О муках творчества
Духовный мир каждого уникален по полноте и содержанию. Остается надеяться, что духовный опыт собеседника достаточен для восприятия твоей информации о себе.
Текст о чувствах превращается в кривое зеркало. Автор – в зазеркалье. Тонкая грань стекла между ним и собеседником/читателем как граница между параллельными мирами. Автор может лишь рисовать словами на стекле. Адская работа!!! – находить среди несколько найденных словесных форм одну, которая более-менее покажется «той самой». И все равно лишь часть вложенного смысла будет принята.
Остальное – домыслимо. Там, перед зеркалом, собеседник/читатель должен уже с помощью собственной духовной логики выпрямить кривизну отражения, доосознать потерянное при переводе.
Истинным собеседником/читателем может стать только тот, кто стремится и способен вчитаться в текст и понять автора за световыми бликами словесных стереотипов.
В неосознаваемом нами эгоистическом желании высказать "свое" мы, порой, выбираем в собеседники тех, кто, наоборот, усилит кривизну из-за невежества или злого умысла.
Свидетельство о публикации №220103001407
Отношения между автором и читателем тоже можно уточнить. Они, скорее, являются сотворчеством. Даже совсем простое произведение содержит множество лакун, которые читатель должен заполнить своим воображением.
Случается и так, что из произведения извлекаются такие смыслы, о которых автор и не подозревал.
Короче, сложная это тема и спасибо, что Вы её подняли.
С уважением,
Томас Твин 04.10.2023 08:07 Заявить о нарушении
Тема взаимопонимания автора и читателя(слушателя) многогранна. В этом Вы, без сомнения, правы. Но включить в свое размышление все аспекты и тонкости этого взаимопонимания - тема для диссертации))).
Моя тема тут гораздо скромнее - как важно автору найти СВОЕГО читателя.
Фигаро 04.10.2023 08:38 Заявить о нарушении