Скотный двор Д. Оруэлла и Н. Костомарова

Повесть Д.Оруэлла «Скотный двор» впервые опубликовали  в 1945 году.
И почти сразу огромным тиражом.
Актуальной она стала именно потому, что Победа СССР в войне  привлекла внимание всего мира к идее социализма.
«Скотный двор» стал манифестом,  разоблачающим эту идею.
Или пародией на манифест К.Маркса и всех его последователей.

«…Не слушайте, если вам будут говорить, что у человека и скотины общие цели, что их процветание неразрывно связано. Все это вражеские происки…
…Все люди – враги. Все животные – товарищи».
                - Конечно, этот лозунг  зачинщика восстания на скотном дворе напоминает «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»
Да и вся речь вождя обитателей  «Скотного двора»  представляет собой краткое изложение «Капитала» К.Маркса.
                …Животные победили. Свиньи стали работниками  умственного труда.
Явку на воскресники там объявили  строго добровольной,  но за неявку  паёк уменьшали  наполовину.
«…в жизни животных появилась несвойственная ей доселе возвышенность. Никогда они столько не пели, не слушали речей, не ходили на демонстрации».
Животных призвали «Работать не щадя сил и жить скромно».
Постепенно пришли к выводу, что «Все животные равны.
Но некоторые животные более равны, чем другие».

Сам Д. Оруэлл писал: «… ничто так не исказило первоначальную идею социализма, как вера в то, что Россия – социалистическая страна и всем действиям ее властей надо если не подражать, то находить оправдание.
… советский миф должен был разрушен».
Удалось ли это сделать?
Оруэлл внёс в это дело лишь малую лепту: СССР своими реалиями дискредитировал идею социализма советского образца.
Но книга до сих пор является сатирическим «манифестом Холодной войны»
и популярным объяснением того, почему марксизм и «коммуняки» враждебны Западу.
          
 Считается, что  поводом для написания истории «Скотного довра»  стал случай в индийском посёлке, где служил полицейским Д. Оруэлл: там взбесился   рабочий слон, и одного человека  растоптал до смерти. 
Оруэлл, как блюститель порядка, застрелил слона.
 Есть и другая версия:         
 почти одновременно с публикацией «Скотного двора»  в СССР стало известно, что Оруэлл «содрал» сюжет у известного русского историка Н.И.Костомарова.
Рассказ «Скотный бунт»  впервые был опубликован в журнале «Нива» в начале  1917 г.
Сопоставление текстов не оставляет сомнений: признаки плагиата явные, простое совпадение текстов очень маловероятно.

Вот, например, речь бугая из рассказа Костомарова: «Братья-волы, сестры и жены-коровы! Почтенные скоты…
 Долго…пьете вы ушат бедствий и допить его до дна не можете!
…Доят люди наших матерей и жен, лишая молока наших малюток-телят…
 А ведь это молоко — наше достояние, а не человеческое!
…Ополчимся дружно и единорожно!
…Добьемся равенства, вольности и независимости!
…Братцы! Разве у вас нет копытов и зубов? Разве не умеете брыкать и кусаться?»

А вот текст Оруэлла: «Нищета, непосильный труд, безвременная смерть – вот наш удел…
Нищета и рабство – вот что такое жизнь животных…
…разве страна наша так бедна, что не может прокормить тех, кто в ней живет?
Почему же тогда мы влачим это жалкое существование? Да потому, что плоды нашего труда присваивают люди. … один человек потребляет, но ничего не производит.
…Вот вы, коровы, сколько тысяч литров молока дали вы за прошлый год? И куда оно пошло, минуя голодных сосунков?... Свергнем тирана… Все люди – враги. Все животные – братья».

Идея «Скотского бунта»   та же, что и у  «Скотного двора» Оруэлла, в ней есть убедительное разоблачение логики «обиженных и оскорблённых»,  но к печати рассказ Костомарова был допущен только почти через 40 лет после написания.
Ленин ещё был ребёнком, Сталин только родился, а Костомаров, как пророк, увидел опасность призрака коммунизма и пытался от него предостеречь, но не был услышан и понят.
Возможно потому, что в его тексте был элемент обвинения общества в том, что оно даёт поводы для рождения революционеров:
«…Тираны бессердечные! Не с нами одними они поступают таким образом; и промеж себя не лучше они расправляются! Один другого порабощает, один другого грызет, мучит... злая эта людская порода! Злее ее на свете нет. Всех зверей злее человек!»

                Восстание  животных было подавлено при посредстве пастуха где хитростью, где угрозами, а где и силой оружия. В этой части своего пророчества Костомаров оказался полностью несостоятельным.
Ко времени написания «Скотского бунта»  революционеры заявили о себе не только в Европе, но уже и в России.
И, тем не менее, печатать его под разными предлогами не стали.
Возможно опасаясь, что скотские речи и мысли читатели примут за чистую монету.
Например, на увещания пастуха, обратившегося к авторитету Бога, который дал животных людям в пищу, животные ответили:
«Мы, скоты, никакого Бога не знаем!».
В то время таких слов даже с ироническим  подтекстом,видимо, старались избегать.
Нельзя исключать, что к тому времени в России  пропаганда революционных идей уже набрала такую силу, что могла влиять на политику издательств.
Известно же, что раскачивать лодку царской России усердно помогали деятели литературы.

Вопросом  о плагиате Оруэлла сегодня вполне можно пренебречь.
Хотя бы потому, что к идее равенства животных он добавил мысль о вождях, которые
становятся намного «равнее других».
На практике это воплощалось, например,  в  распределение дефицитных продуктов для номенклатурных работников до самых последних дней СССР.
         Сегодня никто не оспаривает ценность и правдивость «Капитала» Маркса в той части, где описываются реалии жизни пролетариев.
Осуждается вывод о неизбежности борьбы и восстания.
Новая революционная элита не устранила эксплуатацию трудящихся и свои привилегии.
Реальности доказывают, что пролетариат не только не стал могильщиком капитализма, но в западных странах готов защищать своих хозяев и себя от коммунистов.

«Скотный двор» и «Скотный бунт» - это, безусловно, яркая сатира на идеи классовой борьбы и беспощадного бунта.
Неизвестно, смогли бы эти книги соперничать с «Манифестом…» К.Маркса, угасили бы они революционный пыл или нет.
Известно, что во времена так называемых «народников» простые люди сдавали полиции подстрекателей против царя. 
Известно, что «Скотный двор» в наши дни  является обязательной книгой для чтения в школах стран третьего мира.
Время от времени в российской публицистике так  вспоминают  бессмысленный и беспощадный бунт, будто призывают его на головы притеснителей и угнетателей.
Безусловно,  в литературе и в публицистике есть гораздо более убедительные возражения  «бугаям и хрякам»  нашего общества на их призывы к восстанию.
Но фантазии Оруэлла и Костомарова могут быть полезными на каком-то этапе размышлений об историческом опыте восстаний за справедливость под лозунгами равенства и братства.
Одну из причин соблазнительности этих лозунгов и привлекательности идеи восстания Н.И.Костомаров сформулировал так:
 
«У бугаев… бывают такие качества, какие встречаются у некоторых особей из нашего брата-человека: у них какая-то постоянная неукротимая страсть волновать без всякой прямой цели, смута для смуты, мятеж для мятежа, драка для драки; спокойствие им приедается, от порядка их тошнит, им хочется, чтоб вокруг них все бурлило, все шумело; при этом их восхищает сознание, что все это наделано не кем другими, а ими. Таких существ можно найти, как мы сказали, между людьми; есть они и между скотами».


Рецензии
Ну плагиата у Оруэлла нет. Это автор хватил через край.
Более подробно автор может ознакомиться с оценкой вот здесь http://kirill-rozhkov.livejournal.com/197000.html

Бивер Ольгерд   03.02.2021 17:22     Заявить о нарушении
Из указанного текста не следует, что заимствования быть не могло.
Но главное, что это не важно, Вы не заметили в моём тексте фразу:
"Вопросом о плагиате Оруэлла сегодня вполне можно пренебречь".

Геннадий Гаврилов   03.02.2021 22:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.