Сак, саквояж, сачок - этимология

Зришь, плавают ловцы с сетями,
На плен рыб, жидкими путями:
Тот уду мечет в глубину,
Вскрай располившуся весною;
Влечет сей невод кривизною;
Сак погружает ин ко дну.
В. К. Тредиаковский. Вешнее тепло (1756)



В отношении группы терминов с корнем САК существуют разные мнения (этимология), одни авторы полагают их греческими, другие семитскими и даже "праславянскими". Никто не связывает слово с Системой распространения общей терминологии на пространстве европейской цивилизации, а она очевидна была иудеохристианской.

Древние греки написали много произведений  различного содержания, однако в античности и в средние века прочитать их могли лишь немногие люди имеющие соответствущее образование, литература была доступна небольшой группе населения - дворянству и духовенству.   Заимствование же еврейской религиозной доктрины (литературы) необходимо привело к широкому использованию  терминологии сакрального иврита и арамейского языка в разных социальных слоях общества. Через церковный приход (проповедь, молитва, праздники) библейские имена и термины сначала устно, а затем и в письменной форме тиражировались в пространстве и времени.

1) Существующая этимология

а) Викисловарь

* Сак - нет этимологии.
* Сачок
Этимология - уменьш. от сак, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. сак, укр. сак «ручная сетка», болг. сак «рыболовная сеть», сербохорв. сак «мешок для сена», словенск. sak «рыболовная сеть», чешск., словацк., польск. sаk «кошель, мешок», в.-луж. sаk «сеть». ...Из вульг. лат. saccus «мешок, сумка», далее из др.-греч. sakkos «мешок», из семитск. (др.-еврейск., финикийск.) sаq «мешок, шерстяная ткань, одежда».
* Саквояж. Этимология - происходит от франц. sac de voyage.

б) Этимологический словарь Макса Фасмера

I "просторный, мешкообразный плащ". Из франц. sас, первонач. "мешок". Далее см. сл.
II "вид рыболовной сети", "торба для корма (в кавалерии)", укр. сак "ручная сетка", болг. сак "рыболовная сеть", сербохорв. сак "мешок для сена", словен. sak "рыболовная сеть", чеш., слвц., польск. sаk "кошель, мешок", в.-луж. sаk "сеть". Наряду с этим са;ква "торба с кормом", укр. сакви; мн. "переметная сума", словен. sakovi;na "нить для прядения сетей".
Вероятно, через народнолат. sассus "мешок" (или ит. sассо "кошельковая сеть") из греч. sakkos от др.-еврейск. (финикийск.) sаq "мешок, шерстяная ткань, одежда" ... Окончание -ва говорит о существовании *sаkу, -ъvе, сблизившегося со слав. основами на -; Менее вероятно заимствование через гот. sakkus "мешок", вопреки Уленбеку ... Судя по распространению слав. слов, не может быть речи о заимствовании из ср.-греч. sakkos, ... вопреки Фасмеру ...

в) Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2;
Сак. Заимств. в конце XIX — начале XX в. из франц. яз., где sac «сумка, мешок» > «платье свободного, как мешок, покроя», восходит к греч. sakkos «мешок».

г) Этимология греч.; https://en.wiktionary.org/wiki/;;;;;;

Скорее всего заимствовано у семитов, возможно у финикийцев. Сравните иврит ... (сак), имперский арамейский  (sq), талмудический арамейский (сака), классический сирийский ...(sak), аккадский ...(saqqu), египетский сог. Слово это широко заимствованный средиземноморский Kulturwort (культурное слово).

д) Геродот (484-425 до н.э.). Каллиопа (красноречивая), кн. 9.80
80. Услышав такой ответ, Лампон удалился, а Павсаний велел глашатаю объявить, чтобы никто не смел присваивать себе добычи, и приказал илотам снести сокровища в одно место. Илоты же рассеялись по персидскому стану и нашли шатры, убранные золотом и серебром, позолоченные и посеребренные ложа, золотые сосуды для смешения вина, чаши и другие питьевые сосуды. На повозках они отыскали мешки (sakkos) с золотыми и серебряными котлами.

2) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв., РАН, М., 1996 г. вып. 23.
Сакъ, 1. Мешок, кошель. "По 10 саков хмелю...", Кн. пер. Бежецк. пят. 1501 г. 2. Сумка для книг: "сакъ-алтабас золотный", Сим. Перепл. худ. 1630. 3. Рыболовная сеть в виде мешка на обруче или дерев. раме, 1583, 1689.

б) Словарь Академии Российской 1789-1794 гг., с. 328
http://it-claim.ru/Projects/ESAR/SAR/PDFSAR/Framesetpdf.htm

Сакъ, Сачокъ. Сетяной мешок привязанный к деревянному обручу с рукояткой, служащий для вынимания из садка рыбы.

в) Национальный корпус русского языка

* Опись Московского Успенского собора, составленная в начале XVII века (1600-1610): "Покровъ чюдотворца Петра шитъ золотомъ и серебромъ волоченымъ по таусинному отласу, в;нецъ и сакъ и подпись низаны жемчюгомъ...".
 
* И. П. Мятлев. Неаполь. Часть первая [Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан л'этранже, 25] (1840)
Беспрестанный вояжер
Данз эн сак, что вроде ранца,
За спиной у итальянца...

* А. И. Герцен. Кто виноват? (1841-1846): "Первая суета приезда улеглась. Каретные ваши, сак, шкатулка были принесены".

* Н. А. Бестужев. Первый вариант очерка «Гусиное озеро» ; Письмо И. С. Сельскому (1847): "Странный вид этой тони: люди во всех возможных костюмах на прозрачном как стекло льду, с подвязанными под ноги железными шипами; у каждого свое орудие; у одного пешня на веревке через плечо, чтобы не утопить, долбя лед; у другого сак; у третьего решетка, чтобы вычерпывать разбитый лед...".

3) Обобщение и вывод

а) Средиземноморский термин САК (мешок) заимствован в европейские языков, в т.ч. и русский, мнение лингвистов - семитское заимствование, возможно финикийский или арамейский термин. В древнегреческом языке встречается у Геродота примерно  440 г. до н.э., имеется в греческом переводе Библии - Септуагинте (III-I вв. до н.э.).

б) Из средиземноморской истории
Карфаген должен быть разрушен. Майлз Ричард, Кембридж Май, 2009 г. https://history.wikireading.ru/122792

Первые образцы греческого письма на глиняных черепках, найденных в Лефканди на острове Эвбея, относятся ко второй четверти VIII века, и большинство историков едины во мнении, что буквенный шрифт заимствован из финикийского алфавита. К числу заимствований можно отнести такие, например, слова: byblos (папирус как писчий материал), deltas (табличка или дощечка для письма), byssos (льняное полотно), sakkos (мешок), ...
Неудивительно, что большинство инноваций, перенятых греками у финикийцев, связано с торговлей: процентная ссуда, страхование, совместное финансирование коммерческих операций, банковские депозиты и, возможно, система мер и весов. ...

Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи библейскими образами и терминологией.

4) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

русск. САКЪ = ивр. САК мешок, вретище (одежда из мешковидного полотна, грубая).

Источник

* См. Лексикон по Стронгу и Дворецкому
Hомер Стронга: H8242. Оригинал: С.К. Произношение: сак. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H8264 - 1. мешок; 2. вретище, рубище, грубая материя.
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 467.
* См. стронг иврита 8242 САК;
http://lexiconcordance.com/hebrew/8242.html

б) Библейский образ

* Бытие 42:25: "И приказал Иосиф наполнить мешки их хлебом, а серебро их возвратить каждому в мешок (САКО от САК) его, и дать им запасов на дорогу. Так и сделано с ними.
* Бытие 42:27: "И открыл один из них мешок (САКО от САК) свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге, и увидел серебро свое в отверстии мешка его".
* Бытие 42:35: "Когда же они опорожняли мешки (САК)  свои, вот, у каждого узел серебра его в мешке (САК) его. И увидели они узлы серебра своего, они и отец их, и испугались".
Таким образом, очевидно, что термин САК - семитского  происхождения, получил широкое распространение в европейских языках в связи с переводами библейской литературы. В русский язык слово заимствовано в еврейской (корневой) его форме САК.

Кишинев, 23.3.2020 г.


Рецензии