Десятый круг. Глава 2

  Глава.2.


   Парень остановился посреди пустынной улицы, внимательно огляделся по сторонам, посмотрел на Ташу и сказал:
- Ты что-то говорила о материализации желаний? Быть может, нам надо представить, где бы мы хотели оказаться и открыть ближайшую дверь?
  Девушка слегка пожала плечами и напомнила:
- У меня с желаниями как-то криво выходит! Давай, задумаем каждый своё и вместе откроем дверь. Вон у того дома, на другой стороне улицы, большие окна, вроде витрины, и дверь стеклянная.
- Идея стоящая, - подтвердил Сэм, и двинулся к указанному дому, крепко сжимая в руке ладонь своей спутницы.

  Оказавшись у выбранного дома, молодые люди переглянулись, глубоко вздохнули и вместе толкнули стеклянную дверь в резной деревянной раме. Она с противным скрипом отворилась, за ней оказался тёмный коридор, в конце которого мерцал неяркий свет настенного фонаря.
- Не очень-то похоже на магазин! – прошептала Таша, прижимаясь  к спутнику. – А ты что задумал?
- Вообще-то, я подумал, что неплохо было бы выпить кружку пива и перекусить! Мне это всегда помогало, когда необходимо было восстановить ясность мыслей, – смущённо пробормотал тот. – Однако, и на ресторан это не очень похоже. Но уходить, не выяснив всё до конца, не в моих правилах!

   И крепко обняв спутницу за плечи, пошагал по коридору. Добравшись до фонаря, внутри которого мерцала одинокая свеча, молодые люди обнаружили, что он освещает ещё одну дверь. Она была чуть-чуть приоткрыта и из-за неё раздавались негромкие голоса.    
  Обрадованные спутники налегли на массивную деревянную створку, и застыли на пороге. Перед ними, в мерцающем свете многочисленных свечей, открылось обширное помещение, внутри которого размещался длинный стол, изогнутый в виде буквы П, плотно уставленный бутылками и блюдами с замысловатыми яствами. Вокруг него сидели мужчины и женщины самых разных возрастов и внешности, увешанные неимоверным количеством драгоценностей. И они были их единственной одеждой! Ожерелья сверкали на голых плечах, перстни сплошняком унизывали пальцы рук, украшенных многочисленными браслетами. И даже на тарелках перед людьми лежали горки разноцветных камней и золотых самородков. Вот только, на лицах не было и следа радости или удовольствия.

   При виде вошедших, разговор стих, и все присутствующие уставились на молодых людей жадными взглядами. Таша даже чуть попятилась назад, но тут тучный пожилой мужчина, сидевший во главе стола, приветливо улыбнулся и промолвил:
- Прошу вас, не уходите! Мы будем рады, если вы разделите с нами трапезу! Выбирайте, что вам больше по нраву!
  Подозрительно посмотрев на мужчину, шею которого украшала массивная длинная цепь с большим золотым медальоном, Сэм медленно подошел к длинному краю стола, на котором стояло блюдо с жареным поросенком. В разукрашенной съедобными цветами, созданными из разноцветного студня, спине его торчала длинная вилка. Потянув за неё, парень выудил здоровенный кусок мяса, поднес его к лицу, принюхался, и, обернувшись к Таше, сообщил:
- Пахнет вкусно!
- Так попробуй! – с едва сдерживаемым нетерпением предложил мужчина во главе стола.
  Сэм слегка пожал плечами и пробормотал:
- Дважды не умирают!
  После чего откусил солидный кусок поросятины. Таше показалось, что весь зал затаил дыхание, наблюдая, как он жует. А затем взорвался нечленораздельными выкриками, в которых смешивалась зависть и радость. Сэм взглянул в сторону мужчины, первым с ним заговорившим, увидел в его руке большую кружку пенящегося напитка и двинулся в ту сторону.

   Таша последовала было за ним, но её схватила за руку красивая женщина средних лет и умоляюще пролепетала:
- Я отдам тебе свою диадему, если ты подашь мне, вон то, пирожное!
  Таша с жалостью посмотрела на женщину, которая одной рукой цеплялась за нее, а другой пыталась вытащить из высокой прически изящную бриллиантовую диадему, перевела взгляд на блюдо с крохотными корзиночками, увенчанными кремом и засахаренными фруктами, пожала плечами, выбрала одно и протянула женщине. Та мелко-мелко затрясла головой и открыла рот, предлагая положить пирожное сразу туда. И удивилась разочарованию, возникшему на лице женщины, надкусившей пирожное.

- Мэри-Энн всегда торопится! – раздался скрипучий голос сидевшей рядом старухи, морщинистую шею которой украшали сразу несколько ожерелий. – Она забыла попросить тебя сначала надкусить пирожное! Вот, если ты нальешь мне бокал вина из той бутылки, то я отдам тебе бриллиантовое ожерелье, оно тоже когда-то принадлежало этой дурочке, и стоит гораздо дороже её диадемы!
  С неприязнью взглянув на говорившую, Таша взяла ещё одно пирожное и надкусила. Ароматный крем растекся по языку, девушка с трудом преодолела желание запихнуть в рот остатки пирожного и передала его просительнице, на лице которой уже появилось  невероятное блаженство.
- Отвлекись ты от неё, наконец! – вновь послышался скрипучий голос старухи. – Она мало чем сможет помочь тебе, а я вместе с бриллиантами могу предложить и информацию!

  Преодолевая нарастающее раздражение, Таша потянулась к указанной бутылке, налила в хрустальный бокал тёмно-бордовую жидкость. Принюхавшись к сложному аромату, распространявшемуся от вина, девушка обернулась к старухе и спросила:
- И что же именно ты можешь мне сообщить?
  В глазах старухи блеснул хищный огонек:
- А что тебя больше всего интересует?
  Несколько смешавшись, Таша брякнула первое, что пришло в голову:
- Где тут магазин одежды?
- Пригуби и дай мне вино! – приказала старуха.
  Девушка отхлебнула глоток вина, наполнившего рот богатым сладковато-терпким вкусом, и протянула его старухе, на лице которой уже проступало блаженное выражение.
- Теперь твоя очередь! – потребовала она, дождавшись, когда женщина остановилась перевести дух.
- Ближайший магазин через три дома отсюда, но он тебе мало чем поможет! – окинув её насмешливым взглядом, сообщила старуха. – Это был глупый вопрос. А теперь подай мне кусок сыра с серебряной тарелки, и себе возьми кусок, он стоит твоего внимания. А пока будешь жевать, придумай более нужный вопрос!

   Досадливо поморщившись, поскольку в словах собеседницы содержалась изрядная доля правды, Таша взяла кусок ароматного сыра, надкусила и отдала старухе. Взяв и себе кусок сыра, и половинку лежащего рядом персика, девушка принялась задумчиво жевать, разглядывая свою собеседницу. Кого-то она ей напоминала! Затем, припомнив необходимость выудить из этой хитрюги максимум информации, Таша попыталась собрать воедино те сведения, которые уже успела получить, и принялась рассуждать вслух:
- Кое-что ты всё-таки мне сообщила! Я прибыла сюда голой, и попытки найти одежду, пока что, не увенчались особым успехом, а это значит, что просто приобрести одежду в магазине мне не удастся.
  Заметив, что продолжающая жевать старуха невольно кивнула ей в ответ, девушка продолжила:
- Здесь всё завязано на какую-то предопределенность, не так ли? Мне кажется, что вы тут сидите голые, в одних драгоценностях, перед полным столом нетронутой еды вовсе не по своему желанию. Еда вам так же недоступна, как мне – одежда, и в этом есть какой-то глубинный смысл! При некоторых условиях можно преодолеть создавшуюся ситуацию, но что для этого нужно?
- Налей мне ещё вина! – прошамкала старуха набитым ртом.

  Наполнив заново бокал, Таша уже поднесла его к губам, чтобы снять пробу, но тут из-за спины послышался тихий шёпот любительницы пирожных:
- Не пей больше вина, иначе останешься тут надолго, ублажая этих обжор!
  Девушка сердито сощурилась и обратилась к старухе:
- Я вспомнила, кто ты такая! Тебе принадлежала огромная сеть продуктовых супермаркетов, которые предпочитали уничтожать продукты, чтобы не снижать цены и не отдавать бедным! И ты вполне заслужила свою участь! Бриллиантами сыт не будешь! Интересно, во что обратится твое любимое вино?
  Она наклонила бокал так, чтобы вино полилось в тарелку старухи. Капли касались фарфора и превращались в крупные рубины, распространявшие вокруг себя аромат того самого вина. Затем налила новый бокал и спросила:
- Так что ты сможешь предложить мне взамен бокала вина, который скрасит тебе существование ещё на некоторое время?
  Старуха злобно сверкнула в её сторону маленькими глазками и пробормотала:
- Ты уже и сама почти догадалась! На наш уровень попадают те, кто не до конца осознал причину своего падения, тут им предоставляется возможность разобраться в себе и захотеть измениться. Или смириться с существующим положением и терпеть назначенное наказание. Каждый делает свой выбор! Дай же мне бокал, я его заработала!

