Что за ахтунг?

Как-то, совершенно случайно, я набрела на творчество
Амира - 73. Я была просто поражена искромётностью,
самобытностью, лёгкостью, мудростью и просто сверкающим
юмором его творчества!

Под воздействием всего этого, я пошутила, написав в отклике,
что просто вошла в... ахтунг! 

Я знала, что это немецкое слово, означает "внимание". И что оно
совершенно не подходит к этому случаю, тоже понимала.
Но звучно! В нём мне виделась абсолютная бессмысленность
для данной ситуации, хотя не без намёка на ошеломляющее
на меня воздействие.

Я просто наслаждалась этим "ахтунг!". У себя в резюме написала:
Амир - 73 ввёл меня в... АХТУНГ!

И вот сегодня мой любимейший поэт и прозаик в своём ответе
на мой отклик написал мне:... с благодарностью и яростными заверениями...

"Яростные заверения" ввели меня в состояние, которое я для себя
определила, как "ахтунг"...

И я уже написала моему любимому автору, что он ввёл меня в ахтунг.

Но... тут я подумала о том, что не худо бы проверить, вдруг могут быть другие значения?

И вот: ахтунг — 1. межд., от немец. achtung; сокр. от Ахтунг!   1) призыв к другим комментаторам обратить внимание на то, что в тексте или в комментариях к нему имеется намек на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст 2) указание на то, что может иметься негативный смысл: что за ахтунг?   (Словарь сетевой лексики)

Из резюме я немедленно удалила этот "ахтунг", а "яростные заверения"
оставила без ответа, хотя и сейчас я от них ещё... в ахтунге...


Рецензии
Что за Дарья Михаиловна!

И улыбку вызовет письменным словом, и задуматься заставит над глубинами его смыслов и значений.

Исторический характер, многозначность слов не нуждается в особой аргументации, это сама жизнь. Что касается слова «ахтунг», его особое значение, как и многое в немецко-русском общении, восходит к периоду Великой Отечественной войны. В втором этапе её, когда в воздухе обозначилось господствующее положение советских асов, немцы открытым текстом предупреждали своих пилотов: «Ахтунг! Ахтунг! Покрышкин!» Так мой героический земляк Александр Иванович внес свою лепту ы смысловую нагрузку немецкого слова.

Кстати, совпадает с тем, что Дарья Михаиловна обнаружила в толстом в лингвистическом словаре: питомцы Геринга это усвоили быстро.

Георгий Иванченко   31.07.2021 15:17     Заявить о нарушении
Здравствуйте, глубокоуважаемый ГЕоргий Васильевич!
Я нутром почувствовала, что в этом, таком знакомом
слове, есть что-то сокрытое. И не поленилась
пошерстить. И была вознаграждена. И уже дважды:
Вы прочитали и похвалили меня.

Спасибо. Рада Вам, полна самых добрых и искренних
Вам пожеланий,

Дарья Михаиловна Майская   31.07.2021 15:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.