5 Велибор. Скитания
И снова судьбу Велибора решал Каган. Было высказано много противоречивых мнений, но в конце один из носителей хазарского культа жрец и предсказатель великородный Хайретдин, пришедший на смену Исматулле изрек:
Росич все равно будет стараться убежать от нас, нам не нужен беглый раб, хоть и сильный, поэтому мы продадим его ромейцам, дорого продадим.
Раздался шум, мнения разделись: часть степняков требовала немедленной расправы над опасным и непримиримым противником, доставившим столько неприятностей и хлопот хазарам, другая сторона напротив, настаивала на сохранности жизни Велибора с целью его продажи. Наконец по требованию опытного вельможи и переговорщика, приближенного хана Сулеймана достопочтенного Умара установилась тишина.
- Ты, росич, не захотел принять свободу в обмен на нашу веру, а потому будешь продан в рабство. Это будет еще большим наказанием, чем плен или смерть. А теперь свяжите его покрепче.
Глава 6
СКИТАНИЯ ВЕЛИБОРА
Это было изнурительное путешествие к берегам Понтийского моря: сначала Велибор вместе с другими пленниками, закованных в колодки шли цепью в затылок друг другу, затем, когда силы стали покидать и многие падали в изнеможении от слабости и болезней им дали небольшой отдых. Уже скоро в пяти котлах поставленных на огонь была сварена пшенная и ячменная каши, не скупились этот раз новые хозяева на овощи и коренья, по исходу двух дней конвой возобновил свое движение. Уже к вечеру следующего дня добрались до самой крупной водной артерии здешних мест славного Дона1 или Славутича: рабы и имущество были погружены на многовесельные челны и ладьи. Некоторых рабов, те, что были сильнее и выносливее, определи в гребцы, предварительно приковав цепью к палубе. Не избежал этой участи и Велибор, благо справлялся он с этой ролью успешнее других: глядя на его ловкие движения и крепкую статью, надсмотрщик невольно залюбовался сильным рабом.
- Как тебя зовут, раб? - поинтересовался надсмотрщик.
Велибор не сразу ответил на вопрос, словно бы раздумывая над ответом, и только когда надсмотрщик занес над Велибором плеть, назвал свое имя.
- Оставь его, Олаф, хозяину нужен раб сильным и здоровым, - потребовал купец по имени Нахор. - Боги послали нам добрую добычу этот раз, да славится пророчество Исаака!
Затем купец, закрыв глаза, произнес молитву:
- Господи, отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою. Благословен Ты, Господи, Боже наш, Бог предков наших, Авраама, Исаака, Бог великий и всесильный и грозный, Бог всевышний, творящий благодеяния, владеющий всем... Благословен - Ты, Господи, шит Авраама*.
Велибор не все понял в молитве, а потому отнесся веку купцу с недоверием, которое присуще всякому думающему челои воину.
*Хазары, и в первую очередь знать, исповедовали иудоизм.
«Лгали купцы в меру того, сколько нужно было для дела. Лгали святители больше, чем лгали купцы, ибо святость больше торговли верит себе и искусственному слову».
Из древних авторов
На пути речной флотилии, состоящей из дюжины ладей и крупных челнов, проносились скалистые берега и уходившие перекатами вдаль и вширь лесные кущи и степные раздолья: не раз на их пути вставали многочисленные пороги, перекаты либо наносы из древесного хлама в виде подвижных островов или отмелей. Приходилось всем миром, пленникам и конвою, вызволять себя и ладьи, таща пос- ледние волоком в обход, чтобы снова плыть по течению навстречу неизвестности. Не все выдержали это испытание: около трех десятков рабов сгинуло в водоворотах, либо просто не выдержали жестокого обращения и болезней.
Велибор тяжело перенес дорогу, полуголодное существование, полная неизвестность в отношении своих боевых товарищей, судьба нареченной и деда, полученные в сражении раны тяжким грузом упали на плечи. Тем не менее, россич сохранял спокойствие и обдумывал возможности побега, считая смерть лучше, чем безрадостное существование в рабстве.
На протяжении всего пути пленники использовали любую возможность для общения. Это способствовало повышению морального духа: все же не одинок человек на этом белом свете, и плен уже не казался таким безнадежным и беспросветным. Спустя неделю к россичам добавились захваченные в плен угры, иберийцы, булгары и аланы, это была уже большая разноязычная масса людей со своими особенностями и привычками. Переглядываясь, вступая в словесный контакт, Велибор понял, что среди пленных немало честных и благородных людей с которыми не грех и подружиться, однако при этом приходилось быть на чеку, ибо как только между пленниками завязывался разговор, тотчас на их плечи обрушивались плети конвоиров и яростная брань.
По истечению двух недель конвой, снаряженный запряженными волами, лошадьми, мулами, повозками туго набитыми мехами, зерном , кожами и рыбьим зубом 2, имеющими в своем числе охрану, купцов и закованными в цепи и колодки многочисленных рабов, преодолел узкий перешеек разделяющий полуостров Таврида3 с материком. Со стороны восхода простиралось гнилое море4 с топкими, обильно насыщенными солью водами, тогда как с противоположной стороны - мелкий залив Понтийского моря. Поросший морской травой и водорослями залив простирался по обе стороны Тавриды на довольно большое расстояние. В отличие от климата полуночных стран здесь ярко светило солнце и было значительно теплее. По-над дорогой стояли многочисленные акации, заросли маслин, куртины цветущего бессмертника и многочисленный ковыль с полынью и хлебными злаками. Воздух был насыщен веянием степных трав и неизвестных цветущих растений. И далее, продвигаясь на юг, ввиду полного отсутствия водоемов и рек, климат становился засушливее, а растительность скуднее, чахлые деревца да колючий кустарник покрывал большую часть земли, по которой двигалась колонна пленников с груженым обозом.
Спустя пять дней, с того момента, как конвой ступил на землю полуострова, на горизонте показались невысокие, но довольно живописные горы: здесь выпадало больше дождей, и растительность была значительно разнообразней, часто встречались вечнозеленые туи, можжевельник, мирт, шарообразные сизые кусты лаванды и другие. По-над дорогой во множестве произрастали пирамидальные деревья значительной высоты, часто попадались фруктовые деревца усеяные множеством мелких ароматных оранжевых плодов очень приятных на вкус. Это были прежде неизвестные жителям полуночного мира абрикосы, встречались сливовые деревья и необычное тутовое дерево. Конвоиры не препятствовали тому, чтобы пленники питались этими плодами, ведь кроме жидкой похлебки с требухой и заплесневелых лепешек они ничего не ели. Уже скоро у многих рабов разболелись животы и пленники, страдая от боли, потертостей, болезней и накопившейся усталости, вынуждены были прекратить движение. В назидание другим, еще державшимся на ногах пленникам, конвоиры избили нескольких человек, после чего они уже не смогли подняться и их бросили умирать на дороге. Местное население, состоявшее в основном из тюркского, иберийского и болгарского населения, равнодушно взирало на эту печальную картину.
- Похоже, все они тут заодно и нам не на кого надеяться, - негромко произнес ибериец Гиорги.
- Надо бежать отсюда при первой возможности, - высказал свое намерение булгарин Стойко, и его поддержало несколько пленников. Велибор молчаливо согласился с мятежниками, прекрасно сознавая, что нельзя безоглядно доверять первому встречному. Тем не менее, уже скоро сошелся с двумя пленниками: это был молчаливый фракиец по прозвищу Ульпиус, и совсем еще юный россич Рацимеж. Оба отличались крепким здоровьем и здравым суждением, в течение всего перехода друзья по несчастью поддерживали друг друга как могли.
Как ни бесконечна дорога и мучительны переходы, но всему бывает конец: уже скоро за горным перевалом на фоне расплескавшегося Понтийского моря обозначился большой белокаменный город. Это был Пантикопей5. Ясный погожий день и свежий морской воздух навеяли пленникам приятные воспоминания. Когда-то в детстве, Велибор вместе со своими закадычными друзьями - Макушей, Ярушей и Тиско лежа на теплом песке под мелодичные скрипы духовитых сосен мечтал о дальних странах и путешествиях, завидовал судьбам мореплавателей и путешественников, и вот все осуществилось, но какой ценой...
В те далекие времена Пантикопей был главным городом Боспорского царства, его основной твердыней и центром. Помимо торговли рабами и товарами, бесперебойно прибывавшими с севера и юга, здесь вылавливалось огромное количество рыбы: это были ценные осетры невиданных размеров, отдельные экземпляры которого достигали размеров дельфина, в несметном количестве водились сельдь и тарань, многочисленные бычки, камбалы и даже тунцы. Пантикопей был довольно большим и влиятельным городом в Причерноморье, его население приближалось к пятидесяти тысячам, что по тому времени считалось много. Здесь легко можно было встретить едва ли не любого представителя Евроазии, будь то викинг, германец, северянин, венед, перс, ассириец или араб. Многоликая и многоязычная речь была слышна отовсюду. Город славился своими базарами и невольничьими рынками. Приплывающие морем торговцы могли вволю полюбоваться холмом Акрополя с белокаменными храмами. Он был воздвигнут еще эллинами несколько столетий тому назад. На склонах горы Митридат на его широких зеленеющих террасах красовались многочисленные дворцы, принадлежавшие знати и богачам. Несмотря на то, что знаменитое землетрясение 63 года разрушило часть города, он все так же притягивал к себе внимание любопытных и мореходов со всего света. С горы открывался прекрасный вид на город и море, самая удобная в проливе бухта, соединяющая Понтийское и Рыбное моря была его гаванью.
Обессиленные долгим переходом пленники едва держались на ногах, тем не менее, конвойные не давали никакого послабления и постоянно подгоняли их. По выложенным булыжникам мостовой, где предприимчивые торговцы вели продажу самых разнообразных товаров, прошла колонна, состоящая из полутора сотен рабов, это составляло примерно две третьих от первоначального количества, остальные просто не выдержали тяжких испытаний, тем не менее, рабовладельцы не очень огорчались по этому поводу: «Ничего что несколько десятков рабов пало и осталось гнить на дорогах, главное - уцелели самые сильные и выносливые».
Почти у каждого дома или стены, выложенного из известняка, где шла бойкая торговля, на каменных выступах покрытых потертыми коврами были разложены различные товары: это были многочисленные безделушки и более ценные изделия из серебра и золота, неизменным спросом у покупателей пользовались бесчисленные баночки с восточными пряностями, сладостями и фруктами. Также здесь продавались деревянные сандалии, башмаки, мужская и женская одежда. Методично постукивая молоточком по каблукам либо наковаль - не, на виду у всех трудились сапожники, кузнецы и прочие ремесленники. На столах было выставлено множество небольших чашек с наскобленной редькой, мелко нарубленным луком, вареньем, виноградом, имбирем, кусочками мяса с шафраном, рисом с фисташками, бараньими мозгами, вареными кусочками теста и многими другими яствами. Тут же стояли фляги с разогретым вином. При виде всего этого изобилия у рабов сводило скулы, некоторые из них те, что не были заключены в колодки, невольно потянулись к фруктам, выложенным в небольшие горки и пирамиды. Увы, попытка отведать разнообразные кушанья была тут же пресечена.
- Проходи голодранцы, не задерживайся! - раздраженно кричали конвоиры, посыпая плетью по спинам рабов, что вызывало ответную брань и проклятия:
- Я еще расквитаюсь с тобой, мерзкая тварь...
Торговцы без особого любопытства и сочувствия разглядывали новоприбывший «товар». По всем было видно, что подобные сцены были здесь обычным явлением.
- Интересно, откуда прибыли эти рабы? - интересовались одни, на что другие тут же отвечали:
- Ясное дело - со Скифии. А эти чернобородые с Иберии. Смотри, какие у них страшные глаза, они верно людоеды или безумцы.
- Нет, ты лучше посмотри на этого сероглазого великана, - отметил бойкий торговец с чалмой на голове, указывая на Велибора. - Бьюсь об заклад, он сильнее любого из наших силачей. Какие могучие плечи, а мышцы! Его стати и горделивости позавидовал бы сам Аполлон!
- Пожалуй ты прав, он совсем не похож на раба, это настоящая живая скала, в нем не меньше четырех локтей роста, а силищи, как у тройки отборных легионеров!
Не понимая местного наречия вчерашние воины, а ныне бесправные рабы, с недоумением и тревогой поглядывали на окружавших их горожан.
Уже скоро пленников доставили наместо: это были барачные помещения, построенные из ходового материала ракушечника, который имелся тут в изобилии и обычно использовался для постройки домов, добывался ракушечник тут же неподалеку в карьере. Все бараки были изолированы друг от друга высокими стенами и рвами, последние были заполнены отбросами и сточной водой, стойкие удушливые запахи витали в воздухе, отравляя воздух и воду. С обеих сторон ворот содержались страшные лохматые псы, готовые растерзать любого кто отважится на побег. В каждом барачном помещении, размером восемь на двенадцать локтей ютилось не менее двадцати рабов.
Работорговец Жиральдо выложил хазарам немало денег за каждого пленника, и все же это было значительно меньше той суммы, которую он надеялся получить на свободном аукционе. Уже вскоре пленники подверглись процедуре клеймирования: обычно метку выжигали на плече в виде эллинской буквы «Е» - сигмы. Это была болезненная и позорная экзекуция, отныне каждый раб принадлежал своему хозяину, и, по сути, не имел никаких прав. На ногах у заключенных были прикованы цепи. Выход из барака на территорию двора, осуществлялся под неусыпным присмотром надсмотрщиков, здесь рабы могли помыться: вода содержалась в больших чанах и ваннах; использовалось мыло, которое делали из животного жира, смешивая его с золой. Во избежание заражения воду в ваннах меняли регулярно.
За высокими каменными стенами, возведенными вокруг бараков, просматривалась гора Митридат - наивысшая точка Пантикопея, именно туда был устремлен взгляд Велибора: как много дал бы он сейчас, чтобы оказаться на свободе, свои вожделенные надежды россич связывал с побегом, который готовился осуществить в пер - вый же подходящий момент. Надсмотрщик, удерживающий в руках плеть, все это время внимательно наблюдал со стороны за могучим пленником и когда взгляды их встретились, показал россичу недвусмысленный жест, пригрозив неминуемой расправой. Тем не менее, по распоряжению рабовладельца Жиральдо, мечтавшего получить при перепродаже рабов кругленькую сумму, надсмотрщикам было запрещено бить подневольных беспричинно.
Велибор быстро восстанавливал утраченные силы: этому способствовали особые условия Тавриды - обилие солнца, чистый морской воздух и сносное питание, к тому же они практически были освобождены от тяжелого физического труда. Раны Велибора быстро зарубцевались, а кожа покрылась ровным золотистым румянцем, взгляд пленника стал осмысленнее, речь внятней, иногда он даже шутил. Эта перемена благотворно повлияла и на остальных: пленники уже не думали о себе, как о пропащих душах. Именно в это время у Велибора созрел окончательный план побега, оставалось только его осуществить. Вот и этот раз он внимательно осмотрел стены двора, ворота со сторожевыми собаками и примыкающую к стене старую корявую шелковицу. Многочисленные розоватые плоды тутового дерева, похожие на длинные сережки, толстым слоем лежали в пыли и привлекали массу птиц. Дерево росло по другую сторону двора, слегка нависая над стеной, что создавало дополнительные возможности для побега. Освободится от цепей, сломив сопротивление несколь- ких стражников, было не самой сложной задачей, хуже обстояло с собаками: это были свирепые волкодавы, которые свободно бегали по двору, правда выпускали их в ночное время. Тем не менее, Велибор торопился, прекрасно сознавая, что в любой момент сюда могли нагрянуть новые хозяева, еще более жестокие и безжалостные, и неизвестно удастся ли осуществить задуманное.
Несмотря на то, что у Велибора с его новыми товарищами Раци- межем и Ульпиусом сложились вполне доверительные отношения, рос- сич до последнего скрывал задуманное и только накануне открылся, поведав в двух словах о побеге. И хотя это было рискованно, Велибор прекрасно сознавал, что осуществить задуманное легче всего совместно.
- Сейчас или никогда, решайтесь! - выдохнул Велибор, изложив все, что задумал.
Рабы переглянулись: если что-то пойдет не так, всем смерть, в лучшем случае побои и унизительное рабское существование до самой кончины.
- Эх, была, ни была, ста смертям не бывать, а одной не миновать! - дружно выдохнули Рацимеж с Ульпиусом.
Перемахнуть через каменную стену, высотой в пять локтей не представляло для Велибора и его друзей особых трудностей, другое дело, как незаметно покинуть незнакомый густо заселенный город, как не выдать себя и уйти от погони, когда на дорогах полно дозор - ных конных. Но остановиться храбрецы уже не могли: лихорадочный блеск глаз, желание любой ценой вырваться отсюда перевешивало, друзья еще и еще раз переговорили.
- Будем держаться друг за друга, троим нам будет легче справиться с врагами, будь то стражники султана или конная охрана, - предупредил Велибор.
И действительно, глядя со стороны на эту тройку, невозможно было не подивиться их стати - этакие былинные богатыри, рослые и могучие, а ведь самому младшему из них - Рацимежу только испол- нилось восемнадцать.
Когда дневная жара пошла на убыль, надсмотрщики, как обычно вышли за ворота, чтобы почесать языки да присмотреть себе на ночь местных жриц любви. Двери в барак не были заперты, и тройка храбрецов решилась воспользоваться представившимся случаем; распластавшиеся на полу рабы лежали, сохраняя привычное тупое равнодушие, окончательно смирившись со своей участью, когда трое беглецов не сговариваясь, вышли во двор. Ворота на улицу были слегка приоткрыты, а заранее прикормленные собаки просто не отреагировали на их появление, к тому же псы были на привязи.
Беглецы довольно быстро освободились от цепей6, благо звенья оказались не столь прочны, как представлялось, к тому же геркулесова сила каждого помогла осуществить все быстро и без лишней суеты, не привлекая внимания.
Пора, с минуты на минуту сюда вернуться стражники, - поторопил Велибор и тут же ринулся к стенке, за которой росла довольно большая развесистая шелковица. Одним махом взобравшись верхом на стену и оглядевшись, скороговоркой произнес: - Поторопитесь, улица совершенно пуста!
Рацимеж с Ульпиусом тотчас же последовали примеру своего товарища: благополучно преодолев препятствие, они устремились вверх по мощеной булыжником мостовой по направлению к горе, которая подобно маяку, возвышалась над городом. Преодолев часть пути по узкому лабиринту, охваченному с обеих сторон глухими глинобитными стенами, храбрецы неожиданно оказались на многолюдной площади. Скопление народа не стало препятствием для осуще- ствления дерзкого плана: никто из встреченных ими людей не обратил особого внимания на появление мужчин высокого роста и плотного телосложения - мало ли кого занесло в этот час на городскую ярмарку.
Держитесь вместе, сейчас мы преодолеем этот многолюдный поток и окажемся на задворках, где ютится беднота. Там нам ничего не угрожает, - предупредил Велибор и Рацимеж с Ульпиусом тут же последовали за старшим.
И, действительно, преодолев плотные ряды снующих повсюду толпы людей, беглецы оказались за пределами города: кругом, куда не кинешь взор в ветхих постройках и землянках проживала городская чернь, увы, и среди них было немало бродяг промышляющих грабежами и убийствами. Завидев Велибора с двумя спутниками, полдюжины мужчин свирепой внешности, вооруженные дубинками и ножами, тут же направились навстречу. Велибор был готов к такому обороту дела и тут же принял решение:
- Постоим за себя, братья! Наверняка среди них есть трусы и мерзавцы, так что не грех любому из них свернуть шею, дабы усмирить остальных.
Разбойники не заставили себя ждать - первыми напали на незнакомцев . Грузный малый с мощной челюстью и багровым шрамом на лбу, едва приблизившись к Велибору, получил упреждающий удар в грудь. Раздался сильный треск, и здоровяк неустояв, тяжело повалился на землю. Между беглецами и разбойниками тотчас завязалась драка. Исход ее был очевиден: уже скоро на земле, корчась от боли, лежало шестеро грабителей. Отбросив прочь дубинки и ножи, Велибор предупредил:
Всем лежать, поднимитесь, ломаем позвоночник!
- Мы все поняли, - прохрипели поверженные разбойники, выплевывая сгустки крови.
И действительно, шестеро грабителей даже не попытались встать, пока тройка беглецов благополучно не скрылась за стенами очередного бедняцкого жилища.
- Здорово мы их проучили! - радовался Рацимеж.
- Пускай только сунутся, не пощажу никого, - вторил Ульпиус.
- По делам проучили! - радовался Велибор. - Ну а теперь, други мои, вперед, пока нас не хватились стражники.
Решено было подняться на вершину одного из холмов, чтобы ос - мотреться. Вскарабкавшись по отлогому скосу и преодолев большую часть пути, беглецы оказались среди густой поросли мальв и душистого базилика: цветы произрастали здесь повсюду и в несметном количестве, пряные стойкие запахи красивых растений кружили головы, навевали беглецам неведомые ощущения. Вдохнув душистый аромат цветов и трав, исторгнув при этом радостный клич, Ульпиус, словно одержимый, бросился в пляс, затем неожиданно повалился на спину, разбросав в стороны могучие руки, громко, во всю силу легких, запел. Это была народная фракийская песня, в которой говорилось о бедном кузнице, безнадежно влюбившемся в совсем еще юную девушку из знатного рода.
Наблюдая за Ульпиусом, друзья сдержанно улыбались, затем Велибор напомнил:
- Надо торопиться, у нас нет времени на отдых.
- Еще успеем! - беззаботно произнес Ульпиус. - Главное - мы свободны!
- Ты, Ульпиус, наверное, забыл про этих страшных лохматых собак с железными челюстями, им ничего не стоит перекусить руку и разорвать человека на части. - Наверное, они уже бегут по нашему следу.
- Вот так всегда, стоит почувствовать себя хоть на мгновение счастливым, как нужно вставать и бежать неведомо куда, словно одержимый.
Уже скоро друзья добрались до вершины холма: обдуваемые сильным ветром беглецам открывался прекрасный вид на город, прилегающую к нему всхолмленную равнину и далее - бесконечное марево синеющего Понтийского моря, сплошь покрытого седыми барашками. Левее, там, где море сужалось до известных пределов7, туманно просматривался противоположный берег8. Велибор стремился, как можно быстрее вернуться домой - к своим землякам, но подспудно ощущал неведомое стремление заглянуть за горизонт: отдаленный берег манил, будоражил воображение...
Отдышавшись, друзья собрались направиться, туда, где на расстоянии одной версты, была замечена овчарня с небольшим стадом барашков.
- Будем держаться этого направления, возможно пастух подскажет нам, как выбраться отсюда на основную дорогу, - предложил Велибор.
Спустившись с холма, трое друзей бодро зашагали в указанном направлении, но стоило им приблизиться, как две крупные лохматые собаки устрашающего вида, облаяв чужаков, устремились навстречу.
- Держитесь вместе и тогда мы сможем противостоять натиску этих волкодавов, - призвал Велибор.
К счастью, псы тут же были остановлены властным голосом пастуха.
Это был уже немолодой человек с потухшим взором и седыми волосами. Пастух был одет в длинную рубаху, поверх которой была наброшена накидка из овечьей шерсти, на ногах сандалии, голова обмотана куском шерстяной ткани. В руках у него был посох, на поясе большой нож и тростниковая дудочка. Чуть поодаль возле большого валуна находился бурдюк с водой, складное кожаное ведро, чтобы черпать воду из глубоких колодцев, метровая дубинка для защиты от хищников.
Долго объяснять не пришлось: некогда проданный в рабство, а затем выкупленный своим новым хозяином, греком Пахомием, пастух сразу оценил свое новое положение. Со своей долей он давно смирился, и эта бесхитростная жизнь вполне устраивала его, впрочем, когда речь зашла о далекой родине, пастух загрустил, нахмурив и без того густые брови. Покачав головой, он произнес:
- Убежать от слуг Жиральдо невозможно, на моей памяти еще никто не сделал этого. Однажды я стал свидетелем, как слуги рабовладельца до смерти забили двух смельчаков, отважившихся на побег, а затем разъяренные собаки растерзали тела несчастных. Их сообщников и тех, кто сочувствовал им, тоже жестоко наказали, вырвав языки и ослепив одного из них.
Угрюмо склонив головы и заработав желваками, Ульпиус решительно произнес:
- Лучше смерть, чем неволя!..
- Мы так просто не сдадимся! - поддержали товарища Велибор с Рацимежем.
Видя, с какой решимостью эти смельчаки настроены на побег, пастух продолжил:
- Я могу дать вам пару накидок, ничего другого у меня нет, да вот, подкрепитесь брынзой с лепешками, в пути неведомо, кто друг, а кто враг. И еще, не рискуйте понапрасну, передвигайтесь в сумерки и общайтесь с незнакомцами только в случае крайней необходимости. Держитесь тех туров, - продолжил пастух, указывая на груды камней. - В пути вы минуете два заброшенных колодца и полу - разрушенный каменный дом. Дальше дорога выведет вас к лесу, и еще, вам необходимо сменить одежду, в этой вы, как бельмо в глазу, отовсюду видны.
- Спасибо, отец, - поблагодарил Велибор. - Мы должны идти.
- Хранит вас Бог, - произнес пастух и сделал крестное знамение.
Велибор, Рацимеж и Ульпиус, прихватив накидки, едва ли не бегом устремились в указанном направлении. Путь пролегал через холмистые степи, обильно поросшие травами и редким кустарником. Стойкие запахи полыни и чабреца кружили головы, настойчиво «уговаривая» беглецов сделать долгожданный привал. Уже скоро они оказались у ворот старого заброшенного дома построенного из ракушечника наполовину разрушенного, и Ульпиус предложил заночевать в этом доме:
- Мы не можем идти в такую темень, здесь легко сломать шею да еще неизвестно, какие звери водятся в этих диких краях.
Велибор наотрез отказался:
- Останавливаться здесь небезопасно, лучше сделать это позже или хотя бы у той скалы, по крайней мере, оттуда видны все подступы.
- Ночью придут волки, и нам легче будет защитить себя за стенами этого жилища, - возражал Ульпиус.
- Как хочешь, но я здесь не останусь.
Разногласия продлились недолго, в конце концов, все трое направились к приметной скале. Перекусив брынзой с лепешками и зажевав ее терпкой ягодой росшей неподалеку, беглецы решились на небольшой отдых.
Пошло совсем немного времени, когда беглецы услышали шум и отдаленные голоса: сомнений не было - это погоня. И действительно уже скоро показалась группа всадников, впереди которых бежала свора разъяренных псов.
Направленные вдогонку стражники Жиральдо натравив собак, орудую плетями, с яростью набросились на беглецов. Обороняться пришлось отчаянно и, хотя храбрецам удалось отбросить от себя сразу несколько собак, перевес был на стороне преследователей. Противостояние продолжалось недолго, уже скоро Велибор призвал товарищей остановить кровопролитие, дабы не получить увечья и не лишиться жизни. От отчаяния Ульпиус даже завыл, это было выше его сил. Закованные цепью, с деревянными колодками на шее, все трое уже скоро были доставлены в неволю.
По истечению двух недель закованных в цепи рабов, вывели на городскую площадь для продажи. Прежде чем приобрести того или иного раба, работорговцы тщательно разглядывали пленников, заставляя их напрячь мышцы и показать зубы. Уже скоро был продан фракиец Ульпиус, а за ним и россич Рацимеж. Юноша едва успел обмолвиться парой слов с Велибором, когда его увели за собой иллирийцы . С тех пор они не встречались. Несмотря на то, что Велибор производил довольно сильное впечатление на окружающих, купцы не спешили его приобретать, обходя стороной.
Торги были в самом разгаре, когда двое господ одетых в широкие светлые хитоны, подпоясанные ремнями, говорившие на одном из эллинских наречий вплотную подошли к Велибору: тот одетый в лохмотья, подобно скале, закованный цепью, угрюмый и страшный в своем одиночестве, стоял с затуманенным взором. Дородный господин с маленькими маслянистыми глазами и залысиной на довольно большой, словно шар, голове заметил:
- У этого скифа красивые черты лица и статная фигура, но слишком недобрый взгляд, я даже побаиваюсь его. Хотя его физические качества и ум, это очевидно, впечатляют.
- О ком ты, Александрос? - поинтересовался его спутник, высокий , подтянутый господин с живым взглядом и четками в холеных руках на каждом пальце которого красовался перстень.
- Да вот, об этом великане. Смотри, какой у него высокий лоб, гордое чело и правильная осанка. Видимо этот раб принадлежал к богатому сословию.
- Но он совсем не скиф, ты посмотри на его серые глаза и светлые волосы, он, скорее нурманн или славянин.
- А, все равно, он варвар и может натворить всяких бед. Возможно, он способный, но я, почему-то опасаюсь его.
- А, глупости. Эй, раб, как тебя зовут? Ты понял, о чем я тебя спросил? - переспросил Феогност.
Велибор ответил не сразу, негромко назвав свое имя.
- Ве-ли-бор, - по слогам произнес купец. - Хм, странное имя, мне не нравится оно. Я буду звать тебя Дионисом, если ты, конечно, не возражаешь, - с известной иронией добавил Феогнос. - Скажи мне, это имя тебе о чем-то говорит?
- Дионис - эллинское имя.
- Ха-ха, да ты смышлен, - рассмеялся рабовладелец. - А знаешь ли ты, что означает имя Дионис?
- Нет.
- Дионис, это Бог жизненных сил и природы, Бог вина! Скажи чужеземец, что ты умеешь делать?
- Все! Рубить головы врагам, плести сети, строить избы и челны, укрощать строптивых коней.
- Да ты просто находка! Я беру тебя с собой. Эй, хозяин, я даю за него пять мин.
- Мой господин, - угодливо отозвался продавец, внимательно наблюдавший за покупателями. - Он стоит дороже, посмотрите на его стать, на этот высокий упрямый лоб. Он не простой человек, хотя и варвар.
Тут же к ним подошел рабовладелец Жиральдо и с некоторым недоверием оглядел покупателей.
- В чем дело, Кронос?
- Эти господа, мой хозяин, хотят приобрести Велибора за пять мин.
- Всего пять мин ?! Да я продам его в трое, нет, впятеро дороже, - вскипел работорговец.
- Хорошо, Жиральдо, я прибавлю еще десять мин и мы в расчете, невозмутимо произнес Феогнос.
- Тридцать! - настаивал продавец.
- Черт с тобой, я беру его.
После того, как Велибор, а теперь Дионис был продан богатому землевладельцу, жизнь его потекла в другом измерении. Он больше не страдал от недоедания и плетей. Со своими обязанностями Ве- либор вполне справлялся, но при этом был неразговорчив и хмур, с хозяином разговаривал односложно. И хотя Феогнос ценил раба, не вполне доверял ему. Нельзя сказать, что труд подневольного был слишком тяжел, нет, это была монотонная и однообразная работа: приходилось убирать во дворе, носить камни, плести корзины, ухаживать за лошадьми. По вечерам, когда день был на исходе, и Ве- либор был предоставлен самому себе, он взбирался на карниз сторожевой башни, откуда открывался заманчивый вид на город, хол- мистые поля и расплескавшееся вдали Понтийское море. Беседки и стены богатого особняка, которым владел Феогнос, были сплошь увиты многочисленными виноградными лозами, а в саду цвело множество причудливых растений и среди них душистые глицинии, дивные розы, сказочные магнолии, инжир и земляничное дерево. Полюбовавшись экзотическими дарами, Велибор все же с грустью думал о далекой и прекрасной Родине. Там, на земле его предков, в тысяче верст отсюда давно лежит глубокий снег и от мороза ломаются березы, а текучая и сладкая вода в эту пору превращается в прозрачный и чистый кристалл. Там реки бурливы и полноводны, а поля, подобно мягкому золоту, сплошь покрыты колосистыми злаками, Велибору хотелось немедленно превратиться в птицу и лететь туда на север вслед за облаками туда, где живут его единородные братья, и ждет нареченная, где нет рабства и этой бесконечной тоски, где все равны и по-своему счастливы. Мысль о свободе не давала ему покоя, и россич снова начинал готовиться к побегу.
Однажды Велибор, увлекшись наблюдением за муравьями, проложившими дорогу в птичье гнездо, не заметил, как к нему подошел старший надсмотрщик по имени Епафрас. Какое-то время тот наблюдал за Велибором из-за спины, а затем пнул его ногой (о чем, впрочем, тут же пожалел). Велибор немедленно отреагировал, ударив обидчика кулаком в грудь, отчего стражник кубарем покатился по дорожке, схватив плеть, Велибор тут же переломав ее об колено. Горящие гневом глаза, сжатые кулаки говорили о том, что подневольный готов на все и надсмотрщик испугался.
Феогнос не стал наказывать раба, зачем портить товар, если от него можно выгодно избавиться, продав какому-нибудь богатому вель- може, тем более что Велибор, он же Дионис к этому времени сносно разговаривал по-эллински. Уже скоро он продал Диониса одному богатому купцу, посетившему Митридат для того, чтобы закупить партию хлеба, соли и пушнины.
Полный, с вечно смеющимися глазами, курчавыми темными волосами, одетый в светлый шелковый хитон и сандалии новоприбывший эллинский купец по имени Харлампий, приобретя нового раба, тут же полюбопытствовал:
- Как тебя зовут?
Велибор с вызовом посмотрел на купца, затем тихо произнес:
- Кличут Дионисом.
Ты совсем не похож на эллина, назови свое настоящее имя.
Мое настоящее имя Велибор.
- Интересно, а что оно означает?
- На языке россичей - Великий борец.
- Оно и не мудрено! Говорят, ты жестоко побил надсмотрщика, зачем?
- Я защищал свое достоинство.
- Ты, наверное, был знатным воином среди варваров и владел землей и рабами?
- У нас, росичей, никогда не было рабства, мы все равны и вольны, как ветер.
- Но так не бывает! Равенство... Разве можно уравнять соловья и сойку или быка со свиньей? Они слишком разные.
- Это у вас, у эллинов иначе, а мы - другие.
- Хорошо, Дионис, почему же ты оказался в плену?
- Я не хочу об этом говорить.
- Не бойся меня, Дионис, я не причиню тебе зла, твой новый хозяин, надеюсь, оценит твои способности, и ты заживешь спокойной и сытой жизнью. Скоро, очень скоро ты увидишь Элладу, страну великих философов и математиков, воинов и свободных граждан. Ты сможешь внести свой вклад в развитие этой страны.
Дионис молчал, он не хотел участвовать в разговоре на подобную тему. Все его мысли были сосредоточены на предстоящем побеге.
Словно бы читая мысли вслух, купец продолжил:
- Убежать отсюда невозможно, ты должен знать об этом, Дионис. Так или иначе, но тебе придется смириться, иначе погибнешь... Возможно, когда-нибудь ты обретешь свободу, но для этого надо много, очень много трудится, ведь Эллада это рай и второго такого нет на земле.
Гневом налились глаза росича, а в горле стал ком, он не мог больше слушать этих хвастливых речей, уже лучше смерть, чем так!
Еще немного и Велибор вцепится в горло назойливого эллина, уничтожит, как несносную тварь, и Харлампий, оценив все, не стал донимать его.
В означенный час, когда солнце поднялось в небо и ярким светом заполнило кривые улочки и площади древнего Митридата Дионис, закованный в цепи, вместе с другими рабами в сопровождении стражников был препровожден в порт. Каменные здания, многочисленные торговцы, зазывающие покупателей, ремесленники, рабы, вьючные животные промелькнули перед взором пленников пестрой и шумной мозаикой.
Переход в порт не составил для Диониса особого труда, тем более что дорога вела под гору, уже скоро взору открылась искря - щаяся гладь Понтийского моря, а на ней десятки стоящих под парусами многовесельных галер. Завораживающая игра волн, необыкновенно свежий морской воздух, шум прибоя и крики рассорившихся чаек снимали напряжение последних недель, и Велибор предчувствуя скорую перемену в судьбе, с некоторым облегчением вздохнул: предстояло новое тревожное испытание. Увы, он по-прежнему оставался пленником.
Гребцы, вахтенные и кормчие готовились к длительному и не бе- зопасному переходу через Понтийское и Внутреннее моря. Перед трапами толпилось множество рабов, согнанных из дальних земель. Участь большинства из них была незавидна: закованные в цепи, мрачные и болезненные на вид, с потухшим взором они с шумом проследовали на корабль.
Уже вскоре шесть галер принадлежащие хозяину Харлампия вместе с рабами, многочисленным товаром, бочками с зерном, солью и пушниной, погруженным во вместительный трюм, отчалили от берега.
Дионис все это время сохранявший относительное спокойствие и выдержку с невыразимой тоской устремил свой взгляд на тающий берег. Скоро с него сняли цепи, но это не облегчило его положения: всюду, куда не кинешь взор, простиралось бескрайнее море; увы, еще не родился человек, который бы преодолел эту стихию с помощью мускульной силы рук и ног.
По мере того, как корабли удалялись от берега, крепчал ветер, наполняя легкие необыкновенно свежим и кристально чистым воздухом: кругом вставали белогривые пенистые валы, которые удержали на своей мускулистой груди галеры и несли их вперед вслед за уходя - щим солнцем в неведомую даль. Сквозь брызги и соленый ветер десятки невольников с невыразимой тоской провожали теперь уже смутный полуночный берег. Гребцы, подгоняемые надзирателями, все так же неутомимо работали на веслах, тогда как корабельный пристав, угрюмый и недоверчивый бретонец с рыжей окладистой бородой и могучими волосатыми руками, делал распоряжения, повторяя команды капитана - финикийца по рождению и эллина по воспитанию. Вельможи, их было с десяток, тем временем считали прибыль, записывая металлическими палочками что-то в свои свитки, называемые кодексами. Вольный ветер трепал широкое полотнище. Только сейчас на полотнище, Дионис заметил изображение старца с большой бородой и сияющим обручем вокруг головы, чуть поодаль находился портрет женщины в красных одеждах с младенцем на руках. России видел подобное впервые и долго с интересом разглядывал эти изоб - ражения.
Все кто в этот час находился на палубе - вельможи, купцы, воины, моряки, не считая рабов, были смуглы, черноволосы с волосатой грудью и как заметил Дионис, в отличие от представителей полуночных стран были слишком болтливы: то и дело на палубе возникал какой-то спор, который обычно заканчивался розыгрышем и громким смехом. И далее, наблюдая за поведением эллинов, Дионис подметил одну особенность - от всех остальных народов и племен эллинов отличала непонятная вера во владыку небесного Христа, который по их убеждению защищал всех от напастей. Дионис немного понимал речь эллинов, его интересовало все, включая религиозные обряды, и однажды попросил подвахтенного прочитать ему отрывок из библии, и тогда Дионис впервые засомневался в вере христовой: можно победить болезнь, смерть - никогда! Впервые росич узнал, как эллины хоронят своих покойников в земле. «Разве можно умереть в такой стране, где душу закапывают вместе с плотью лишая ее неба?» - недоумевал россич. И далее, слушая подвахтенного, узнал много нового о происхождении и смысле христианской веры. Наконец, раздираемый противоречиями, Дионис задал ему вопрос, почему все иудеи - вероотступники ? Тот, недолго думая, ответил:
- Иудеи ждали Мессию, и он пришел, но он был общечеловеческий, не иудейский, отвергал национальные предрассудки и взывал к Единому справедливому Богу. Тогда иудеи отреклись от него.
Уже позже Дионису открылась еще одна противоречивая истина, которая все время мучила его: «Люби ближнего, как самого себя, - говорилось в Новом завете. - Не поднимай меча, будь кроток, прост душой... И эти самые увещевания легко забывались самими проповедниками Христа, ведь в библии сказано: «Что не мир он принес на землю, но меч, и признал святыней преданья Израиля. И далее, уже в пересказах проповедников: Истинный Бог говорил нам: я подниму на вас, степных людей, жестоких и необузданных, которые бродят по земле с целью грабежа. Кости отцов ваших выбросят из могилы, раскидают под солнцем, луной и звездами, которым вы покланяетесь. А Вас самих не уберут и не похоронят, и будете Вы, как навоз в огородной яме...
Переход по Понтийскому морю и проливам составило неполные три недели, уже скоро, в сизой дымке, повисшей над Внутренним морем с криками чаек и сопровождавшей их небольшой стаи дельфинов, показалась благословенная эллинская земля. Белокаменный город с его возвышающим Акрополем и многочисленными храмами был виден отовсюду.
Глава 7
ЭЛЛИНСКИЙ ПЛЕННИК
Это был главный экономический, административный и культурный центр Эллады и, хотя золотой век Афин и всей страны канул в прошлое еще в античные времена, с ней по-прежнему считались соседние империи и государства, среди них такие могущественные, как Великий Арабский Халифат, королевство Вестготов, Франкское государство и Северная Африка.
Погрузившись на арбы, запряженных кастрированными быками, Харлампий вместе со своими помощниками - Феофилом, Никоном, тремя приобретенными рабами - Дионисом, скифом Савмаком и чернокожим великаном Абурни из Нубии, не считая стражников, наира- вились в один богатый дом. Остальные рабы были вскоре доставлены на трудоемкие работы в горы.
Пока ехали Велибор, он же Дионис, во все глаза разглядывал диковинную архитектуру эллинского города. Поражала причудливость необычных строений воздвигнутых тут по прихоти и фантазии древних архитекторов. Это были высокие полувоздушные здания в виде дворцов и храмов, с монолитными колоннами и белокаменными стенами, обильно украшенными фресками, мозаичной живописью или мраморными плитами уютно разместившиеся на холмах обетованного полуострова. Величественные сооружения с куполами, словно бы висели над землей, создавая иллюзию неземного происхождения, в виду большого количества арочных проемов в куполе создавался эффект залитого солнцем парения над храмом. В отличие от росских слобод эллинские здания, как подметили бы многие, были намного выше, светлее и помпезней, великолепная солнечная погода, прозрачный чистый воздух, обилие цветущих вечнозеленых растений, оливковые и апельсиновые рощи, ослепительно белый песок, пронзительной голубизны неба и близость моря создавали особое настроение у всех без исключения жителей города.
Новый хозяин россича Метаксис Димитракис был очень знатным и высокообразованным человеком, хорошо разбирался в архитектуре, был дипломатом по призванию и часто принимал участие в работе парламента, в его различных собраниях и дискуссиях. Помимо, Димитрикас находил время на то, чтобы заниматься ученой деятельностью, писать философские трактаты, вести наблюдения за звездами и выращивать редкие растения. Это была многогранная и одаренная личность.
Прибегая к помощи толмача, Димитракис задал несколько вопросов рабам, каждый из них был по-своему талантлив и одарен физически: это были охотник и скотовод нубиец Абурни, мастеровой скиф Савмак и уже известный нам неустрашимый воин россич Дионис. Удовлетворившись ответами приобретенных рабов, Димитрикас торжественно произнес:
- Отныне каждый из вас наряду с возложенными обязанностями будет заниматься самосовершенствованием: сюда входит изучение эллинского языка и основных правил этикета.
- Мой господин, идет вам навстречу, - тут же пояснил толмач. - И вы должны быть благодарны ему. Выполнение основных требований, успехи в работе будут незамедлительно поощряться и, возможно всем вам в недалеком будущем будет предоставлена ограниченная свобода. Сейчас секретарь напишет договор, и вы поставите крест напротив своего имени.
Неожиданный поворот в делах, немного смягчил настроение невольникам, тем не менее, Дионис не отказался от идеи совершить новый побег.
* * *
...Рассеянным отрядам россичей пришлось долгое время скрываться среди болот и лесов, опасаясь лобовых столкновений со степняками, численность которых превосходила отряды славян многократно. Для того чтобы противостоять коварному врагу нужно было копить силы, а где их взять? Стихийно собравшиеся в глубине урочища, россичи вместе со жрецами горячо обсуждали создавшееся положение.
- Вон, степняков, как саранчи в поле, бабы их как кролики рожают, как одолеть нам эту вражью силу? - с гневом вопрошал Орей.
- Где силы брать? - повторил Хотибор, надо разослать посыльных, чтобы поднять все дальние слободы, все население, включая стар и млад.
- Неверно мыслишь, Хотибор, много времени уйдет, прежде чем всех в одну большую стаю соберем.
- Тогда что?
- Надо искать союза с Византией, их много, они хорошо вооружены. Греки хитростью одолели персов и римлян, они непобедимы. В начале лета они заходят на своих кораблях в Борисфен, чтобы тор - говать с нами.
- Так в чем же дело? - вопрошал Белояр.
- Дело в том, что греки хотят обратить нас в свою веру.
- Это как? Отказаться от своих богов и традиций, от всего того, что передали и заложили в нас предки? Нет, не бывать этому!
- Кто может рассказать об этих эллинах и их вере? - обратился к Вече один из старцев.
- Я был там и видел, - ответствовал Белогор.
- Говори все сейчас и без утайки!
- В библии сказано, что Христос говорил о смерти, как о сне. - И обладая крепкой памятью и зычным голосом, Белогор продекламировал: - И Иисус возразил сестре Лазаря Марфе: «Ты будешь веровать, узрев славу Бога. - И воззвал громким голосом: Лазарь, Иди вон! - И умерший вышел, как был, увитый пеленами. Лицо его было обвязано платком. Иисус сказал: Развяжите его, он жив».
- Не верю! Как можно воскресить мертвого из праха. Греки слишком хитры и коварны. На них нельзя полагаться, - возмутился Хотибор. - В нашей вере все просто и ясно, там Сварог и Перун, здесь Велис и Даждьбог. Все ощутимо, как рукоять ножа, как слеза младенца . Плохо умереть в стране, где души зарывают в землю, лишая ее неба.
- Сейчас мы собрались здесь для того, чтобы решить вопрос, как жить дальше, как противостоять этому Хазарскому Змею, у которого хвост тянется от Хвалейского моря до Итиля.
Наступило молчание, никто из воевод не хотел зря говорить, понимая, что от этого зависят не только их судьба, но и судьбы тех, кто придет за ними. Наконец поднялся старый и седой, как лунь жрец, по имени Веденей, что значит просветленный, борода старца серебряными прядями легла на впалую грудь, невидящие глаза полуоткрыты, ноздри раздуты, голос тихий, но внятный, мысль ясная.
- Сварог - Бог наш, а не иные Боги, а без Сварога мы не имеем ничего кроме смерти. А греки хотят нас окрестить, чтобы мы забыли Богов наших и обратились к ним, чтобы стричь с нас дань подобно пастырям, стенающим в Скифии. Не позволяйте волкам похищать агинцев, которые суть наша и дети солнца. Греки не знают Богов наших и говорят по невежеству, но мы имеем имя СЛАВА. Мы не должны принимать чужую веру.
Встав во весь свой исполинский рост, Твердолик молвил:
- Ну что же, вече постановило копить силы для новых ратных побед и не принимать чужой веры. Наши Боги сильнее, мы разобьем хазар! Сегодня же пошлем гонцов в самые дальние слободы, поднимем всех и вятичеи, и радимичеи, и северян со словенами и кривичами.
«Проснется Русь, вспомнит Богов своих и тогда такая раскачка пойдет по всему
миру».
Ф.М. Достоевский
Опасения древних славян подтвердились, и Русь приняла христианство9, став вассалом единой системы навязанной нам западной цивилизацией. Иисус Христос, о жизни которого продолжают вестись споры и в наши дни, в действительности был лишь посредником между Богом и человеком. По принятию христианства славяне стали рабами божьими, ими и остаются. После христианизации Европы руны, как и вся древнерусская письменность, была вытеснена латиницей, а на Руси был внедрен кирило-мифодиевский церковный алфавит10. Тогда жесточайшие репрессии, выражавшиеся в истреблении древних книг и несогласных людей, обрушились на Русь. Так пытались уничтожить древнюю мудрость славян.
Чтобы не быть голословным следует привести выдержку из Ветхого завета. Вот ее трактовка:
«Истребите все места, где народы, которыми вы владеете, служат Богам своим, разрушайте жертвенники и сокрушайте столбы их, и сожгите огнем рощи, и разбейте истуканы богов их...», - так говорил большой гуманист и проповедник Христос.
А вот еще: «Любите врагов своих, благославляйте проклинающих Вас, благоволите ненавидящих Вас и гонящих Вас», - есть не более, как рабская покорность и полная зависимость от тирана, далее: «Если кто приходит ко мне и не возненавидит отца своего и матери, жены и детей, брата и сестер то при жизни своей не может быть моим учеником».
Каково! Современная религия, этот еврейский суррогат, ни что иное как борьба с истинной религией. Христианство было придумано для оправдания рабства, как инструмент удержания большинства рабов под властью меньшинства, а именно рабовладельцев. Отсюда и выводы. Не зря древние говорили:
«ВЫБИРАЯ БОГОВ СВОИХ, МЫ ВЫБИРАЕМ СУДЬБУ».
Прошло полгода и Велибор, а ныне Дионис, приобрел относительную свободу. Жизнь в богатом доме ученого и оратора Димит- рикаса наложила свой отпечаток, и теперь подневольный россич, обряженный в эллинскую рабочую одежду - экзомис11, каждое утро вставал пораньше, чтобы полить розы, подмести дорожки, привести в порядок газоны и бассейн, где так любил плескаться его господин со своими приближенными. И хотя Дионис постоянно думал о побеге, жизнь в Элладе была передышкой после нескольких лет противостояния со степняками и тяжелым пленом. План побега представлялся Дионису туманным и не надежным в силу огромного расстояния разделявшего солнечную Элладу и холодную необжитую Скифию. С другой стороны существовала опасность, которая подстерегала любого авантюриста или странника пустившегося в долгий и путь. В те далекие времена по дорогам бродили тысячи разбойников и просто лихих людей, попасть в руки которых означало лишь плен и смерть. Не лучше обстояло дело при встрече с враждебными племенами. И чем больше Дионис думал, тем больше становился печальнее. Раздумья сделали его осторожным и подозрительным человеком.
Отношения с другими рабами, (у Димитрикса их было несколько десятков) а именно со скифом Сармаком и намибийцем Абурни носили у Диониса прагматичный характер. По всему было видно, что этих подневольных чужеземцев устраивало новое положение: оба всегда сыты, одеты и довольны собой, им не о чем беспокоится, единственное, что от них требуется - четкое выполнение своих обязанностей, а именно - следить за и вверенными рабами. Чтобы окончательно не потерять веру в себя в свои силы Дионис по-прежнему искал средства и пути для возможного побега.
В тот момент, когда Велибор пребывал в состоянии смутной, но такой объяснимой печали, он познакомился с прекрасным созданием по имени Ариадна, нежным и трепетным, словно весенний цветок, чистым и непорочным, как дитя. Несмотря на то, что девушка была рождена от рабыни, поведение и нрав ее говорили о том, что ее родители были прекрасно образованы и вероятно принадлежали знати. Довольно часто Дионис навещал Ариадну, чтобы подбодрить, а заод- но пообщаться с ней. Ариадна отличалась каким-то особым тактом и скромностью, и почти никогда не поднимала своих прекрасных черных глаз на высокого статного раба. Отношения их были чисты и со временем породили дружбу, скрасив обоим подневольное существование. Но сытная жизнь в неволе не пришлась по душе Дионису, он все чаще и чаще тосковал по свободе, по родной природе, по своей избраннице Ясе. Этого не мог не заметить его хозяин Димитракис.
- Почему ты так печален, Дионис? Разве я плохо отношусь к тебе? Ведь я сделал тебя старшим над рабами, ты даже можешь не работать. Может, ты хочешь жениться, если так, я приведу в дом несколько красавиц из моих рабынь, и ты выберешь себе девушку по нраву. Среди них немало светловолосых, темных и даже огненно-рыжих, выбирай любую! А может ты хочешь черную, ну хотя бы эту, красотку Амике из далекой Эритрии ? - И Димитрикас кивком головы указал на стройную молодую негритянку занимавшеюся в это время прополкой травы. Посмотри, она очень вынослива и знает толк в любви. Амике! - подозвал Димитрикас. - Покажи нам свой язык, а теперь зубы. Смотри, Дионис, какие у нее ровные зубы, а грудь, впрочем, грудь не так велика, но зато какой темперамент! Ты будешь счастлив, как ребенок, Дионис, у вас с Амикой будет много, очень много маленьких курчавых темнокожих детей, твоих детей и моих рабов, Дионис.
- Я никогда не приму твоих условий, хозяин! - с вызовом возразил Дионис, и глаза его запылали гневом.
- Я не хотел тебя обидеть раб, а может ты, Дионис, позабыл, что такое плеть?
- Нет, хозяин, я помню: с нами очень плохо обращались в плену и на корабле, и я благодарен тебе.
- То-то же, Дионис, постарайся мне нравиться и дальше. Ведь я твой господин, Дионис, и, как это у вас, у славян - князь. Да, я твой князь!
- Я ни в чем не нуждаюсь Димитракис.
- Лучше называй меня по имени - Метаксис.
- Хорошо, хозяин, я буду называть тебя Метаксис.
- Я прощаю твою дерзость Дионис и все же, ты чем-то не доволен? Может быть, ты все-таки откроешься мне.
