Этимология слова болтать

Введение

Слово «болтать» имеет три разных смысловых значения: движения из стороны в сторону, перемешивать жидкость и много говорить, поэтому происхождение этого слова не совсем ясно.

 

Этимология

Болтать
«БОЛТАТЬ, -аю, -аешь; несов. (разг.).
1. что. Размешивая, приводить в движение (жидкость). Б. микстуру.
2. чем. Делать движения (руками, ногами) из стороны в сторону. Б. ногой.
3. безл. О движении летательного аппарата во время болтанки. В грозу начало б.
II. БОЛТА;ТЬ, -аю, -аешь; несов., что (разг.). Говорить (много, быстро, а также о чём-н. незначительном или то, о чём не следует). Б. вздор. Б. без умолку. Б. по-французски (также: бегло говорить). Не болтай никому об этом.» [ТСОШ]
«БОЛТАТЬ, болтнуть, балтывать что, приводить жидкость в движение, шевелить, мутить ее, бить, сбивать, взбивать, сколачивать, мешать встряхивая или помешивая чем. Болтать масло, пахтать в бутылке или мешая мутовкою. Болтать рукою в воде, качать, махать, мутить туда и сюда. | *Болтать языком, говорить, калякать, разговаривать, беседовать; молоть, пустословить» [СД]
«болта;ть
укр. бовта;ти "болтать", польск. be;tac; "мутить воду, болтать".
Звукоподражательная праслав. основа *bьlt-. Ср. нов.-в.-н. poltern "стучать", поздне-ср.-в.-н. buldern, ср.-нж.-н. bulderen, норв., дат. buldre, лит. bi;ldu, bilde;;ti "издавать гулкий звук, стучать", bildinu, bildinti "стучать, греметь"; см. Бернекер 1, 118; Ягич, AfslPh 3, 100; Клюге-Ге;тце 452. Однако вполне возможно, что здесь представлены два различных корня, потому что болта;ть "говорить" может быть родственно балабо;лить, чеш. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatu;oti "болтать, лепетать, бормотать", balbata; "болтун", balbe;;ti "болтать", лат. balbus и т. д. восходят к и.-е. b- (ср. Буга, РФВ 70, 101), но ср. также на болхарь, тогда как болта;ть "сотрясать" вместе с др.-исл. bella, ball "толкать, попадать", шв. bulta "бить, стучать" (возм., также лат. fullo "сукновал"; см. Ельквист 111 и сл.; Петерссон, Glotta, 4, 295) указывает на и.-е. bh; см. И. Шмидт, Vok. 2, 18; Маценауэр, LF 7, 11.» [СФ]
«От ар. ;;;; балбал "путать, смешивать", например, языки , "расстраивать (человека)", "спутывать, искажать (мнения)", "разбрасывать (вещи)". Глагол, из-за которого "смешались языки в Вавилоне" (;;;; ;; ;;;;;; ;;;;;;  табалбалат ал-'алсун  фи бабил, М., с. 47).  Легенда (миф) обычно строится так, чтобы созвучные с именем героя или важным местом слова выстраивали ее сюжет. Родственно балаболить (см.).» [ЭСВ]
«Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни – БОЛТАТЬ = БОЛТ+АТЬ, очевидно, что корнем является термин БОЛ или БОЛТ (неизменяемая часть группы однокоренных слов).
Иврит, язык согласных букв (традиция – принадлежат Богу), огласовки (гласные) начали писать с XI века.  Следовательно, наш предполагаемый корень иврита БОЛ (БОЛТ) мог выглядеть как Б.Л. или Б.Л.Т. (без гласных), в этом случае  моментально выявляется соответствующий термин иврита – БАЛАЛ, форма БЕЛУЛОТ или без огласовок – Б.Л.Л., форма Б.Л.Л.Т.
* Б.Л. (Б.Л.Л.) = ивр. БАЛАЛ путать, перепутывать, смешивать, перемешивать.
Формы термина: БОЛЕЛ,  БЕЛУЛОТ (Б.Л.Л.Т.);  производные – БЕЛИЛ смесь, месиво; БЕЛИЛА  смешивание, запутывание.» [1]
Арабское «балбал» и еврейское «балал» происходят от  славянского междометия «буль-буль !»  и имеет одно значение «смещивать»..
Болтать от корня БЛТ с заменой В/Б, Р/Л – вертеть, т.е. вертеть жидкость для        смешивания, вертеть языком в разговоре.
Болтать – boltat > vertet – вертеть (слав.)(редукция v/b, r/l)
Возможен вариант от «колобить» (болтать языком в сравнении с собакой, которая вертит хвостом), срав. kalba – язык (лит.), kalba/kelev – собака (ивр..), kjalb – собака (араб.)
Общая семитохамитская лексика:
kelev – собака (муж.) (иврит) > kolob/jablak - колоб/яблоко (слав.)(редукция b/v; инв. kelev, пропуск j)
kalba – собака (муж.) (иврит) > kolob/jablak - колоб/яблоко (слав.)(инв. kalb, пропуск j)
kjalb - собака – арабский язык >kolob/jabloko - колоб/яблоко(слав.)(инв. kjalb, пропуск j)
kare, kane – собака – кушитский язык > kol/lajka/kon - кол/лайка/конь (слав.)(инв. kar, редукция l/r)
kare, kele – собака – чадский язык > kol/lajka - кол/лайка (слав.)(инв. kar, редукция l/r)
Образ "собаки" в арабском языке связан со словом "язык", "колоб","круглый", которая соотносится в инд.-евр. языке с функцией речи - говорить.
Индоевропейский язык:
kalba - язык (лит.)
razda - язык (гот.)
mova - язык (укр.)
Корневое слово от «болтать» -   вертеть (слав.)

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича

Ссылки

1. С. Колибаба «Болтать – этимология», http://proza.ru/2016/09/21/1498
2. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
3. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии