Гмар хатима това
2020 © Swami Runinanda. «Purim's Moon»
_____________________
«…о, где халиф твоя сераль? — испила всю печаль гордыня. или страх?!» 2020 © Свами Ранинанда
* * *
гмар хатима това — шелха цом
каль!
я слышу снова — как во времени
скрижаль.
пора покрова снимать! о, где халиф
твоя сераль?
успения конец кровав опять — испила
всю печаль гордыня.
или страх?!
не зря… что время повернулось вспять
— велик аллах!
вкус горьковат — уж, не страшит её тёмная
вуаль!
отнюдь, халиф на час, мне вас совсем
не жаль!
итак, ухмылка на лица овале, бастарда
— словно знак.
для нас, ложь ваша — как блуждающий
баркас!
история — не дурачина, урок позднее
вам преподаст.
* * *
Copyright © 2020 Komarov A. S. All rights reserved
Swami Runinanda™ Jerusalem 23.09.2020 — KomarovAlexander's site® http://parapsiu.narod.ru/
__________________________________
With to the best regards Swami Runinanda
Свидетельство о публикации №220092701744
"я слышу снова — как во времени скрижаль" если читать по-русски, непонятно как себе это представить? если точно, то скрижаль не звучит. нужно видеть.
о, где халиф, твоя сераль? Сераль - это дворец и имеет мужской род. не твоя а твой, подозреваю, что автор не знает значения этого слова.
успения конец кровав опять " Успение это по интернету мирное завершение земной жизни. то есть конец земной жизни. у автора получается две ошибки. 1 получается конец конца. 2 успение это не гибель в бою или под пыткой, это мирный конец, потому и успение что родственно успокоению. кровавым быть не может.
"испила всю печаль гордыня или страх" - если две эмоции которые могут испить печаль, то не испилА, а испилИ. гордыня печаль не испивает.
"что время повернулось вспять" - эти слова не вяжутся с остальным текстом
уж, не страшит её тёмная вуаль!" Автор не чувствует. что эту строчку читатель может понять по-разному. 1. или не страшит ЕЕ, как обладательницу вуали.2 или принадлежность - ЕЕ вуаль.
отнюдь, халиф на час, - русское слово отнюдь, рядом диссонирует со словами сераль, халиф. скрижаль
итак, ухмылка на лица овале, бастарда" набор слов без смысла. при чем тут ИТАК?
при чем тут ухмылка. оборот на лица овале сильно проигрывает перед оборотом "на овале лица". бастард тут при чем?
для нас, ложь ваша — как блуждающий баркас! история — не дурачина, урок позднее
вам преподаст. чья ложь? кто лгал? почему она - блуждающий баркас. для кого для нас? "история не дурачина" ну никак не вяжется с сералем и вуалью.
зачем писали про серали и вуали. когда вы в них совсем не понимали?
Леонид Колос 16.09.2025 07:55 Заявить о нарушении