Дионис посмотрел на Димитрикаса, словно бы доверяясь, затем произнес:
Здесь настоящий рай, Метаксис, но я очень тоскую по родной земле, по близким мне людям. Мне не хватает прохлады наших по - луночных лесов и раздолья золотых степей, холодных туманов и снежных ливней, я - вольный россич, я - Велибор и таковым пребуду до конца.
Димитракис сдвинул брови, он ожидал услышать иное, и вот, приблизив к себе раба, пребывал в состоянии сильного раздражения: «Я, конечно, могу наказать Диониса и лишить его тех прав, которыми наделил. Но будет ли это гуманно по отношению ко мне и моему законному рабу? Как можно обижаться и не ценить того, что я делаю для своих рабов». Сжав губы, словно бы крепко обидевшись, Димит- рикас не спешил отвечать, он слишком ценил Диониса, иной раз он ловил себя на том, что разговаривал с Дионисом, как с равным. В действительности оно так и было, и благодарный Дионис платил ему той же монетой. Димитрикас отлично понимал: «Что за такого сильного и развитого во всех отношениях раба можно получить взамен с дюжину крепких рабов, но и при этом, все они будут уступать ему в ловкости, силе и уме. Даже чернокожий нубийский великан Абурни и хитроумный скиф Савмак, назначенный Димитрикасом старшими на плантациях цитрусовых, заметно уступали Дионису. «Этот гордый россич Дионис или как там его... Велибор, действительно превосходит всех своим умом и статью и даже сумел поставить себя на особое место, словно он полноправный и законный гражданин Эллады. Нет, в этом нет ничего предосудительного, но держать у себя умного раба, имеющего на все свое собственное мнение, не позволительная роскошь и потом это... чревато. Что если Дионис заявит о своих правах и мне придется выносить этот вопрос в народном собрании. Что дальше? Собрание вынесет дело на суд, а суд в Элладе гласный. При вынесении решений и приговоров он не всегда связан законом. Решение суда присяжных обжалованию не подлежит. Хорош я буду, когда лишусь своего раба да еще буду приговорен к крупному штрафу, в каком свете окажусь я, не вызовет ли это насмешек у моих завистников? Конечно, Дионис раб и по праву принадлежит мне, но я не могу обойтись с ним жестоко, не по справедливости, это противоречит духу вольного гражданина свободной Эллады».
Димитрикас и раньше склонял Диониса принять христьянскую веру, но все напрасно, тот, словно кремень отрицал райские кущи, рассуждая следующим образом: «Видно твердь ромейская очень плоха, не такая как наша - росская, коль Вы - ромейцы-христьяне, боитесь смерти и испытаний, оттого и не спешите умирать за святое дело. Каждый из Вас щеголяет благочестием, но кто из Вас счел бы себя святым перед лицом опасности? Вы, словно малые дети - верите в своего Христа, как в единого Бога, в его заповеди и наказы, в то, что тот свободно ходил по воде и воскрешал мертвых, невольно отрицая всякую святость, поскольку в учении Христа все грешны, даже малые дети, не совершившие ни единого дурного поступка. Не иначе, как Христьянство построено на запугивании прихожан, на подавлении воли, потому что в этом случае ими легче повелевать».
«Все на земле, подобно тому, что на небе и наоборот».
Гермес Трисметист
Глава 8
НЕОЖИДАННОЕ РЕШЕНИЕ
...Какое-то время Димитрикас рассуждал, бросая пристальные взгляды на Диониса, затем успокоившись, произнес:
- Да, трудную задачу ты мне задал, Дионис. Я, конечно, подумаю над тем, что ты сказал, но скорого решения не жди. А сейчас иди, займись делом.
Ничего другого Дионис и не ждал услышать от своего хозяина, но после этого разговора, который вынашивал долгое время, ему стало намного легче, словно гору с плеч снял.
Однажды Дионис застал Димитрикаса с незнакомыми людьми, с виду это были простые купцы такие кучерявые и коренастые только в отличие от греков были одеты в длинные льняные желтые либо красные туники и сандалии. Прислушавшись к их разговору, он понял, что незнакомцы имеют дело с торговлей на море. Это заинтересовало Диониса и вскоре, после того как они покинули двор, Дионис обратился к хозяину:
- Скажи, Метаксис, что хотели эти люди?
- Ты любопытен, Дионис. Хорошо, я скажу тебе по секрету, я просил их об одной услуге. Мне нужна слоновая кость.
- Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь, Метаксис, что такое слоновая кость?
Слоновая кость? Ха-ха-ха, это зубы огромного животного, этакая «Божья скотинка» размером с гору, так вот, из этих зубов можно делать различные вещи, например, статуэтки, всевозможные украшения, трости и даже оружие.
- И где живут эти колоссы?
- В стране черных, мой господин, - с присущим юмором, ответил Метаксис.
- Хотел бы я взглянуть на этих чудо-зверей! А велика ли это страна и где она расположена?
- Это страна находится в полуденной стороне в сотнях тысяч стадий отсюда, и простирается меж двух океанов, еще никто кроме финикийцев не проникал так далеко в ее пределы. Финикийцы прекрасные мореходы, мы покупаем у них разноцветные ткани и учимся кораблестроению, свои сверхпрочные корабли они делают из особого дерева называемого кедром, его древесина может служить очень долгое время, и не подвергается гниению.
- Откуда же им известны эти секреты, мой господин?
- Боги подарили им знания и умения ориентироваться в открытом море по звездам, добывать различные красители, которые до не давних пор не были известны нам, эллинам.
- Я что-то слышал об этом, - вспомнил Дионис. - Так, ныряя за раковинами багряницами, которые водятся у берегов Финикии, они добывают особую пурпуровую краску.
- Верно, Дионис!
- А разве эллины не так умны, как финикийцы?
- Гм-м, ты задал непростой вопрос, Дионис, но я постараюсь на него ответить. Как ты убедился, грекам подвластно многое: они научились делать лучше египтян, возводить монументальные храмы и строить большие корабли, не уступающие финикийским, побеждать на море и на суше, у нас прекрасные математики, звездочеты, ораторы и философы, мы можем все и ли почти все, - в этот момент Димитракис изучающее посмотрел на Диониса: - Скажи, Дионис, скажи мне прямо, ты мог бы отправиться на край света, ну, скажем, по моему поручению за ценным грузом?
- Не знаю, Метаксис, мне надо подумать.
- А если я тебя попрошу об этом, а когда ты вернешься назад я... - И Димитрикас нахмурил брови, впрочем, тут же заулыбался, словно ребенок. - Я дарую тебе, Дионис, долгожданную свободу!
- Я все сделаю, как ты говоришь, Метаксис, только верни мне свободу!
Дионис, ты должен привезти мне сюда слоновую кость, много кости!
- Да, Метаксис! Я все понял!
- Не спеши принимать решение, Дионис. - Речь идет об очень опасной поездке в самую дальнюю империю земли Пунт12, в страну Черных и ты можешь лишиться не только здоровья, но и жизни. Ты готов отправиться туда немедленно?
Брови Диониса сдвинулись, приняв озабоченность, но тут же, совладав с собой, спокойно ответил:
- Да, хозяин.
- Итак, Дионис, ты принял решение добровольно, без какого-либо давления с моей стороны. В пути ты ни в чем не будешь нуждаться, но ты должен привезти мне эту чертову слоновую кость. Речь идет о зубах особой ценности и прочности, здесь годится зуб взрослых животных, самых больших и свирепых, какие только существуют на белом свете. Один такой зверь перевесит десять больших быков. Одолеть такого зверя буцет не просто. Что скажешь Дионис, ты готов отправиться за семь морей в неведомую землю, чтобы добыть мне зуб этой Божьей скотинки?
- Да, Метаксис!
- Ты очень рискуешь, Дионис, ведь ты можешь получить рану, или страшную болезнь, а то просто сгинуть в этих чертовых болотах. И еще, финикийцы очень хитры, в конце пути они могут просто... могут просто избавиться от тебя.
- Это как?
- Продать в рабство, присвоить себе большую часть товара. Ведь они не только моряки-торговцы, но и пираты.
- Тогда зачем ты, Метаксис, посылаешь меня туда, откуда можно не вернуться?
- Хм, разумно. Я тебя только предупредил Дионис о том, что может случиться в пути, но я хорошо заплачу этим финикийцам, а по приезде еще дам им золота. Частичную свободу ты получишь сейчас, чтобы тебя не тронули, но абсолютную только по приезде. Ну, как тебе мое предложение?
Дионис задумался.
- Ты должен дать мне ответ сейчас. Финикийцы пробудут недолго.
- Хорошо, Метаксис, я согласен на все. Я привезу тебе много слоновьего зуба, только выполни свое обещание.
- Ответ мужчины, но помни, ты сам добровольно пошел на это.
- Скажи Метаксис, почему ты меня отпускаешь, ведь я могу обмануть тебя и не вернуться?
- Ты этого не сделаешь, Дионис, ты слишком честен.
- Это плохо?
- Нет, но в нашем деле всегда надо иметь лишний не связывающий обязательством ход.
- Это называется хитростью.