   Таша пригубила бокал и отдала его собеседнице, которая жадно к нему прильнула. Опустошив его наполовину, старуха одной рукой сорвала с шеи ожерелье с огромными бриллиантами и протянула его девушке:
- Оно твоё, как я и обещала! А если захочешь получить ещё информацию – забегай к нам на огонёк! Заодно и перекусишь, тут все присутствующие - известные гурманы, такого напридумывали!
  Таша задумчиво повертела в руке ожерелье, сунула его в карман бронежилета и спросила, протягивая старухе надкусанный кусок сыра:
- А бриллианты-то тут чего-нибудь стоят? Или их ценность не больше, чем у стекляшек?
  Алчно взглянув на сыр в её руке, старая карга прошамкала:
- Камни и есть камни! Но связанные с ними истории чего-нибудь да стоят, особенно, когда это столь известная вещь, как ожерелье Марии-Антуанетты!

  Таша обернулась и посмотрела на её соседку, которая печально улыбнулась и кивнула головой:
- Всё так, как она и сказала! Говорят, что ожерелье проклято, но я не понимаю, почему! Сама-то я его ни разу и не надевала. Возьми лучше мою диадему и дай мне ещё одно пирожное!
- Я, и так, дам вам пирожное! – сочувственно улыбнувшись, промолвила Таша, выбирая на тарелке самое красивое пирожное.
- Не отказывайся от подарка, когда он идет от чистого сердца! – промолвила бывшая французская королева, всовывая ей в руку ободок, усыпанный блестящими камешками. – И вытаскивай отсюда поскорее своего друга, пока он не потерял память! Король Георг заговорит, кого угодно!

  Запихнув женщине в рот вожделенное пирожное, Таша посмотрела в другой конец стола, где Сэм уже сидел в кресле и увлёченно беседовал с пожилым мужчиной, периодически отправляя тому в рот куски жареного мяса и, по очереди с ним, отхлебывая пиво из своей кружки. Сердито сдвинув брови, девушка взяла подаренную диадему и пошагала между длинными концами стола к своему другу, спиной чувствуя ненавидящие и завистливые взгляды пирующих.
  Однако Сэм не отреагировал не только на появление Таши прямо перед его лицом, но и даже тогда, когда она настойчиво подергала его за руку. Окончательно разозлившись, девушка схватила ближайший подсвечник и сунула его под нос парню.
- Ты именно так и забываешь своих очередных жертв, заливая совесть спиртным? – сердито прошипела она.
  Сэм отшатнулся от пламени, ошеломлённо встряхнул головой, посмотрел на Ташу прояснившимися глазами, грохнул кружкой об стол, развернулся и быстро пошагал к выходу.


Рецензии
Вот в какое изысканное общество попали ваши герои, Инга! Мария-Антуанетта, король Георг другие, хотя и не названные, но весьма состоявшиеся при жизни особы. За что оказались они в десятом кругу ада? И что это за десятый круг?
Понятно, вина их далеко немалая, раз сидят за роскошным столом, но сами не смеют дотронуться до еды. Хотя накусанный кусочек дороже им бриллиантового колье?
И почему в этот круг попали ваши герои, пролетев все остальные?
Вы мастер, Инга ставить морально этические проблемы в центр ваших произведений. Предвижу впереди много интересного.
С уважением,

Наталья Листикова   28.01.2022 16:53     Заявить о нарушении
Не я первая придумала идею о том, что бриллиантами сыт не будешь!:) И что богатства на тот свет не заберешь, а никакие наряды не скроют духовной нищеты. Соседка Марии-Антуанетты уже кое-что рассказала об этом странном мире, теперь очередь героев разбираться в том, куда и почему они попали...
С благодарностью за внимание к моему творчеству,

Инга Риис   29.01.2022 21:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.