Пермское письмо или Нечитаемая записка на обложке2

   "ПЕРМСКОЕ" ПИСЬМО, или "Нечитаемая" записка на обложке Библии (XV в.). Окончание.

    В ходе дешифровки был составлен алфавит письменности [см. илл 1].
Сейчас, после завершения дешифровки рассматриваемого текста, необходимо сделать вывод о том, что в Средние века никакой "пермской" письменности не существовало.
Это видно из того, что сама записка была написана боярином молдавского господаря Стефана доверенному лицу Елены Волошанки, которую выдали замуж за Ивана III.
Именно её - свою дочь - Стефан III называет "Рюриковной", ведь она стала членом семьи Рюриковичей. 
    Зачем молдавскому боярину знать "пермскую" письменность? Он пользовался письмом, которое было хорошо знакомо светским людям Русского государства и других славянских государственных образований. Следовательно, существовал шрифт, который использовался государственными чиновниками Русского государства. Государевы писцы, бояре, великие князья, цари одновременно владели и кириллицей, и светским письмом, писали и тем и другим шрифтом, так как свободно владели обеими. Клир же использовал только кириллицу.
    Следовательно, не нужно считать, что именно "пермская" или даже "древнепермская" письменность использовалась при составлении рукописи "Хроники" Георгия Амартола,  рукописи XVI века, неправильно названной «Козьмой Индикопловом».  При работе над этими рукописями использовались ТОЛЬКО РУССКИЕ ШРИФТЫ.
    Именно при использовании этого алфавита (см. илл. 1) можно прочесть "нечитаемые" участки текста "Козьмы Индикоплова".
 


Рецензии