Закат Pascoli

Giovanni Pascoli
Vespro

VESPRO

Dal cielo roseo pullula una stella.

Una campana parla della cosa
col suo grave dan dan dalla badia;
onde tra i pioppi tinti in color rosa
suona un continuo scalpicciar per via:
passa una lunga e muta compagnia
con fasci di trifoglio e lupinella.

Una fanciulla cuce ed accompagna,
cantarellando, dalla nera altana,
un canto che s'alzo' dalla campagna,
quando nel cielo tacque la campana:
s'alzo' da un olmo solo in una piana,
da un olmo nero che da se' stornella.

***

Джованни Пасколи

ЗАКАТ

Звезда блеснула с розовых небес.
Церковный колокол святую деву славит,
дон-дон, дон-дон разносится окрест;

чреда крестьян в молчании шагает
меж розовых высоких тополей,
лишь топот ног оттуда долетает,
вязанки клевера, люпина на спине.

Девчушка шьёт и тихо подпевает,
с террасы слышно пение с полей,
звон колокола в небе замирает,
и песенка становится слышней:
чернеет вяз один на ровном поле,
не он ли напевает на просторе?.. 


Рецензии
С большим интересом прочитала, Ольга, Ваши переводы... Трудное дело, но нужное. Правда, оно не всем по силе... Вам удаётся!

Татьяна Цыркунова   25.09.2021 09:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Не знаю, нужное ли для кого-то ещё, но для меня очень. Приятно заниматься тем, что интересно. Трудно, конечно, но зато держит в тонусе.
Вам вдохновения!

Анисимова Ольга   25.09.2021 15:12   Заявить о нарушении