Этимология выражения По гамбургскому счёту

Введение

Счета на оплату чего-либо бывают разные, но в русском языке в 30-е годы 20 века появилось выражение «Платить по гамбургскому счёту», которое сбивает с толку многих  и даже опытных читателей. Этот странный «гамбургский счёт» в России непонятен потому, что надо платить сполна без скидок и уступок или предварительно по определённой договорённости. Но если выражение «Петух гамбургский» понятно, потому, что произошло от пёстрой породы гамбургских кур, где пестрота признак модной и вычурной одежды, то гамбургский счёт никак не связан ни с породой кур, ни с гамбургерами, ни с футбольным клубом «Гамбург». Попробуем разобраться.

Этимология

Гамбург
«Гамбург (Hamburg, Hansestadt Hamburg), крупнейший город и порт в Германии, один из главных центров внешней торговли, промышленности, банковского и страхового дела. Расположен на обоих берегах Эльбы, в 110 км от её впадения в Северное море.» [БСЭ]
«Поселение, которое дало начало городу Гамбург, предположительно возникло в устье Альстера в VIII веке. В 808 году императором Карлом Великим была построена крепость Хаммабург для защиты от западных славян. Современное название происходит от старосаксонского названия бург — крепость; происхождение и значение слова «хам» неизвестно. Название претерпело фонетическую трансформацию: Bogborg ; Bockborg ; Buckborg ; Huckborg ; Huhborg ; Hubbouch ; Humbouch ; Humbourg ; Hambourg ; Hamburg. Исходное название предполагает, что данное место являлось славянской святыней («божий град»), на что кроме всего прочего указывает его название в вандальских летописных источниках как «город бога». Таким образом, существуют две основных гипотезы происхождения топонима: либо эта земля уже была населена славянами и была священным местом, либо же город здесь возник во времена Карла Великого для противостояния славянам. Сторонники первой гипотезы склонны считать, что первоначальным названием этого места было «Chr;m Boha».» [ВП]
Hamburg > hram-krepij – храм-крепость (слав.)(пропуск r, инв. burg, редукция k/g, p/b), отсюда «святое место» у славян.
Выражение «Платить по Гамбургскому счёту»
Это выражение означает: "платить сполна, в полном объеме"
«гамбургский счёт-
Об оценке чего-нибудь без скидок и уступок, с предельной требовательностью. Из сборника критических статей В. Шкловского под названием “Гамбургский счет” (1928).» [Справочни к по фразеологии]
«За словом Гамбург стоит ар.  ;;; гамъ "совокупность, сумма" +  ;;; БРГ "сладко есть и пить", откуда рус. бражничать, буржуй, то же что в кисельные берега (см.), т.е. платить сполна за содеянное.» [ЭСВ]
Выводы Вашкевича основаны на игре слов, где «гам» - сумма (араб.) > gaman > karman – карман (слав.), БРГ – BRG > braga – брага (слав.), т. е. платить из кармана за брагу. Оригинально, но без смысла. 
«Выражение «по гамбургскому счёту» восходит к легенде, рассказанной Виктором Шкловским. Эта притча легла в основу пролога его одноимённой книги «Гамбургский счёт» (1928). «Гамбургский счёт» представлял собой действительное соотношение силы и мастерства цирковых борцов, тогда как на арене цирка победитель схватки определялся по договорённости заранее» [ВП]
«Не понявшему идиому Шкловскому «объяснили, что это счёт без условностей, без наигрыша. Его в старину устанавливали в Гамбурге на закрытых состязаниях — без публики»» [ВП]
Самое интересное, что немцы ничего о «гамбургском счёте» не знают и только недавно в печати появилось немецкое определение славянского выражения. Хотя можно предположить, что истоки выражения могли возникнуть от средневековой торговле по Лабе (Эльбе), где гамбургским купцам были предоставлены привилегии от императора Фридриха I Барбароссы.
«В XII веке, в связи со стремительным развитием торговли на севере Европы, существенно возросло значение реки Эльбы как важной транспортной артерии. 7 мая 1189 года император Фридрих I Барбаросса предоставляет Гамбургу значительные торговые привилегии, в том числе позволив городу собирать таможенные пошлины с товаров, перевозимых по Эльбе. Это обстоятельство сыграло большую роль в развитии гамбургского порта, и сейчас этот день празднуется в Гамбурге как «день рождения порта» (нем. Hafengeburtstag).» [ВП]
Можно предположить, что выражение возникло от игры слов, где Барбаросса – борьба россов (игра слов.), иначе цирковых борцов. Не слишком ли много мистики ?
Но если заглянуть подальше в глубь веков, то на месте Гамбурга стояла славянская крепость с названием «Храм – крепость», иначе, святое место славян. Гамбургским счётом могли быть пожертвования храму языческого божества славян, которые  в те  времена были немалые. Сравните жертвы в славянский храм Аркона, который был разграблен и разрушен немецкими рыцарями.
Таким образом, выражение «Платить по гамбургскому счёту» никакого отношения к спорту и азартным играм не имеет. Эта условная десятина храму или церкви.
Чем больше пожертвований, тем больше привилегий. Всё старо как мир.


Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
МНМ – мифы народов мира

Ссылки

1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии