Никогда
Я никогда не буду петь грустные песни о любви по-английски, и по-испански тоже, хотя, если честно, я их и по-русски не пою. Но так хочется - с придыханием по-английски, а еще лучше по-испански, так чтоб сердце разрывалось от любви и печали. Да, по-испански я бы спела. Нет лучше языка для любви.
Я никогда не растаю в твоих объятиях, прекрасный мачо, благородный мужественный незнакомец с ямочкой на подбородке, сраженный моей красотой, полюбивший меня с первого взгляда. Страдай молча до конца жизни, потому что я так же безнадежно влюблена в своего мужа.
Я никогда не буду скользить на доске по гребню волны, замирая от сладкого ужаса грозящей мне опасности.
Я никогда не съеду на горных лыжах по черной трассе в облаке искрящейся снежной пыли, ловко лавируя меж деревьев и валунов, лихо проносясь мимо них на огромной скорости.
Я никогда не встречу рассвет в Гималаях, и горы вокруг не окрасятся розовым светом, не зажгутся сполохи красок.
Я никогда не увижу и сотой доли красот и чудес нашей маленькой зелено-голубой Земли, затерянной в необъятной Вселенной.
Я никогда не проведу тыльной стороной ладони по твоей щеке, сыночек мой, потому что ты погиб десять лет назад.
Грустное слово никогда.
Свидетельство о публикации №220081400718
Была идея написать такое никогда, не сложилось. У вас получилось: горько, нежно!
Сергей Винтольц 13.06.2026 21:16 Заявить о нарушении
Любовь Машкович 14.06.2026 01:48 Заявить о нарушении
