Этимология выражения Демьянова уха

Введение

Продолжим анализ ключевых слов в легендах и сказаниях, которые создают основную и скрытую фабулу произведения, но в данном случае наш интерес относится к басне И. А. Крылова, рассказанной баснописцем на одном из уютных вечеров в литературном обществе 1831 года. Но чтобы понять смысл этих слов нужно применить разработанную мной методику [3], которую, впрочем, использует и арабист Вашкевич с переменным успехом чаще всего в сравнительном фонетическом анализе слов, что ограничивает успешность анализа.
«Выражение «демьянова уха» смело употребляйте тогда, когда вас угощают чем-то, чего вы не хотите. Вообще первоначально – это название одной из басен Ивана Андреевича Крылова. Летом 1813 года баснописец участвовал в заседании одного из литературных обществ, где какой-то горе-автор зачитывал свое длинное нудное произведение. Крылов вынужден был дослушать пьесу до конца, а потом Ивану Андреевичу предложили прочитать какую-нибудь свою басню. Он с удовольствием согласился и исполнил «Демьянову уху», которую только что сочинил. Сюжет басни настолько был схож с событиями вечера, что присутствующие не могли сдержать смеха. С тех пор и вошел в речь фразеологизм «демьянова уха».»[1]
Однако, имена персонажей в басне выбраны не случайно. Рассмотрим этимологию имён Демьян и Фома.

Этимология
 «Выражение «демьянова уха» смело употребляйте тогда, когда вас угощают чем-то, чего вы не хотите. Вообще первоначально – это название одной из басен Ивана Андреевича Крылова. Летом 1813 года баснописец участвовал в заседании одного из литературных обществ, где какой-то горе-автор зачитывал свое длинное нудное произведение. Крылов вынужден был дослушать пьесу до конца, а потом Ивану Андреевичу предложили прочитать какую-нибудь свою басню. Он с удовольствием согласился и исполнил «Демьянову уху», которую только что сочинил. Сюжет басни настолько был схож с событиями вечера, что присутствующие не могли сдержать смеха. С тех пор и вошел в речь фразеологизм «демьянова уха».»
[http://frazbook.ru/2011/01/15/demyanova-uxa/]
Сюжет басни И. А. Крылова
 «Демьян сварил уху и пригласил в гости своего соседа Фо;ку, который наевшись досыта, продолжал получать от хозяина настойчивые предложения отведать ещё ушицы:
…Тут бедный Фока мой,
Как ни любил уху, но от беды такой,
Схватя в охапку
Кушак и шапку,
Скорей без памяти домой —
И с той поры к Демьяну ни ногой.» [ВП]
 «Демья;н — мужское русское личное имя. По одной версии предположительно восходит к лат. Damianus — «посвящённый Дамии», в греческой мифологии — местночтимой богине плодородия и изобилия. По другой, этимология имени восходит к др.-греч. ;;;;;; — «покорять, усмирять». Церковная форма имени — Дамиа;н.»  [ВП]
«Здесь за именем Демьян ар. ;;;; д;ама:н "гарантия", за именем Фома ;; ;;;; вафа: ма: "веры нет" (см. Фома неверующий).» [ЭCВ]
В имени Демьян заключён корень сущ. «давание», «давильный», «домогаться».
Damianus > davanij/davilnij – давание/давильный (слав.)(редукция v/m)
Damaso > domogat – домогати(ся) (слав.)(редукция g/s)
Среди персонажей басни есть сосед Фома, имя которого вписывается в фабулу произведения.
Фома – сосед Демьяна, бежавший от угощения – Фома неверующий - Крайне недоверчивый, вечно всё проверяющий человек.
Считается, что имя Фомы имеет отношение к евангельской легенде, в которой один из апостолов Фома, когда ему рассказали о воскресении распятого Христа, заявил: "Если не увижу на руках его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра его, не поверю" (Иоанн, 20, 24-29).
Но всё гораздо проще, в имени Фомы заключен корень сущ. «обман».
Фома –Phoma > obman – обман (слав.)(редукция b/ph, пропуск n), т. е. человек всюду видящий обман

Ключевые слова в русских пословицах

Денис
«Денис, ступай на низ; а ты, Фока, гляди сбоку.» [СД]
 «За именем Денис ар. ;;;;; дана:са "низость", за именем Фока ар. ;;;; 'афа:к;а (корень фвк;) "проснуться, очнуться, быть внимательным, пристально смотреть".» [ЭCВ]
дана:са "низость" (араб.) > danasa > do niz - до низа (слав.)(редукция z/s)
Денис – Denis > doniz – до низа (слав.)(редукция z/s)
Фока – Phoka > oko – око (слав.)(опущение ph), т. е. око глядит сбоку

Сокращения

СПИ – Слово о полку Игореве
ПВЛ – Повесть временных лет
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
CРС – словарь русских синонимов
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ССИС – сборный словарь иностранных слов
МАК – малый академический словарь русского языка
ВП – Википедия
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БСЭ - большая советская энциклопедия
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича

Ссылки

1. фразеологизм «демьянова уха».», http://frazbook.ru/2011/01/15/demyanova-uxa/
2. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
3. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm


Рецензии