Джордж Р. Р. Мартин. Песнь льда и огня. Т. 1. Игра

ПРОЛОГ

- Мы должны отойти назад, - стал настаивать ГАред, когда лес вокруг них начал темнеть. - Дикари мертвы.
- Тебя что, пугают мертвецы? - спросил сэр Веймар Ройс с едва заметным намёком на улыбку.
Гаред не стал на это вестись. Он был стар, ему было уже за пятьдесят, и ему доводилось видеть, как приходили и уходили, сменяясь, многие молодые мелкопоместные лорды.
- Мёртвые - мертвы, - сказал он. - Нам нет никакого дела до мёртвых.
- А они действительно мертвы? - мягко спросил Ройс. - Какое у нас есть подтверждение?
- Уилл их видел, - сказал Гаред. - Если он говорит, что они мертвы - для меня достаточно такого подтверждения.
Уилл знал, что рано или поздно они втянут его в ссору. И желал, чтобы это всё-таки случилось позже, чем раньше.
- Моя мать говорила мне, что мертвецы не поют песен, - вставил он.
- Моя кормилица говорила то же самое, Уилл, - ответил Ройс. - Никогда не верьте ничему, что вы слышите у груди женщины. Есть вещи, которым нужно учиться - даже у мёртвых. - От его слишком громкого голоса по сумеречному лесу раскатилось эхо.
- Впереди у нас долгая дорога, - высказался Гаред. - Восемь дней... а может, и девять. И ночь спускается...


Рецензии
Пролог замечательный:-)))с уважением:-))удачи в творчестве:-)))

Александр Михельман   08.05.2020 16:23     Заявить о нарушении
Ну, это ещё только полстраницы. Ночью сегодня переводила. Так что ждите дальше - скоро будет!:)))

Елена Агата   08.05.2020 17:48   Заявить о нарушении