получить помощь Наташи в начальный период адаптации.

      Все это звучало весьма серьезно и убедительно, поэтому на каждой лекции, которые я читал раз в месяц, число слушателей увеличивалось. Для меня эта работа была не только увлекательной, но еще и поучительной. Люди, приходившие на консультации, делились со мной своими проблемами, просили совета и очень надеялись на успех. Поэтому с каждым посетителем приходилось подробно обсуждать его стратегию поведения в будущей иммигрантской жизни.

      Каких только историй я не наслушался! Лейтмотив большинства из них звучал так: «Мы бы сами прожили, как наши отцы и деды жили в этой стране, но детей надо вывозить». Это были люди среднего класса, с высшим образованием и жизненным опытом, родившиеся и немало прожившие при советской власти. Общая атмосфера в обществе была такова, что нарастала очередная волна российской эмиграции, и на этот раз направлением отъезда становилась Канада.
      Я активно переписывался с Грегори, говорил с ним по телефону, обсуждая детали досье каждого из наших клиентов. И вскоре появились первые результаты: около двадцати семей получили иммиграционные визы и выехали в Канаду. Это был очевидный успех.

      В один прекрасный день меня посетила мысль написать книгу об иммиграции, которая могла бы служить справочным пособием для российских граждан. Я поделился ею с Грегори. Он горячо одобрил идею, предложив мне самому написать эту книгу на русском языке, а сам был готов выступить ее редактором. Недолго поколебавшись, я все же принялся за эту работу, на которую ушло десять месяцев.

      Весной 1998 года из печати небольшим тиражом вышла забавно иллюстрированная  книга под названием «Добро пожаловать в Канаду». В ней было изложено все, что необходимо знать начинающему иммигранту, включая даже полный перечень канадских колледжей и университетов. Книга пользовалась успехом среди наших клиентов, поскольку литературы на эту тему практически не было, а интернет в ту пору еще только начинал зарождаться в России. Поток клиентов продолжал расти, пока не произошло чрезвычайное для нашей страны событие.

      В августе 1998 года грянул финансовый кризис, который вошел в историю как дефолт. Курс рубля упал в три раза, разорились многие банки и малые предприятия. Люди потеряли свои вклады, упал уровень жизни, возросла безработица. Дефолт ударил прежде всего по среднему классу, то есть по моим потенциальным клиентам.
     Прошло какое-то время, пока люди ощутили последствия дефолта. И тогда одни впали в шоковое состояние, а другие бросились искать выход из положения. Я помню, как в ту пору к моему кабинету выстраивалась очередь желающих получить консультацию. Я не успевал обрабатывать анкеты для отправки в Торонто на оценку адвоката. Но, несмотря на возросшее число контрактов, мы строго придерживались принципа отбора только тех претендентов, кто реально соответствовал иммиграционным критериям. Этого требовал закон и деловая этика.

      Фактически, я первым в Петербурге открыл этот бизнес, причем в легальной форме. Вслед за мной появилось немалое количество фирм и фирмочек, которые, пользуясь большим спросом, пытались предлагать те же услуги, не имея официального статуса, а подчас и без участия канадских юристов. Помню, как на одной из встреч, клиент, производивший впечатление умного и грамотного человека, спросил меня:
   – Вы очень хорошо рассказываете о Канаде. Просто, заслушаться можно… Но ведь все Ваши рассказы бездоказательны…
   – Позвольте, но я ничего не выдумываю. Я же ссылаюсь на канадские законы, – возразил я.
   – Знаете ли, законы в нашей стране тоже хорошие, а от нашей жизни не знаешь куда бежать…
      Я улыбнулся.
   – Ну, чтобы убедиться в моей правоте, вам нужно иммигрировать в Канаду. Другого способа проверки нет.
      Клиент тяжело вздохнул и ушел. В следующий раз он появился через месяц со словами:
   – Я готов заключить с вами контракт.
   – Вы так долго сомневались и размышляли?
   – Да, я сомневался, и поэтому за месяц обошел еще двенадцать фирм в нашем городе, которые предлагают те же услуги. Но в результате вернулся к вам.
   – Почему?
   – Я убедился в их непрофессионализме. На мои вопросы отвечали сбивчиво, неуверенно, а порой просто безграмотно. Повеяло российской привычкой заработать деньги, не отвечая за последствия своих действий. Поэтому мое доверие к вам возросло. Скажите, вы канадец?
   – Нет, я российский гражданин. Но дело не во мне. Наш адвокат – канадец, специалист по иммиграционному праву, и мы сделаем все возможное, чтобы вам дали визу.
   – Вы меня убедили. Есть только еще один технический вопрос. Почему вы в своей книге пишите то эмиграция, то иммиграция?
   – Это два разных слова. Эмиграция – это выезд из страны, а иммиграция – въезд в страну. Как экспорт и импорт.

      Я получил большое удовольствие от нашего разговора. Мы стали друзьями с этим человеком. Он, действительно, уехал в Канаду и потом не раз писал мне письма из Торонто. Письма были подробными, и по ним я мог судить о том, как складывалась его иммигрантская судьба. Звали его Валерий, и он стал первым человеком, с которым установилась «обратная связь».

      Я вдруг понял, чего не хватает на моих лекциях, почему Валерий заявил о «бездоказательности» моих рассказов. Мне не хватает подлинных историй жизни наших клиентов, уехавших в Канаду. Некоторое время эта мысль одолевала меня в общей, достаточно смутной форме. Нужны были истории разных семей, причем в наглядной форме.
     И тут меня осенило! А что если снять фильм о наших иммигрантах, в котором они сами рассказывали бы о своей жизни? Более исчерпывающую информацию трудно было себе представить, поскольку уже несколько десятков семей к тому времени переселились в Канаду.
      Я передал эту идею своим партнерам, и они ухватились за нее. Было решено, что Наташа свяжется с клиентами и склонит их к участию в съемках фильма, я продумаю сценарий, а Грегори обговорит со знакомым продюсером технические детали съемки. В завершение этих переговоров мы с Надей были приглашены приехать в Торонто ближайшим летом.

      Тем временем география моей деятельности расширялась, поскольку мы начали давать рекламу по телевидению. Появилась очень активная девушка из Архангельска, которой я предложил стать моим агентом в этом городе. Это была первая ласточка. Затем такие же агенты появились в Москве, Ростове-на-Дону, Минске и Каунасе. Иногда мне приходилось выезжать в эти города для проведения семинаров, после чего число клиентов заметно возрастало.
      И, наконец, настал момент, когда мы с Надей рейсом «AirCanada», перелетев через океан, прибыли в Торонто. Готовясь к этому полету, я испытывал волнение от предстоящих встреч по разным причинам. Во-первых, прошло уже восемь лет со времени моего предыдущего визита на американский континент. Во-вторых, предстояло личное знакомство с Грегори, моим новым партнером, от которого зависела будущая судьба бизнеса. А в-третьих, мне не терпелось заняться нашим фильмом об иммиграции.

      Наташа, со своим мужем Валентином, встретили нас в аэропорту и привезли в свой дом, который они недавно купили у итальянского архитектора. Каменный двухэтажный дом, расположенный в богатом предместье Ричмонд Хилл, походил на небольшой замок, состоявший из четырнадцати комнат, с колоннами по фасаду и подземным этажом. Особенно поражал размер комнат с высоченными окнами – они были не просто большими, а огромными. Внутренний интерьер, убранство комнат, техническое оснащение дома, – все это великолепие било в глаза и в первые дни приводило нас в некоторое смущение. Но когда через пару дней мы пришли в гости к Грегори, планка была поднята еще выше. Его дом напоминал одновременно картинную галерею и выставку антиквариата.

      Но это было только первое впечатление. Конечно, уровень жизни в России был намного ниже, чем в Канаде. Этим и объяснялось наше восторженное удивление. Однако Грегори по уровню дохода был средним канадцем, а Наташа с мужем – тем более. Поэтому, как мы позже убедились, многие канадцы, включая иммигрантов, через несколько лет работы могли обзавестись жильем такого уровня.
     Секрет заключался в том, что в городе строилось множество комфортабельных квартир и домов, продававшихся в рассрочку по вполне разумным ценам, а банки давали кредиты за смехотворно малые проценты. И если глава семьи имел работу, то независимо от профессии уровень дохода семьи позволял вписаться в ипотечную программу.

      Все это и многое другое мы постепенно узнавали из многочисленных встреч, организованных Наташей. Я побывал в риэлтерской компании, в бюро по трудоустройству, у президента одного из банков, в инвестиционной компании, говорил с семейным врачом о медицинском обслуживании и общался со многими иммигрантами. Самыми ценными сведениями были откровения наших клиентов, которые, кто с восторгом, а кто и с горечью, рассказывали в деталях, как они преодолевали трудности, начиная с первого шага по канадской земле.
      Все это вошло в наш фильм, построенный в форме моих интервью с различными представителями канадского общества. Были показаны дома и квартиры иммигрантов, детские сады, школы и, конечно, общий облик Торонто, с его небоскребами, прекрасными дорогами и магазинами.
 
      К нашему приезду заставка к фильму, с оригинальной анимацией и музыкальным оформлением, была уже готова. Это было сделано на профессиональной киностудии, оставалось только наполнить фильм содержанием. За эту работу мы принялись самостоятельно, предвкушая плодотворную и увлекательную деятельность.

      Привезенный мною сценарий, а точнее общий замысел фильма мы обсудили, сидя как-то вечером всей компанией в китайском ресторане. В сценарий сразу вносились уточнения, которые Наташа старательно записывала на бумажной салфетке. Эти несколько листков были в конце ужина скреплены нашими подписями и печатью компании как исторический документ.

      Следует признаться, что я с детских лет втайне мечтал о режиссерской работе. И вдруг судьба улыбнулась мне, предоставив поле для творчества! Поэтому когда мы приступили к съемкам, не только сценарий, но и действующие лица подчас менялись, обрастая новыми эпизодами.
      Бессменным кинооператором работал Валентин, раздобывший профессиональную видеоаппаратуру, и когда фильм был отснят, мы отдали его монтировать на киностудию.