- Как хочешь, Дионис, пускай будет хитростью, но мне боль - ше нравиться понятие мудрость... Так вот, гм, размышляя на досуге, я вошел в твое положение, Дионис, и понял, что нельзя быть счастливым человеком живя на чужбине, даже если ты богат. Я хочу, чтобы ты обрел душевное спокойствие и жил там, где хочешь.
- Спасибо Метаксис, я буду помнить все то, доброе, что ты для меня сделал и постараюсь привезти много слоновой кости.
- Хорошо Дионис, а теперь ты должен идти, у тебя не так много времени, чтобы собраться...
Что нищему собираться? Сняв с себя рабочую одежду - экзо- мис и переодевшись в новое платье, это был белого цвета хитон длиною до колен подпоясанный поясом, с пристегнутым к нему зачехленным ножом, Дионис поторопился во двор.
Подле пестрого цветника, где подобно порхающим цветам кружились элегантные бабочки и, поблескивая радужными крыльями, проносились веселые стрекозы и бесчисленные насекомые, он встретил свою знакомую в зеленом хитоне с длинным разрезом на правом боку. Девушка собирала лепестки роз, складывая их в корзину, увидев Диониса да еще в новой и красивой одежде, Ариадна всплеснула руками.
Боже, это ты Дионис?! Как ты величественен в этом платье, словно молодой Бог!
Ты тоже прекрасна, Ариадна, как утренняя заря, как эти прекрасные розы! Ты лучшая девушка во всей Элладе! - И не обращая на то, что Ариадна немного смутилась, продолжил: - На тебе новый зеленый хитон и украшения! Как это все идет тебе!..
- Что с тобой, Дионис, ты никогда раньше не говорил столько хороших слов?
- Я хотел сказать тебе... - Дионис замялся, понимая, что это расстроит девушку. - Я уезжаю, Ариадна.
- Ах! - всплеснула руками девушка, моментально изменив выражение радости на печаль. - Я так и знала, что ты когда-нибудь это скажешь.
Ариадна пыталась что-то сказать, но не могла, и слезы ручьями побежали по щекам.
Я уезжаю надолго, Ариадна, но не навсегда, мы обязательно увидимся с тобой, я клянусь.
- Это правда, Дионис?
- Да, Ариадна. Димитракис хочет, чтобы я привез из страны Пунт много слоновьей кости и потом... - Дионис хотел объяснить девушке, что это цена его свободы, что вернувшись, он снова покинет Элладу, но уже навсегда. - Мне нужно идти, Ариадна.
- Я буду ждать, Дионис! Возвращайся...
В тот же день Дионис познакомился с капитаном и хозяином финикийского судна Сидоном уже немолодым и своенравным господином с седыми курчавыми волосами, аккуратно постриженной бородкой, одетым в пурпурный хитон и сандалии. Капитан произвел на Диониса благоприятное впечатление и слыл опытным и умелым человеком не раз выручавшим команду из беды. Затем Дионис познако- милея с членами команды: это были крепкие, закаленные люди, многие из которых уже побывали в дальних полуденных странах и теперь могли рассказать немало о своих впечатлениях. Но прежде Дионис как следует, рассмотрел финикийский корабль, которому придется вверить свои жизни; всего же, их было восемь.
Итак, длина галеры, на которой должен был отправиться Дионис, составляла примерно шестьдесят локтей, а ширина десять. На корме и на носу галеры, имевшей форму загнутого хвоста скорпиона, находились поворотные весла, что давало возможность молниеносно совершить поворот. Судно имело дополнительную обшивку вдоль всего борта на случай атаки противника. Нижнюю палубу занимали гребцы, а верхнюю команда воинов и кормчих, и далее в трюмах под палубами находился груз: это были бурдюки с водой и вином, амфоры с маслом и зерном. В ящиках хранилась солонина. Посреди корабля находилась мачта, на которой крепился большой прямоугольный парус, чтобы усилить его прочность через парус пропускали множество кожаных ремней. В носовой и кормовой части корабля использовали мощные брусья, придававшие прочность всему кораблю. Тут же в кормовой части судна стояла бочка с питьевой водой.
Дионис продолжал с нескрываемым любопытством осматривать галеру, пока к нему не подошел хорошо сложенный финикиец с удлиненным лицом, короткой курчавой бородкой, горбоносый, острыми, как у орла глазами, на нем была длинная широкая туника яркого желтого цвета с незатейливым орнаментом. Добродушно улыбнувшись, он протянул Дионису руку:
- Меня зовут Аббас, а тебя?
Дионис.
- Ты эллин?
Дионис заколебался: Назвать свое настоящее имя и землю, откуда прибыл, было бы слишком рискованно, и поэтому ответил утвердительно.
- Да, я эллин.
- Странно, все эллины темноволосые и курчавые, а ты русый.
- Моя мать родом из Фракии, - солгал Дионис.
- Теперь понятно. И ты первый раз уходишь в плавание?
- Да, первый.
- Ничего не бойся Дионис и не выказывай страха, я помогу тебе.
- Спасибо, Аббас. Ты, наверное, знаешь путь, по которому мы пойдем?
- Конечно, ты обратился по адресу, дружище, я помощник капитана и лучше меня путь знают только Боги.
Какое-то время они общались на равных, словно закадычные старые друзья. Дионису был приятен его новый знакомый, а теперь еще и старший товарищ. Плечи сами собой расправились, глаза засветились, в этот момент Дионис поверил в свою звезду, в удачу, в то что, наконец, вопреки всем бедам и лишениям он вернется на Родину.
Из рассказа Аббаса Дионису стало известно: «Что отсюда они направятся в загадочную страну Пунт. Но сначала они пройдут Большое Внутреннее море, которое греки называют Эгейским и Ионическим, затем преодолеют Бирюзовое море13 и только тогда, обогнув Большой Рог14, достигнут берегов дивной страны Пунт. В этой стране, уверял финикиец, хлеб растет прямо на деревьях, а люди черны, как смоль, тамошние леса настолько густы, а деревья настолько велики, что закрывают полнеба, животные там пасутся на необозри- мых лугах в несметных количествах. Это необычные животные, таких странных зверей нет в целом свете, так например одни из них способны зарываться в землю и жить там долгое время, другие наоборот существуют только в воде, правда в ночное время выходят пастись на луга; есть очень большие и красивые, а есть мелкие и уродливые. Затем финикиец по просьбе Диониса рассказал, про полуночные и закатные страны. Как уверял рассказчик, там, далеко за Геракловыми воротами15 среди тумана и айсбергов, живут белокурые люди в звериных шкурах, у них много солнечного камня и серебряного металла. Ночи там настолько холодны и длинны, что тамошние люди подолгу спят в берлогах, словно медведи и просыпаются только к весне, когда начинает таить снег.
Чем больше Дионис слушал рассказы бывалого моряка, тем больше поражался: он хотел верить всему, что узнавал, но не мог, посколь- ку считал это вымыслом особо одаренных людей. И все-таки услышанное производило неизгладимое
Впечатление будоражило и Дионис уже не жалел, что согласился на это опасное и дальнее плавание. Он верил в свои силы и возможности, верил в то, что однажды вернется домой живым и невредимым, и наконец, встретится со своей нареченной.
Димитрикас, как и обещал, сдержал слово и выдал Дионису соответствующий до подобная грамота не давала ему гражданства, Ди- оникумент о частичном освобождении и теперь по закону он является Метеком, т.е вольноотпущенным. И хотя подобная грамота не давала ему гражданства, Дионис, находясь под патронажем своего хозяина, мог покидать пределы Эллады.
Когда бочки солониной, фруктами и водой погрузили на борт, капитан дал команду сниматься с якоря. Плавно, словно нехотя шесть больших парусных галер отчалили от берега. За бортом остались провожающие, и среди них Дионис неожиданно увидел Ариадну: девушка стояла чуть в стороне от пирса с букетом роз. Увидев Ариадну, Дионис поднял руку. Глаза девушки светились радостью, на ее лице мгновенно появились слезы...
«Звездные руны проснулись, бери свое достоянъе, оружие с собой не нужно. Обувь покрепче надень, подпояшься туже. Пусть будет наш путь каменист. Светлеет восток. Нам пора!»
Николай Рерих
Продолжение следует: http://proza.ru/2020/05/29/693
Свидетельство о публикации №220052900710
До сих пор помню и иногда в дороге пою эту песню из моего студенчества, хотя краешек моря видела только в Днепровском лимане.
Спасибо, Саша!
Как хорошо было читать эту главу. Я меньше сжималась внутренне от страха за Велибора.
Действительно, это произведение Вы писали под большим впечатлением окружающей природы.
Странник и путешественник, писатель, поэт и мечтатель-романтик - всё здесь воплотилось
И мне самой захотелось обратиться к истории наших предков.
Теперь я знаю, что все заговоры, дошедшие до нас в 21 пек пришли из далёкого прошлого. Что не случайно ветер - один из любимых моих друзей, обращение к солнцу на восходе и закате символично, порог, как место родного пристанища...
Татьяна Пороскова 06.02.2021 16:44 Заявить о нарушении
Александр Грунский 06.02.2021 17:58 Заявить о нарушении