      У нас с Надей еще оставалось время до отъезда, и мы решили совершить небольшое путешествие. Я взял автомобиль напрокат, и мы на новеньком «форде» отправились на восток, по маршруту Торонто–Оттава–Квебек–Монреаль. Эта поездка оказалась просто бесподобной. Мы проехали всю южную часть провинции Онтарио, увидели своими глазами канадские города и красоты природы, почувствовали дух Канады с ее «мультикультурным» населением.

      Столица страны, небольшой город Оттава, поразил своим гостеприимством и демократизмом. Нам удалось побывать даже на заседании канадского парламента, куда открыт вход всем желающим, включая туристов. А Монреаль, несмотря на свой размах, порадовал европейским стилем маленьких французских отелей, ресторанов, музеев и уличных музыкантов.

      На обратном пути мы провели три дня у Ниагарского водопада. Водопад оказался настолько величественным зрелищем, что Надя просто влюбилась в него. Мы подплывали на пароходе к месту падения мощного потока воды в реку Ниагара, затем пробирались узкими проходами в скале, чтобы насладиться необычайным шумом воды, стоя между его струями и скалой, и даже летали над водопадом на вертолете, любуясь этим сказочным явлением природы.
 
      Кроме того, мы побывали в небольших городах с громкими названиями – Лондон, Гамильтон, Виндзор, Москва, Санкт-Петербург, знакомясь с жизнью простых канадцев в провинции и повсюду встречая дружелюбие и благожелательность. А в заключение провели целый день в «канадской саванне», наблюдая за жизнью львов, жирафов, бегемотов и других диких животных.

      Но самое сильное впечатление произвел главный город страны – Торонто. Его деловой центр напоминает Нью-Йорк, но мне Торонто понравился больше. На фоне Бей-стрит вырисовывается устремленный ввысь силуэт самой высокой в мире телевизионной башни – 553-метровой «Си-Эн-Тауэр». Со смотровой площадки башни открывается потрясающий вид на город, а в ясную погоду виден Ниагарский водопад и американский город Баффоло.
     Небоскребы не давят на психику: вместо камня использовано зеркальное стекло – голубое, изумрудное, золотое. Здания сложены не из коробок, а из ступенчатых конструкций с большим числом башенок. И оттого улицы Торонто выглядят светлыми, солнечные лучи играют в них цветными отблесками.
     Конечно, это американский стиль, но здесь нет такого бурного и безжалостного ритма жизни, как в США. Сами жители Торонто полушутя определяют атмосферу жизни города как «спокойное возбуждение».

      Мы возвращались в Петербург, переполненные впечатлениями, а в чемодане у меня лежала кассета с нашим видеофильмом. Главная цель была достигнута, я убедился в том, что «страна кленового листа», столь похожая на Россию своими ландшафтами, по достоинству занимает ведущее место в мире. Иммигранты, с первого дня прибытия получают все права канадских граждан, а приобщение их к канадской жизни происходит в условиях наибольшего благоприятствования. Этот вывод был очень важен для меня самого. Я окончательно понял, что энергичным людям из нашей страны имеет смысл поискать счастья на этой земле.

      Дальнейшие события в нашей фирме развивались по нарастающей. Пока я углубленно занимался Канадой, мой партнер Паша связался с австралийской юридической фирмой «Gilshenon & Luten Lowers». Фирма тоже занималась иммиграцией, и через некоторое время Паша вместе со мной уже выступал на наших семинарах, приглашая желающих попытать счастья в Австралии.
      Но желающих оказалось совсем немного, слишком далеко было добираться до этого края земли. На фоне быстро нарастающего потока канадских иммигрантов успехи австралийского направления были скромными. Паша старался изо всех сил, а потом, расстроившись, решил сам иммигрировать в Канаду со своей семьей. Я поддержал его в этом начинании. Он был еще молод, энергичен, хорошо владел английским языком, и я не сомневался в его успешном будущем. Но при этом я потерял не только партнера, но, к сожалению, и друга. Аудиторскую фирму «Шанс- Аудит» пришлось передать Варваре Сергеевне, а сотрудницы юридического отдела через год выделились в самостоятельную фирму.

     Таким образом, распался мой небольшой холдинг, управлявший разными направлениями, и мы остались с Надей вдвоем. Наступили новые времена, от среднего бизнеса мы перешли к малому. Я продолжал заниматься иммиграцией, а Надя руководила маленьким коллективом бухгалтеров. Но мне предстояло еще одно очень увлекательное приключение, начало которому было положено в Канаде.


Рецензии
С интересом прочитала. Выбрала эту главу, потому что мои друзья собрались в Канаду. Сейчас визу ждут. Интересно, как сейчас все это происходит...

Надежда Розенбаум   12.04.2020 21:42     Заявить о нарушении
Уважаемая Надежда! В связи с эпидемией Канадское посольство в Москве временно прекратило собеседования с заявителями на канадскую иммиграционную визу. Сколько это продолжится пока никто не знает, к сожалению...
Спасибо за внимание к моей повести.
С уважением
Александр

Александр Степанов 9   13.04.2020 14:33   Заявить о нарушении